Японские цифры: правила чтения японских числительных

Японские цифры вначале изучения вызывают много вопросов, так как имеют разное произношение, собственно японское, которое произносится по кунному чтению иероглифа и китайское, произносимое по онному чтению иероглифа. Выучить цифры не сложно, главное запомнить в каком случае применяется кунное или онное чтение.

Так же некоторые числа имеют два произношения — здесь только остаётся выучить и запомнить в какой комбинации произносится то или иное звучание иероглифа.

Ниже приводятся таблицы абстрактного счета без применения к дням, годам, количеству предметов и т.д. Это как у нас, когда просто считаем до десяти: один, два, три, четыре, пять и так далее. В этом случае применяется китайское произношение (онное).

Числительные в японском языке

Абстрактный счет чисел от нуля до десяти

ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
0ゼロ、れいzero, reiноль
1いちichiодин
2
niдва
3さんsanтри
4し、よんshi、yonчетыре
5goпять
6ろくrokuшесть
7しち、ななshichi、  nanaсемь
8はち hachiвосемь
9く、きゅうku 、kyu:девять
10じゅうju:десять

В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука.

Всегда полезно услышать произношение носителя языка.

Числа от 10 на японском языке

Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так:  и 一 / じゅう + いち / ju:ichi

ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
11十一じゅういちju: ichiодиннадцать
12十二じゅうにju: niдвенадцать
13十三じゅうさんju: sanтринадцать
14十四じゅうし
じゅうよん
ju: shi
ju: yon
четырнадцать
15十五じゅうごju: goпятнадцать
16十六じゅうろくju: rokuшестнадцать
17十七じゅうしち
じゅうなな
ju: shichi
ju: nana
семнадцать
18十八じゅうはちju: hachiвосемнадцать
19十九じゅうきゅう
じゅうく
ju: kyu:
ju:ku
девятнадцать
20二十にじゅうni ju:двадцать

Счет десятков в японском языке

Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 /и 十 / に и じ ゅう

ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
10じゅうju:десять
20二十にじゅう niju:двадцать
30三十さんじゅうsanju:тридцать
40四十
しじゅう
よんじゅう
shiju:
yonju:
сорок
50五十ごじゅう goju:пятьдесят
60六十ろくじゅうrokuju: шестьдесят
70七十しちじゅう
ななじゅう
shichiju:
nanaju:
семьдесят
80八十はちじゅうhachiju:восемьдесят
90九十きゅうじゅう kyu:ju:
девяносто
100ひゃくhyakuсто

Запомните:

  • 九十  /  きゅうじゅう  /  kyu:  ju:  /девяносто

В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры  9 (ku)

Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8,  三十八  / さんじゅうはち  /sanju: hachi,

В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.

Если вы хотите узнать какой счетный суффикс необходимо применить рассказывая о животных, книгах или других предметах, то прочитайте статью счетные суффиксы в японском языке.

Цифры в японском языке от 100

Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как   / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания 

с нужной нам цифрой. Так  цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5    /   / go и добавляем   /ひゃく  / hyaku = 五百  /ごひゃく / gohyaku.

При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения  и удвоения звуков, это надо запомнить!

  • 300 будет звучать как さんびゃく / san byaku
  • 400 только как よんひゃく  / yonhyaku
  • 600 — ろっぴゃく / roppyaku
  • 700 — ななひゃく / nanahyaku
  • 800 — はっぴゃく / happyaku

Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении    一百  / いっぴゃく / ippyaku

ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
100ひゃくhyakuсто
200二百にひゃく nihyakuдвести
300三百さんびゃく sanbyakuтриста
400四百よんひゃくyonhyakuчетыреста
500五百ごひゃく gohyakuпятьсот
600六百ろっぴゃくroppyakuшестьсот
700七百ななひゃくnanahyakuсемьсот
800八百はっぴゃくhappyakuвосемьсот
900九百きゅうひゃく kyu:hyaku
девятьсот
1000せんsenтысяча

Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな  /nanahyaku nanaju: nana

Цифра 357 —  三百五十七 /   さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana

Счет в японском — тысячи

Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча,  необходимо только запомнить некоторые особенности.

  • 3000 — さんぜん / sandzen
  • 4000 — よんせん / yonsen
  • 7000 — ななせん / nanasen
  • 8000 — はっせん/ hassen
ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
1000
せんsenтысяча
2000二千にせん nisenдве тысячи
3000三千さんぜんsandzenтри тысячи
4000四千よんせんyonsenчетыре тысячи
5000五千ごせん gosenпять тысяч
6000六千ろくせんrokusenшесть тысяч
7000七千ななせんnanasenсемь тысяч
8000八千 はっせん hassenвосемь тысяч
9000九百きゅうせん kyu:sen
девять тысяч
10000まんmanдесять тысяч

Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu:  ju: yon

Цифра 6890 — 六千八百九十  /  ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう  /   rokusenhappyakukyu:ju:

Согласитесь, что японский язык не настолько сложный, чтобы отказаться от его изучения, но очень интересный и мелодичный, чтобы решиться сделать шаг к его пониманию. Вы начнете по-другому мыслить, изучение любого иностранного языка расширяет кругозор, а японский язык особенный в этом плане, знакомство с грамматикой  поможет лучше узнать менталитет японцев, различные стили речи расскажут о многогранности отношений в японском обществе. Поможет пройти интересный путь  в познании японского языка сертифицированный преподаватель, переводчик-синхронист  Анна Рева и онлайн-школа японского языка «Икигаи»

Счёт от 10 000

Дальше счет становится сложнее для нашего понимания, так как в японском языке при счёте используется 3 класса:

  1. Единицы
  2. Десятки тысяч (まん / man)
  3. Сотни миллионов (おく/ oku)

В каждом классе имеется 4 разряда — единицы, десятки, сотни, тысячи.

Если у нас  число выглядит 000 000, то в Японии 0000 0000 . 1 ман — это 10 тысяч

   1  0000 — まん — десять тысяч

10  0000 — じゅうまん — сто тысяч

100  0000 —  ひゃくまん  — один миллион

1000  0000 — せんまん   — десять миллионов

1  0000  0000 — おく   —  сто миллионов

10  0000  0000 — じゅうおく  — миллиард

100  0000  0000 — ひゃくおく — десять миллиардов

1000  0000  0000 — せんおく   — сто миллиардов

1  0000  0000  0000 — ちょう  — триллион

Таким образом число 1 1111 это    一 万一千百十一  /   いちまんいっせんひゃくじゅういち  /  ichimanissenhyaku ju:ichi

Японские числительные

Далее ознакомимся со списком японских числительных.

Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:

  • когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например  2 апреля будет 4月二日  /  しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
  • когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня — 三日みっか  / mikka
  • при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
  • при заказе
  • при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст   さい) и др.

Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет  использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani  / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.

Таблица японских числительных от единицы до десяти

ЧислоИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
1一つひとつhitotsuодин
2二つふたつfutatsuдва
3三つみっつmittsuтри
4四つよっつyottsuчетыре
5五ついつつitsutsuпять
6六つむっつmuttsuшесть
7七つななつnanatsuсемь
8八つやっつyattsuвосемь
9九つここのつkokonotsuдевять
10とおдесять

И для наглядности в одной таблице размещу японские цифры от 0 до 10 в онном и кунном чтение:

ЧислоИероглифХирагана (кунное звучание)Произношение (ромадзи)ИероглифХирагана (онное звучание)Произношение (ромадзи)Значение
1一つひとつhitotsuいちichiодин
2二つふたつfutatsuniдва
3三つみっつmittsuさんsanтри
4四つよっつyottsuし、よんshi、yonчетыре
5五ついつつitsutsugoпять
6六つむっつmuttsuろくrokuшесть
7七つななつnanatsuしち、ななshichi、  nanaсемь
8八つやっつyattsuはち hachiвосемь
9九つここのつkokonotsuく、きゅうku 、kyu:девять
10とお tooじゅうju:десять

Китайская система, в отличие от своих собратьев, изобретенных в стародавние времена во многих древних цивилизациях, приспособилась к мировым изменениям, однако для самих китайцев является подходящим и традиционным способом письма и счета.

Для других людей сложны для восприятия не только слова, заключающиеся в таких рисунках, но и цифры на китайском языке. Ведь держать в голове столько изображений, обозначающих определенное количество, достаточно трудно.

Ну а самым простым аспектом, с которого начинают изучать этот язык, считаются простые цифры.

Учим счет от 1 до 10 с произношением

Но важны не только китайские иероглифы, но и их произношение. Счет от одного до десяти с русской транскрипцией:

  • 1 (一) – Ии. Произносится с долгим звуком «и»;
  • 2 (二) – Ар. Понизьте интонацию, произнося звук «р»;
  • 3 (三) – Сан. Голос не изменяется;
  • 4 (四) – Су. Интонация понижается;
  • 5 (五) – Вуу. Вначале понизьте, а потом повысьте голос;
  • 6 (六) – Лии-йу. Понижение голоса. При произношении звук «й» плавно переходит в «у», поэтому почти не слышится;
  • 7 (七) – Чии. Голос не изменяется;
  • 8 (八) – Баа. Интонация также не меняется.
  • 9 (九) – Джии-йуу. Долгий звук «и», аналогично числу 6, переходит в длинное «у». Голос понижается в начале и после повышается;
  • 10 (十) – Шур. Произносится с постепенным повышением голоса.

Немного об интонации. Повышение голоса означает изменение высоты, произношение похоже на то, будто вы задаете какой-то вопрос. Понижение – как будто вы говорите при вздохе.

Цифры – довольно распространенные символы в любом языке. Они используются, когда мы хотим узнать сколько времени или цену на товар, при оплате в транспорте. Поэтому изучить их нужно как можно скорее.

Цифры от 11 и выше

Числа на китайском группируются в определенные разряды. Эта система логична и имеет определенную последовательность. Но не обошлось без своеобразных особенностей, которые сначала кажутся трудными для понимания.

В счете от 11 до 19 пишется иероглиф 10 (Шур), к которому прибавляются цифры от 1 до 9. Так, число 15 будет звучать как Шур Вуу (十一).

Практически по такой же логике складываются десятки. К числу 10 в этом случае прибавляется цифра, обозначающая количество десятков, в качестве приставки:

  • 20 (二十) будет читаться как Аршур;
  • 30 (三十) – Саншур;
  • 40 (四十) – Сушур и так далее.

Числа от 100 и дальше строятся аналогично, в сопоставлении простых цифр. Здесь важно запомнить, как на китайском произносится 100 (一百) – «и бай».


Сложность в том, что к каждому числительному закреплен свой иероглиф. Поэтому запомнить такой поток рисунков могут только самые терпеливые и горящие настоящим желанием выучить китайский язык.

Как выглядят цифры в Китае

Свою особенность имеет цифра 2. Выступая в роли числительного, то есть, когда нам нужно что-то посчитать, она произносится ни «ар», а «лян», а выглядеть соответствующий иероглиф будет так: 两. Однако во множественных числах двойка сохраняет свою основную внешность. Поэтому фраза «22 книги» будет иметь перевод «二十二本书». Если же она повторяется несколько раз, то вначале пишется «лян», а последующие будут читаться как «ар».

В номерах телефонов цифра 2 будет обычной, а вот произношение единицы меняется. Вместо «Ии» диктуют «Яо» — yāo. Например, номер 16389294872 будет выглядеть как 幺六三八九二九四八七二.

Многие числа на китайском языке имеют одинаковое созвучие со словами. Этот факт не остался в стороне, а носители очень часто к этому прибегают. Так они могут рассказать о своей любви с помощью цифр 520 -我爱你.

Любимые и нелюбимые цифры китайцев

Китай – страна, где помнят и чтут традиции. Поэтому для того, чтобы разобраться в произношении некоторых чисел, нужно знать, что они значат для этого народа.

Свою любовь китайцы проявляют к:

  • 1. Чаще всего она используется, чтобы обозначить лидерство или первостепенность – «первый в соревнованиях», «первый в университете», «первый прочитал эту книгу».
  • 6. Русский перевод китайского иероглифа — «гладко, без проблем» — 溜 (顺溜 (shùnliu). Она ассоциируется с благоприятностью и везением и поэтому так полюбилась в Китае.
  • 8. Похоже по звучанию со словом «богатство» -发. Китайцы любят пожелать больших денег, поэтому число считается удачным. Также восьмерка встречается в мифологии и у буддистов является чем-то сакральным.
  • 9. Как «долгий» (久) звучит иероглиф девятки, что ассоциируется с вечной любовью.

Цифры, к которым относятся с опасением:

  • Китайцы страдают от, так называемой, тетрофобии. Число 4 созвучно слову «смерть», что доводит жителей страны до дрожи. Избегают всего, что связано с четверкой: номеров телефонов, квартир, домов и даже этажей. Хотя в этом есть свои плюсы для тех, кто не подвержен суевериям: все такие предметы можно приобрести с огромной скидкой.
  • Число 2 имеет неоднозначное положение в обществе китайцев. Его относят к несчастливым, так как оно связано со ссорами. Но одновременно по верованию жителей весь мир разделен на две части: черную и белую, более известные как Инь и Ян. Поэтому наряду с конфликтностью китайская двойка – символ брака и любви.

Заключение

Несмотря на всю сложность китайский язык достаточно логичен и последователен, а для терпеливого ученика это будет увлекательное погружение в мир китайской культуры. Изучение иероглифов откроет для Вас еще одну сторону – искусство каллиграфии, которое местные жители называют «музыкой для глаз».

Китайские числа — Collection Studio

Уже порядка 4000 тысяч лет китайские цифры являются традиционным способом записи чисел в китайской письменности. Более того, другие языки, такие как японский, корейский, также используют данные китайские символы, для обозначения цифр и чисел.

Существует два набора символов для отображения китайских цифр — обычная запись для повседневного использования и формальная запись, используемая в финансовом контексте, например, для заполнения чеков. Более сложные по форме символы, используемые в формальной записи, очень сильно затрудняют подделку финансовых документов. В России и в других европейских странах с той же целью используется сумма прописью.

Числа в этой китайской системе, так же как и у нас, в арабских числах, записывались слева направо, от больших к меньшим. Если десятков, единиц, или какого-то другого разряда не было, то сначала ничего не ставили и переходили к следующему разряду. (Во времена династии Мин был введен знак для пустого разряда — кружок, который является аналогом нашего нуля). Чтобы не перепутать разряды использовали несколько служебных иероглифов, писавшихся после основного иероглифа, и показывающих какое значение принимает иероглиф-цифра в данном разряде.

Таблица соответствия цифр

Обычная
запись
Формальная
запись
Пиньинь Палладий Значение
líng лин 0
и 1
трад. 貳, упр.贰 èr эр 2
sān сань 3
сы 4
у 5
трад. 陸, упр. 陆 liù лю 6
ци 7
ба 8
jiǔ цзю 9
shí ши 10
廿 niàn нянь 20
叁拾 са 30
肆拾 си 40
bǎi бай 100
贰佰 би 200
qiān цянь 1000
трад. 萬, упр. 万 wàn вань 10 000
трад. 億, упр. 亿 и 108
zhào чжао 1012

Правила записи числа

Конвертирование китайских чисел онлайн

Нажимайте последовательно все иероглифы на вашем экспонате для получения числа:

Для корректной работы Dates Calculator Online, вам необходимо включить поддержку JavaScript в своем обозревателе (IE, Firefox, Opera)!

 

Учить иероглифы



Заочное обучение

Заочный курс чтения иероглифов

Я поставил этот вводный курс вместе с ресурсами, которые можно приобрести в виде полной загрузки.

Бернард Пол Бэдхэм

Физик — Египтолог — Автор

.

Бромьярд, Херефордшир, Англия, Великобритания

Примеры перевода — Словарь — Упражнения по переводу — Ответы — Исследования и примеры надписей

Учащиеся могут отправлять свои ответы по электронной почте, используя Буклет для ответов для получения важных отзывов

Этот курс разработан, чтобы дать студентам, изучающим иероглифы, многочисленные примеры перевода для изучения


ПОКУПКА КУРСА ДЛЯ ПЕРЕПИСКИ ЧЛЕНСТВО

После покупки членства с помощью Paypal студент перенаправляется на страницу доступа к членству

для загрузки полного набора ресурсов документов PDF и WORD


Содержание курса —

загрузок

Части 1-4 уроков: включает уроки 1-10 плюс занятия по чтению и чтению Искусство Древнего Египта

(404 стр. )

Египетско-английский иероглифический словарь (56 страниц)

Англо-египетский словарь (24 страницы)

Список подписей (111 страниц)

Заключительное упражнение для сертификации (2 страницы)

Буклет с ответами учащихся — для отправки ответов на оценку и обратной связи (28 страниц)

Сертификат — об успешном завершении курса

ЧЛЕНСТВО К КУРСУ

Стоимость полного курса, включая все ресурсы и доступ к электронной почте преподавателя для обратной связи:

Приобрести доступ к членству с помощью PAYPAL: 40 фунтов стерлингов: 00

После приобретения членства с помощью Paypal студент автоматически перенаправляется на страницу доступа к членству.

для загрузки полного набора документов

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Часть 1: Уроки 1–3

(72 стр.)

Введение: язык Древнего Египта 5

Урок 1: Направление письма

Урок 2: Идеограммы и смысловые знаки

Урок 3: Двусторонние знаки

Часть 2: Уроки 4–7

(149 стр.)

Урок 4: Зависимые местоимения

Урок 5: Независимые местоимения

Урок 6: Множественное и двойное число

Урок 7: Синтаксис существительного и местоимения

Часть 3: Уроки 8–10

(142 стр.)

Урок 8: Синтаксис прилагательных

Урок 9: Демонстративные прилагательные и местоимения

Урок 10: Дальнейшее изучение структуры синтаксиса

Часть 4: Исследования по чтению Чтение Древнеегипетского искусства

(41 стр. )

Картуши королей

Могила Тутанхамона

Формулы для банок Canopic

Фигурки Ушебти

Могила Нефертари

Заключительное упражнение для сертификации (2 страницы)

Плюс все вышеперечисленные загружаемые ресурсы, необходимые для изучения

ТАКЖЕ ЕСТЬ В НАЛИЧИИ

Чтение иероглифов — средний курс

Чтение иероглифов — продвинутый курс

НАПИШИТЕ МНЕ ДЛЯ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ

отправить @ bpbadhamauthor.com


Как изучать иероглифы

Я выпустил серию книг на Amazon, которые позволят студентам, изучающим иероглифы, перейти от начального до продвинутого уровня.

Студентам рекомендуется сначала проработать мою первую книгу «Обучение чтению иероглифов и древнеегипетское искусство» в сочетании со справочником «Знаковый лист и словарь — Расширенное издание».

После этого изучения следует проработать примеры перевода, приведенные в книгах 1 и 2 «Примеры и упражнения».

Для дальнейшего изучения и помощи в продвижении студента рекомендуется проработать «Рабочие тетради для учащихся» вместе с каждой «Книгой для чтения и ответов».

Для покупки моих книг по чтению иероглифов посетите мой авторский сайт, нажав на Kemet Scribe ниже:

Писец Кемет

Все права защищены. Никакая часть этого веб-сайта или материалов на нем не может быть воспроизведена механическим, электронным способом,

или любыми другими средствами, включая фотокопирование, без письменного разрешения автора.

Древние египетские иероглифы | Нехебет

Древние египетские иероглифы представляют собой форму пиктограмм, т. е. письменные символы, основанные на изображениях или полученные из них. Многие современные языки, такие как китайские иероглифы и японские кандзи, произошли от пиктограмм.

Иероглифический алфавит, также известный как иероглифы, начал с обозначения предметов. Иероглифы ступни буквально означают ступню.

По мере развития иероглифов древние египтяне начали использовать их по-другому. Одним из способов было использование иероглифов для обозначения звуков как фонетических символов. Например, наш иероглиф стопы будет представлять звук «b», поскольку египетское слово для обозначения стопы начинается со звука «b».

Древние египетские иероглифы не соответствуют 26 буквам современного английского языка. Фонетический иероглифический алфавит можно разделить на 3 разные категории: однобуквенный, двухбуквенный и трехбуквенный.

Однобуквенный иероглифический алфавит — это иероглифы, представляющие один звук (или алфавит). Наш предыдущий пример иероглифа для «стопы» является членом this. Остальные однобуквенные иероглифы изображены ниже.

Двусторонние иероглифы — это иероглифы, обозначающие 2 звука или согласные. Например, для обозначения звука «nb» используется двухбуквенный иероглиф вместо написания иероглифов «n» и «b» вместе.Трехбуквенный иероглифический алфавит — это алфавит, представляющий 3 звука или согласные.

Особенностью древнеегипетских иероглифов является практика исключения гласных при написании иероглифов. Например, если вы хотите написать слово «Амон», вы должны просто написать иероглифы «m» и «n».

Это становится проблемой для читателя. Например, иероглифы «m» и «n» из приведенного выше примера могут означать разные вещи. Они могут представлять «мен», «ману», «уман», «амину» или любую другую комбинацию, включающую эти 2 согласных.

Таким образом, определяющие иероглифы используются для дополнения фонетического иероглифического алфавита. Эти иероглифы представляют собой идею, а не звук, и используются для изменения слова перед ними.

Поскольку фонетическое иероглифическое слово может означать разные вещи, использование определяющего иероглифа после слова обеспечило бы контекст и сузило бы выбор.

Например, если используется определяющий иероглиф свитка (который представляет знание), слово перед ним будет относиться к знанию и, таким образом, может быть легко идентифицировано.

Древние египетские иероглифы можно писать как вертикально, так и горизонтально. При вертикальном написании — сверху вниз. При написании по горизонтали это может быть как слева направо, так и справа налево. При чтении иероглифов нужно будет обратить внимание на раскладку иероглифического алфавита.

Любые лица, люди или животные в иероглифическом алфавите будут стоять перед началом предложения. Например, в иероглифе звука «а», если орел смотрит влево, предложение следует читать слева направо.

Умение читать древнеегипетские иероглифы практиковалось прежде всего храмовыми жрецами. Он был почти мгновенно исчез в течение 4 века нашей эры. В то время Египтом правила Византийская империя . Когда византийский император Феодосий закрыл все языческие храмы и запретил поклонение языческим богам, умение читать иероглифы было потеряно для истории.

Лишь в начале 19 века француз Жан-Франсуа Шампольон смог расшифровать розеттский камень .С этим открытием было разблокировано древнее искусство иероглифического алфавита, и нам были открыты чудеса Древнего Египта.

Депопуляция посредством принудительной вакцинации: решение с нулевым выбросом углерода

Эта оригинальная статья была впервые опубликована в выпуске 4 журнала «Суверен независимый» в июне 2011 года. Дама на изображении выше была достаточно проницательной, чтобы удержать оригинальную печатную газету.

Депопуляция путем принудительной вакцинации:

Решение с нулевым выбросом углерода

Рэйчел Уиндер.( Впервые опубликовано Июнь 2011 г. )

26 апреля 2009 г. издание Irish Independent опубликовало статью под названием «Забота о здоровье детей, когда родители игнорируют вакцины». Эдель Кеннеди, тебе должно быть стыдно! Это не что иное, как попытка правительства через своих марионеток в СМИ лишить родителей права определять жизненный выбор своих отпрысков и устранить любые сомнения в том, что мы сейчас живем в условиях диктатуры.

Это ВОПРОСНОЕ оскорбление каждого родителя в стране, у которого хватит здравого смысла исследовать эффективность самих вакцин, просто взглянув на исторические записи, а не доверять политикам, чья ложь

в средствах массовой информации, в том числе совершенная Департаментом . of Health под руководством Мэри Харни относительно фарса «свиного гриппа» и опасного мифа о вакцинации против ВПЧ, привели страну в пучину крайней нищеты

и продали страну в коммунистическую хватку европейских бюрократов, единственной целью которых является разрушение суверенитета каждой страны-члена, в результате чего они хватаются за чашу подаяний МВФ.

Вакцины — это подделка; чисто и просто!

Исторические записи ДОКАЗЫВАЮТ это для любого, у кого есть немного терпения и смелости, чтобы исследовать ФАКТЫ для себя, и это действительно требует смелости, особенно для медицинских работников, чья карьера окажется под угрозой, если они осмелятся подвергнуть эту опасность опасности. наши дети. Это также разрушает их иллюзии о том, что они являются частью организации, которая отнюдь не приносит пользу тем, кого, по их мнению, они защищают от болезней.Однако их Гипократическая Клятва должна побудить их расследовать такие дикие заявления фармацевтических гигантов и их торговых представителей, торгующих наркотиками, вместо того, чтобы верить на слово индустрии, которая хорошо известна как крайне коррумпированная и безжалостная в своей деловой практике.

Ирландский гемофильный скандал, когда пациенты были сознательно инфицированы ВИЧ через зараженную кровь.

продуктов должно быть достаточно, чтобы убедить кого-либо в убийстве Big Pharma. Это подводит нас к истинным причинам вакцинации.Я даже не собираюсь доказывать читателям, что они не работают. Я просто призываю вас ознакомиться с историческими записями. Один простой пример — смерть от кори.

Уровень смертности от кори снизился на 98% с 1915-1958 гг. До введения какой-либо вакцинации.

В 1988 и 1989 годах 69% и 89% случаев кори среди американских детей школьного возраста были вакцинированы.

В 1995 году 56% ВСЕХ случаев кори в Америке были вакцинированы.

Эти цифры взяты из медицинских журналов.Эти 3 простых примера ДОКАЗЫВАЮТ, что непривитые дети менее подвержены заболеванию корью и что вакцина была бесполезной. Посмотрите сами. Все другие утверждения о вакцинах, что они вылечили или устранили болезнь, следуют аналогичной схеме. Лучшая гигиена, чистая вода и хорошее здоровое питание стали причиной упадка, и любой врач, достойный нюхательной соли, должен это знать. Если они этого не делают, то их сильно дезинформируют или полностью отрицают. В этом и заключается проблема. Почему врачей «внушают» убеждение, что вакцины — это священная корова медицины, когда исторические записи ясно показывают, что они практически бесполезны?

Держись за рассудок, у меня для тебя плохие новости .

Настоящая причина вакцинации, помимо огромной прибыли для производителей, состоит в том, чтобы гарантировать, что вы заболеете на протяжении всей жизни, опять же не только для обогащения тех самых корпораций, которые вызвали болезнь, но и для обеспечения того, чтобы многие, если не все, из вас, умрете прежде, чем вы когда-либо получите свою пенсию и когда вы больше не будете бесполезны для общества. Вот почему они хотят, чтобы вы вышли на пенсию в более позднем возрасте, и с помощью экономического терроризма вынуждают вас работать дольше, независимо от вашего возраста или состояния здоровья.Они буквально хотят работать с вами до смерти. Если вы не работаете, вас будут считать обузой для общества, финансовыми издержками, которые общество должно нести, и, следовательно, вас заклеймят как «бесполезного едока»; потребитель ресурсов, необходимых для остального общества. Когда Big Pharma больше не сможет получать прибыль от болезни, которую они вам навредили, вы останетесь умирать.

Это программа по депопуляции, продвигаемая Отделом народонаселения Организации Объединенных Наций при Департаменте по экономическим и социальным вопросам.Достаточно взглянуть на Африку, страну, о которой Организация Объединенных Наций заявила, что она может прокормить мир. Почему же тогда миллионы жителей Африки умирают от голода на этом континенте? Так должно быть, ребята.

Всех нас в то или иное время заставляли верить в эффективность вакцин. Я был одним из них и почти 35 лет назад сделал

прививок моему ребенку. Я бы об этом даже не мечтал сейчас. Я думаю, можно с уверенностью сказать, что мы все знаем о настоящей пандемии, а не о фальшивых пандемиях прошлого.Это называется «РАК». Аутизм также находится на кризисном (пандемическом) уровне во всем мире, где существуют программы массовой вакцинации.

До массовой вакцинации раковые заболевания были чрезвычайно редки, а их почти не было. Сегодня, в западном, так называемом развитом мире, мы сталкиваемся с кризисом рака до такой степени, что от одного из пяти до каждого второго будет страдать, а многие умирают от той или иной формы рака. Что стало причиной этой пандемии?

Нам нужно только оглянуться на вакцину от полиомиелита Джонаса Солка, которая разошлась по миру, зная, что она содержит вирус SV40, который не имел другой цели, кроме как вызывать рак; тем не менее, ее продвигали как вакцину от полиомиелита, когда, как и в случае с корью, количество полиомиелита значительно уменьшалось до появления любой вакцины из-за тех же факторов.

Выйдите на сцену прямо на конференции TED 201 0, мистер Билл Гейтс, глава Microsoft, крупнейшей компьютерной фирмы на планете. Какое отношение Билл Гейтс имеет к интересующим вас вакцинам?

Смотрите цитату на изображении выше. Это его ТОЧНЫЕ слова. Вы начинаете понимать?

Глобалистская элита не заботится о человечестве;

обычных мужчин, женщин и детей должны быть устранены из их заблуждающихся умов, чтобы гарантировать, что их превосходные типы уйдут в будущее, при этом лучшее из разведения является единственным критерием, который следует сохранить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *