Содержание

Что такое иероглиф кратко об истории, в каких странах пользуются

Китайские иероглифы – это не просто символы. Они являют собой одну из самых загадочных, интересных и сложных форм письменности. Каждый из символов уникальный, поскольку имеет свою историю создания, значение и особенности написания.

Что такое иероглиф

Иероглифы – знаки, которые используют в нескольких странах для письма. Один иероглиф может обозначать 1 букву, слог, слово или даже словосочетание. Значение слова также будет зависеть от того, с каким тоном оно произнесено.

Само понятие «иероглиф» начали использовать еще до нашей эры. Если перевести его происхождение, то оно обозначает «священновырезанные письмена».

История возникновения

Все иероглифы китайцев можно разделить на два вида знаков: цзы (составные символы) и вэнь (простые символы, самые древние).

Китайские ученые утверждают, что иероглифам предшествовало письмо из специальных узелковых символов.

Создателем первых иероглифов стал Цан Цзе. При написании символов для обозначения предметов или действий, он внимательно следил за ними, изучал их характеристики. Автор первых символов служил историографом у императора Хуан-ди. Он был настолько мудрым и прозорливым, что часто изображался с 4 глазами. Историки утверждают, что из всех предложенных знаков для письменности, только его были приняты к использованию.

Если учитывать появление первых иероглифов, то они старше клинописи шумеров. Первые китайские иероглифы появились во 2 тысячелетии до н.э. Надписи, похожие на иероглифы, изображали на костях и выцарапывали на камне. Наносили их заостренными палочками. Первые пиктограммы, которые придумали, обозначали действия, части человеческого тела и явления природы, принадлежности для бытового использования.

Новые правила в написание иероглифов вводились в эпоху Чжоу. Это придворный историограф, который составил список самых употребляемых символов в 8 веке до н.э. Написание новых символов стало более сложным.

В это же время ввели фоноидеограммы – знаки, которые состояли из 2 частей: фонетической (она указывала на то, как правильно произносить) и к какому классу относится предмет или его свойства. В отличие от этих иероглифов современные относят к идеограммам.

В эпоху Чжань-го иероглифическая письменность разделена на несколько вариантов, в зависимости от региона, в котором она употреблялась. Пытался создать единое письмо для всего Китая император Цинь Шихуанди. «Официальное» письмо, которое он ввел, стало основой для современного китайского языка. В словаре того времени было зафиксировано до 3400 иероглифов, которые используются народом.

В начале 20 века иероглифическая письменность стала настолько сложной, что один знак мог иметь до 20 линий. Власть решила немного упростить их написание. К этому вопросу возвращались в 1930-е годы и в 1956 году. Сегодня же китайские символы – это не только часть письма, но и знаки, которые имеют тайное значение, а иногда и магические свойства.

В каких странах используют иероглифы

На сегодняшний день иероглифами для письма пользуются очень много людей, преимущественно, это азиатские страны. Все современные иероглифы имеют китайское происхождение, но с добавлением местного колорита.

Итак, кроме китайцев пользуются иероглифами в Японии, Корее, Вьетнаме, Сингапуре и Малайзии. Используются иероглифы и некоторыми народами в Монголии. Кстати, корейцы заменили свои иероглифы на фонетическое письмо под названием хангыль.

Как отличить иероглифы разных стран?

Сколько иероглифов в китайском языке

Точное количество иероглифов (до единицы) не может сказать даже профессиональный китаист. Если взять самый полный словарь китайских знаков для письма, то их там будет более 50 000. Самый полный словарь иероглифов, который был представлен за последние несколько сотен лет, имел в составе почти 86 тыс. знаков, но почти третья их часть в обиходе обычных китайцев не использовалась.

Некоторые из них использовали или только в классической литературе, или давно уже не употребляются.

В период Средневековья не редкостью было создание новых иероглифов философами и писателями. Из-за этого начали возникать новые знаки, которые только «засоряли» язык. Некоторые из них просто не имели смысла. Это побудило власть наложить запрет на неконтролируемое создание иероглифов.

Сегодня допустимая степень минимальной грамотности зависит от того, чем занимается китаец. Так, для простых крестьян достаточно владеть 1,5 тыс. иероглифов. Служащие и рабочий контингент должен знать не менее 2 тыс. знаков. Если ребенок заканчивает школу, то должен владеть 4 тыс. иероглифами. Этого остаточно для общения с людьми, чтения и понимания книг и прессы. Те, кто занимается умственным трудом, должен знать не менее 6 тыс. символов. Если после прохождения тестирования выяснилось, что человек владеет только 900 символами и менее, то он относится к безграмотной части населения. Если гражданин другой страны захочет овладеть китайским и сдать экзамен на его знание, он должен освоить до 3 тыс.

символов.

Что такое иероглифы | Все о японском языке

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Нас часто пугает все то, что нам непонятно. Непонятны иероглифы — значит их по определению невозможно выучить. Но когда мы произносим слово «иероглиф», то мы не задумываемся о том, что же значит это слово.

Вообще, слово «иероглиф» изобрели греки и обозначали им знаки древнеегипетской письменности. «Иероглиф» с греческого дословно обозначает «священные вырезанные письмена». Это название не случайно. Сами древние египтяне называли свое письмо «божественным» и всерьез считали, что его изобрел бог мудрости Тот. Иероглифы вырезались на стенах древнеегипетских храмов, отсюда, видимо, они и получили такое свое название.

По этой причине, называя определенные знаки иероглифами, мы должны относиться к ним с пиететом.

Впрочем, сами китайцы, корейцы и японцы называют свои иероглифы гораздо прозаичнее: ханьцзы по-китайски, ханчча по корейски и кандзи по-японски. Переводится все это одинаково: «ханьские знаки» (ну, то есть, грубо говоря, китайские знаки). Для всего Дальнего Востока китайский язык был как для средневековой Европы латынь и греческий, а китайские иероглифы стали универсальной письменностью. В некоторых странах впоследствии они были заменены национальной азбукой полностью (как в Корее), латинским алфавитом (как во Вьетнаме), а в Японии они гармонично сосуществуют с национальной азбукой, которая разработана на базе китайской иероглифики.

Так что же такое кандзи, или китайские иероглифы? Кандзи — это знак письменности, который обладает

а) определенной формой, то есть написанием

б) определенным звучанием

в) определенным значением.

Именно третий пункт отличает кандзи от наших или латинских букв. Буква несет лишь определенное звучание, фиксируемое определенной формой. Кандзи — это в первую очередь ЗНАЧЕНИЕ, которое выражено определенной формой и имеет звуковое выражение.

Когда ты видишь букву — то это в первую очередь звук.

Когда ты видишь кандзи — это в первую очередь образ. От этого и нужно отталкиваться при изучении кандзи.

Спрашивается, а почему у одних народов, как у нас и европейцев письмо звуковое, а у китайцев и японцев — письмо образами? Дело в том, что китайская иероглифика намного древнее наших алфавитных систем письма. Древнейшие образцы китайской письменности относятся к 17 веку до н.э. Недавно обнаруженные надписи на панцирях черепахи напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы, вообще относят к 6-му тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность (которая сейчас считается самой древней системой письма). Финикийский же алфавит, от которого впоследствии произошли все алфавитные системы народов Европы, возникает лишь в 13 в. до н. э.

Когда у человека впервые появилась идея записать какую-либо информацию, он положил в основу своей письменности принцип изображения предметов и понятий, а не звуков. Принцип письменности, в основе которого лежит отображение того, как слово звучит, а не что оно значит, появляется позднее.

Китайская письменность — единственная из древнейших систем письма, основанных не на алфавите, которая дошла до наших дней. поэтому, изучая иероглифы, мы возвращаемся к нашему прошлому.


Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Что такое иероглифы и почему ими пользуются на Востоке, а не на Западе

С иероглифа начинались все без исключения письменные системы мира. Тем не менее иероглифическая система записи закрепилась только на Дальнем Востоке. Почему именно там? Что вообще такое иероглиф и что он обозначает — конкретное слово или абстрактную идею? Об это можно узнать из второй лекции проекта «Арзамас», относящейся к циклу «Восток»: «Что такое иероглифы и почему ими пользуются на Востоке, а не на Западе». 

Лектор — Георгий Старостин, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой истории и филологии Дальнего Востока Института восточных культур и античности РГГУ, директор Лаборатории востоковедения и сравнительно-исторического языкознания Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС.

Основные тезисы лекции:
 

  • Все знают, что в Китае и Японии используют не буквы, а иероглифы: в этих странах одним знаком (иероглифом) может записываться целое слово. Гораздо менее известно, что все без исключения письменности мира изначально зарождались как иероглифические, а уже потом отправлялись в длинный и сложный путь к алфавитным системам. Но в странах Дальнего Востока, и прежде всего в Китае, развитие пошло по совершенно иному пути. И даже профессиональные китаисты нередко затрудняются объяснить, что это был за путь и почему китайская цивилизация выбрала именно его.

  • Самым естественным объяснением того, что иероглифика так прочно закрепилась именно на Востоке, является её органичная приспособленность к нуждам любого языка так называемого юговосточноазиатского типа, к которым относится в том числе китайский. Заимствовать китайскую письменность или изобрести на её основе собственное иероглифическое письмо пытались многие «начинающие» цивилизации, но в силу разных обстоятельств, как внутренних, так и внешних, рано или поздно от неё отказывались. Исключение — Япония с её весьма специфическими культурными традициями, но даже Японии пришлось вносить в иероглифику существенные инновации, чтобы приспособить её к особенностям своего языка.

  • Широко распространено представление о том, что иероглифическая письменность принципиально отличается от алфавитной тем, что иероглиф не привязан непосредственно к слову, что он сразу передает смысл, идею, а не звучание. Отчасти это так, и поэтому, например, одним и тем же иероглифом 木, изображающим дерево, можно записывать и китайское слово му («дерево»), и японское ки с тем же значением. Но на самом деле всё гораздо сложнее: есть убедительные доказательства того, что иероглифы изначально создавались для записи слов (причём конкретно китайского языка), а не абстрактных идей. «Концептуализация» иероглифа, его художественное осмысление производилось уже позже, в рамках высокоразвитой письменной культуры, и когда в Китае, в эпоху поздней древности и раннего Средневековья, эти представления легкомысленно стали переноситься на эпоху глубокой древности, это создало почву для многочисленных недоразумений и искажений, разгребать которые исследователи истории китайского языка и письма по-настоящему стали только совсем недавно.
 

 
 

СМОТРЕТЬ ПОЛНОЕ РАСПИСАНИЕ



Сотрудники Центра восточной литературы РГБ подготовили к лекции мини-выставку из своих фондов «Китайские прописи различных почерков иероглифов. Книги из коллекции Константина Андриановича Скачкова (1821—1883)».
 


Работы художника, каллиграфа, литератора и государственного деятеля Чжао Мэнфу (1254—1322):
Предисловие к «Стихотворениям, сочинённым в Павильоне орхидей» — произведению знаменитого каллиграфа Ван Сичжи (303—361). [Китай, XVIII в.].
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-4/1140б
Лао-цзы. Канон пути и добродетели. [Китай, XVIII в.]. Дата гравировки досок указана в колофоне: третий год девиза правления Янью, т. е. 1316.
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-4/1140в

Китайская каллиграфия — искусство письма — насчитывает уже несколько тысячелетий. Искусство каллиграфии в Китае ведёт своё начало от гадательных надписей на костях животных, которые датируются XIV—XI веками до новой эры (государство Шан-Инь, 1600—1046 до н.  э.).

Китайскую каллиграфию можно сравнить с живописью: подобно живописи, это высокое искусство, в котором проявляется душа художника. Стиль каждого каллиграфа неповторим. Уникальность стиля, однако, не препятствует копированию произведений знаменитых каллиграфов. Напротив, это занятие — неотъемлемая часть хорошего образования не только в традиционном, но и в современном Китае. Для этой цели в Китае всегда издавались и продолжают издаваться и по сей день иероглифические прописи. Несколько экземпляров таких прописей из коллекции русского востоковеда Константина Андриановича Скачкова и представлены на этой выставке.

Иероглифы пишутся кистью. Основой могут служить бумага, ткань, деревянные и бамбуковые планки. Существуют также произведения каллиграфии, выгравированные резцом на твердом материале камне, кости, бронзе, дереве. Занятие каллиграфией — это не развлечение и не работа, а своего рода священнодействие. Правильная поза, движения тела (вплоть до пальцев ног), дыхание имеют своей целью правильную циркуляцию пневмы «ци» в теле каллиграфа.


Иероглифические прописи «Шу дэ тан чжэнь чжун те». Т. 2, 3. [Китай, XVIII в.]. Работа выдающегося художника, каллиграфа, литератора и государственного деятеля Чжао Мэнфу (1254—1322).
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-4/1139 кн. 2, 3

История китайского фонда библиотеки началась с приобретения Румянцевским музеем коллекции Константина Андриановича Скачкова (1821—1883), российского учёного и дипломата, действительного статского советника, много лет проработавшего в Китае. Родился Константин Андрианович в Санкт-Петербурге. В 1844 году окончил физико-математическое отделение Ришельевского лицея (Одесса), где наряду с другими дисциплинами весьма успешно изучал астрономию.

В 1849 году Скачков прибыл в Российскую духовную миссию в Пекине в качестве заведующего магнитно-метеорологической обсерваторией, впоследствии был консулом и генеральным консулом в разных городах. В общей сложности прослужил в Китае более 25 лет. Собрал богатейшую коллекцию китайских рукописных и печатных книг и карт. Круг его интересов был чрезвычайно широк — религия, история, обычаи, инженерные сооружения, сельское хозяйство, художественная литература, география, геология, ботаника, рисование и живопись.


Сборник образцов китайских иероглифов. Дата и место издания не указаны. Предположительно XVIII век.
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-4/1140 

Ксилографическое издание с белым текстом на чёрном фоне. Образцы иероглифов, выполненные выдающимися китайскими каллиграфами. Форма книги — гармоника — одна из традиционных в китайском книгопечатании форм; восходит к традиционной форме индийских книг (стопа, или потхи), откуда была заимствована благодаря распространению буддизма. В конце каждого раздела имеются дарственные надписи, в которых упоминаются чиновники разных уездов провинции Шаньси.



Цзе цзы юань хуа чжуань. Слово о живописи из Сада с горчичное зерно. — [Б. м.,  XVIII в.].
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-13/67

«Слово о живописи из Сада с горчичное зерно» — классический трактат по традиционной китайской живописи. Название происходит от названия поместья, принадлежавшего автору. Трактат, задуманный как учебное пособие, был написан автором по имени Шэнь Синью, рисунки выполнили художники Ван Гай, Ван Ши, Ван Не и Чжу Шэн на основе сорока трёх рисунков художника эпохи Мин Ли Люфана (1575—1629). Первый том «Слова…» был издан в 1679 году. Эта книги стала одним из самых замечательных произведений многоцветной печати.

Первый том посвящён пейзажу, деревьям, холмам, камням, фигурам людей и домам, в нем воспроизведены сорок рисунков знаменитых художников. В 1701 году были изданы ещё два тома, посвящённые растениям, птицам и насекомым. Шэнь Синью намеревался дополнить «Слово…» разделом о портрете, но так и не осуществил свой замысел. Предприимчивый издатель не заставил себя долго ждать: в 1818 году был напечатан четвёртый том якобы продолжения уже ставшего знаменитым трактата. Впоследствии художник Чао Сюнь (1852—1917), работая над подготовкой к переизданию «Слова…», тщательно воссоздал три тома оригинального издания и создал свою версию четвёртого тома.

С момента своего создания и до сегодняшнего дня «Слово…» остаётся важнейшим учебным пособием для изучающих китайскую традиционную живопись.
 





Ши чжу чжай шу хуа пу. — [Китай, между 1627 и 1850]. Ксилография, цветная печать, брошюровка «бабочка».
Шифр хранения ЦВЛ РГБ: ЗВ 2-4/802

«Образцы каллиграфии и живописи из мастерской “Десяти бамбуков”». Составитель Ху Чжэнъянь (1584—1662). Первое издание вышло в 1627 году и стало важной вехой в истории китайского книгопечатания: это первый памятник развитой пятицветной ксилографии.



 

Иерографическое письмо

Иерографическое письмо – одна из самых необычных разновидностей письменности. Дело в том, что любой иероглиф не передает фонетического звучания слова или словосочетания. В зависимости от контекста он имеет определенный смысл, образно описывая отдельные предметы, явления, понятия или категории. Иерографическая письменность характерна в основном для народов Востока, хотя и в других уголках мира встречаются порой свидетельства о том, что наши предки передавали информацию следующим поколениям с помощью иероглифов.
Только в японском языке существует около 150 тыс. иероглифов, однако здешнее министерство образования отобрало 1850 наиболее часто используемых. Но все в Японии говорят на одном языке, а вот что касается Китая, то дело в этой стране обстоит куда сложнее, поскольку диалекты даже соседних провинций могут существенно отличаться. Тем не менее, человек, который знает необходимый минимум знаков принятого в китайском государстве иерографического письма, может вполне сносно читать доступную общественности литературу. И это явление объясняется в первую очередь тем, что многие иероглифы, обладая различным значением, являются омонимами.

Особенности иерографического письма

Иерография не связана с произношением отдельных слов или букв, а напрямую приводит читающего к значению описываемого предмета. Данный факт хорошо просматривается на примере японского языка. Слово «крот» в нем записывается двумя иероглифами, которые отдельно взятыми означают «земля» и «дракон». При этом, казалось бы, чтобы прочитать по-японски слово «крот», достаточно сложить фонетическое произношение этих знаков – до (цути) и рю (тацу). Однако это не так. Вместе эти два иероглифа, означающие знакомого нам крота, произносятся как «могура».
Данный феномен присутствует практически во всех современных языках, использующих иероглифическое письмо. Поэтому если вы хотите выучить японский, корейский или китайский язык, следует приготовиться к тому, что в них многое поначалу будет представляться если не совсем непонятно, то уж во всяком случае довольно туманно.

Сложности с изучением иерографии

Но обилие иероглифов в каждом отдельно взятом языке является не самым трудным моментом при изучении. Дело в том, что значения иерографических записей могут отличаться в зависимости от порядка написания и соединения знаков. А, к примеру, в японском при сложном контексте к иероглифам могут добавляться специальные значки – фуриганы – которые определяют правила прочтения и содержания написанного.
Так или иначе, иерографическое письмо присуще языкам образным, а не аналитическим. Это означает, что европейцу будет достаточно сложно понять образ мыслей, скажем, жителя Южной Кореи без дополнительного объяснения. И в процессе изучения установленного набора иероглифов следует обращать внимание в первую очередь на окружающий искомые слова или словосочетания контекст. Это помогает понимать, в каких тонах с помощью конкретных иероглифов описаны те или иные понятия, а уж потом становится доступным смысл письменного сообщения.

Что это — иероглифы, и что они означают?

Что такое иероглифы? Где они используются, и как их понимать? Можно ли такие замысловатые знаки как-то перевести на понятный нам язык, интерпретировать и расшифровать? Конечно, можно. Среди иероглифов существуют как древние, которые уже давно не используются, так и современные, которые встречаются в письме множества восточных культур. Первые, естественно, расшифровать сложнее, вторые можно перевести с помощью «гугла». Потому для того, чтобы каждому было понятно, что это такое и с чем его едят, мы подробно опишем, что такое иероглифы, на какие группы они делятся и что означают.

Определение термина

В общепринятом понятии иероглиф – это единица письма, которая используется некоторыми народами. Она может означать как отдельный звук, слог или букву, так и целое слово. Иногда иероглифы могут передавать нам целое предложение или определенную фразу. Сам термин имеет древнегреческие корни. Такое название восточным письменным знакам дал ученый Климент Александрийский, который занимался дешифровкой подобных текстов и выводил обобщенное понятие о том, что такое иероглифы. Определение, которое он вывел, складывалось из двух слов: «иерос», что в переводе с древнегреческого означает «священный», и «глифо», что, соответственно, переводится как «вырезаю». Он придавал данным текстам сакральное значение, потому и назвал их «священным вырезанным письмом».

Где можно встретить иероглифы

Ныне, для того чтобы понять, что такое иероглифы, достаточно взглянуть на письменность народов Дальнего Востока. Однако в былые времена мало кто из жителей античного мира занимался изучением культуры тех народов и их языков. Потому этот термин чаще всего употреблялся по отношению к иератике – древнеегипетской письменности. Тексты на этом языке расшифровывались в эпоху Античности и Средневековья, и даже сейчас многие из них остаются загадкой для историков. Современные же иероглифы нам встречаются в китайском языке и всех его ответвлениях (корейский и тангутский), а также в японской письменности всех видов и диалектов.

Иератика и ее особенности

Древнеегипетские иероглифы появились вместе с зарождением Первой династии фараонов. Сам язык древних египтян по своей фонетике имеет нечто общее с семитскими наречиями, но в той же мере он схож с кушитской и берберо-ливийской лингвистическими ветвями. На протяжении существования Древнего Египта для письма использовались только иероглифы. Ранее они вырезались исключительно на камнях, на стенах храмов и домов. Позже для написания законов, прочих документов и простых писем стал использоваться папирус. Занимательно, что чем более старинная запись, тем легче ее дешифровать. Это связано с тем, что самые древние записи египтян создавались благодаря миниатюрным картинкам, которые в точности отображали предметы или действия. Позже стали использоваться куда более сложные иероглифы, дешифровкой которых занимались как европейские, так и азиатские ученые. Главным открывателем в этой области считается француз Шапмольон. Но на самом деле куда больший вклад в расшифровку древнеегипетского письма сделал перс Ибн Вахшийя ан-Набати, который перевел на арабский сотни заклинаний и государственных текстов.

Японская письменность

Современный язык страны Восходящего Солнца построен отчасти на местных диалектах, которые ранее не имели грамматического основания, и отчасти на китайской письменности. Потому японские иероглифы и их значение часто перекликаются с китайской лексикой, но в некоторых случаях найти сходство бывает очень сложно. Итак, японский язык поделен на три части: кандзи – это иероглифы, которые пришли сюда из Китая, хирагана и катакана – исконно японские азбуки.

Кандзи

Китайские письменные знаки используются для обозначения некоторых существительных, для основ имен прилагательных, а также для написания собственных имен. Значение и тип прочтения иероглифа кандзи зависит от того, каким путем он попал в Японию. Как правило, это еще зависит от его места в предложении, от контекста. Для многих письменных знаков существует более десяти типов чтения. Читать, в свою очередь, можно используя одну из двух систем. Одна называется онъеми, и ее суть заключается в том, что иероглиф читается на китайский манер. Вторая носит название кунъеми – произношение в соответствии с правилами исконно японской речи.

Хирагана

Исконно японские иероглифы и их значение передается с помощью азбуки Хираганы. В ней присутствуют преимущественно гласные звуки за исключением одного согласного – «h». Данные письменные знаки используются для того, чтобы преобразовывать существительные и прилагательные, заимствованные из кандзи. С помощью хираганы приписываются приставки, суффиксы, окончания. Очень часто иероглифы из этой азбуки звучат в разговорной речи и встречаются в переписке японцев. Также хирагана является спасением для тех, кто не знает кандзи. В ней множество синонимов, способных объяснить значение незнакомых для некоторых людей морфем, заимствованных из китайского языка.

Катакана

Эта исконно японская вторая азбука также используется как вспомогательная. Однако она не пересекается с кандзи, в отличие от хираганы. Если вы не знаете, что означает иероглиф, заимствованный в японский из других азиатских (кроме китайского) языков, то можете использовать для его семантической передачи один из символов, относящихся к азбуке катакана. Также отметим, что письменные знаки этой азбуки используются только как подсказки, и куда реже встречаются в разговорной речи, чем хирагана.

Интересные факты

Для каждого европейского человека понятие того, что такое иероглифы, как они читаются и как их понимать, является весьма сложным делом. Однако в середине минувшего столетия некий Чарльз К. Блисс предпринял попытку создать единую для всего мира иероглифическую систему письма и речи, чтобы люди, скажем, из Франции могли свободно общаться с жителями Китая. Однако его попытки успехом не увенчались. А вот в Японии существует определенная разновидность языка, которая называется Ромадзи. Это запись слов с помощью латиницы, что сразу дает возможность нам прочитать иероглиф и правильно его произнести.

Что такое иероглиф?

Абсолютно неправильно думают те люди, которые считают, что иероглиф  это рисунок или изображение чего-то. Естественно, более трех тысяч лет назад люди начинали письмо именно с рисунков. Они рисовали, то, что видели и иероглифы были больше похожи на повествовательные картинки, чем на буквы.

Возникновение иероглифа

Простые понятия, такие, как человек или животное или дерево, легко было изобразить. А нечто подобное чувствам, действиям или желаниям, уже гораздо сложнее.  Поэтому они стали создавать сложные иероглифы, которые могли состоять из трех картинок.  Позднее они поняли, что это сложный путь и начали создавать иероглифы по фонетическому принципу. Они отличаются кардинально от букв, в нашем письме буква только в комплексе с другими может что-то обозначать, когда образуется слово, иероглиф же иногда даже может обозначать какое-то понятие сам по себе, без помощи другого иероглифа.

Рассмотрим детальнее, что такое иероглиф. Иероглиф – это (др.-греч. ἱερογλύφος) – письменный знак. Они могут означать как морфемы, понятия и слова, так и  отдельные звуки и слоги. Сам термин греческого происхождения, такие надписи, высеченные на камне, назывались ἱερογλυφικὰ γράμματα (иероглифика грамота), что значит— «священновырезанные письмена».

Разновидности иероглифов

Иероглифы бывают трех видов:

  • Китайские иероглифы. В китайском языке всего-навсего 400 слогов и все они различаются интонацией, поэтому в этом языке очень много омонимов, звучание одинаковое, а смысл разный.
  • Японские иероглифы.  Называются они — Кандзи и представляют собой основную часть японской письменности. 
  • Египетские иероглифы. В Древнем Египте система письменности сложилась на рубеже 4-го и 3-го тысячелетия до нашей эры. Самыми давними считаются надписи на палетке фараона Нармера. 

Теперь вы знаете о том, что такое иероглифы, фото всех их можно найти в глобальной сети интернет. Но для того, чтобы научиться писать ими, следуют пройти специальные курсы.

Google запускает приложение для перевода египетских иероглифов


Благодаря этому новому приложению, предложенному Google, древнее египетское письмо больше не будет иметь для вас секретов!

Вы мечтаете отправиться в Египет, чтобы открыть для себя знаменитые пирамиды, Сфинкса или мумий фараонов? Направление Долина царей, или место Гизы, с особенно знаменитой пирамидой Хуфу. И вот новшество, которое должно сделать вашу поездку еще более приятной. Технологический гигант, Google, только что запустил приложение, которое позволит вам переводить иероглифы! Эта форма фигуративного письма, изображающая предметы и людей, использовалась с IV тысячелетия до н.э. до IV века.

Американская компания решила запустить это новое приложение в рамках своего «Искусства и культуры Google» 15 июля, в годовщину открытия Rosetta Stone. Называется Fabricius, его цель — «стать вашими воротами к обучению и письму иероглифами». Доступный на английском и арабском языках, он позволяет, например, взять небольшой урок по этому древнеегипетскому языку. Вы также сможете перевести свои слова в иероглифы и поделиться ими со своими друзьями (Google указывает, что эти иероглифы просто для развлечения и не являются академически правильными).

Но самое главное, Google говорит, что Fabricius «предлагает новые пути для научных исследований. До сих пор экспертам приходилось вручную рыться в горах книг, чтобы перевести и расшифровать древний язык — процесс, который оставался практически неизменным более века». Но благодаря приложению они могли бы сэкономить драгоценное время. Fabricius основан на цифровом инструменте, который использует машинное обучение. Таким образом, приложение «обучено распознавать все виды пиктограмм» и «способен понять, что такое иероглиф».

Наконец, компьютерная версия позволяет пользователям скачивать фотографии иероглифов, найденных в Египте или в музеях. Многие иероглифы теперь повреждены и трудно читаются. Эта версия приложения «позволит им быть улучшенными в цифровом виде, увеличенными и сравниваемыми с существующими символами в базе данных иероглифов. Таким образом, Google надеется, что быстрые и точные переводы приведут к новым открытиям».

иероглифического письма | Определение, значение, система, символы и факты

Иероглифическое письмо , система, в которой символы используются в форме изображений. Эти индивидуальные знаки, называемые иероглифами, можно читать либо как изображения, как символы предметов, либо как символы для звуков.

иероглифы

Иероглифы на стене храма в Карнаке, Египет.

© uwimages / Fotolia

Имя иероглифическое (от греческого слова «священная резьба») впервые встречается в трудах Диодора Сицилийского (I век до н. Э.).Ранее другие греки говорили о священных знаках, говоря о египетской письменности. Среди египетских письменностей греки называли иероглифами письмен, который они нашли на стенах храмов и общественных памятниках, иероглифы которого были изображениями, вырезанными из камня. Греки отличали этот шрифт от двух других форм египетского письма, написанного чернилами на папирусе или на других гладких поверхностях. Они были известны как иератический, который еще использовался во времена древних греков для религиозных текстов, и демотический, курсив, используемый для обычных документов.

Иероглифическое слово в строгом смысле слова обозначает только надписи на египетских памятниках. Это слово, однако, применялось с конца 19 века к письму других народов, поскольку оно состоит из графических знаков, используемых в качестве письменных знаков. Например, название иероглифы всегда используется для обозначения монументальных надписей цивилизации Инда и хеттов, которые также обладали другими письменами, помимо письменных форм майя, инков и острова Пасхи, а также знаков на Фестский диск на Крите.

Иероглифы из-за своей графической формы было трудно писать, и они использовались только для надписей на памятниках. Обычно они дополнялись при написании народа другими, более удобными сценариями. Среди живых систем письма иероглифические шрифты больше не используются.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

Эта статья касается только египетского иероглифического письма.

Развитие египетского иероглифического письма

Самые древние иероглифы датируются концом 4-го тысячелетия до н. Э. И представляют собой примечания, вырезанные на глиняных сосудах и бляшках из слоновой кости, хранящихся в гробницах, предположительно с целью опознания умерших. Хотя ни в коем случае нельзя прочитать все эти самые ранние знаки сегодня, тем не менее вероятно, что эти формы основаны на той же системе, что и более поздние классические иероглифы. В отдельных случаях можно с уверенностью сказать, что обозначается не скопированный объект, а другое слово, фонетически схожее с ним. Это обстоятельство означает, что иероглифы с самого начала были фонетическими символами. Невозможно показать, что более ранний этап, состоящий исключительно из написания картинок с использованием реальных иллюстраций предполагаемых слов, существовал в Египте; действительно, такой этап с большой долей вероятности может быть исключен.Никакого развития от картинок к буквам не происходило; иероглифическое письмо никогда не было исключительно системой письма в картинках. Также можно с уверенностью сказать, что следы от сосудов (знаки на дне глиняных сосудов), которые встречаются примерно в один и тот же период, не представляют собой примитивную форму письма. Скорее, эти рисунки развивались параллельно иероглифическому письму и находились под его влиянием.

Невозможно доказать связь иероглифов с клинописью, которую использовали шумеры в южной Месопотамии.Такие отношения маловероятны, потому что эти два сценария основаны на совершенно разных системах. Возможна общая тенденция к закреплению слов с помощью знаков без передачи конкретных систем.

Изобретение и использование иероглифического письма

Необходимость идентифицировать графическое изображение с королевской особой или конкретным, уникальным событием, таким как охота или конкретное сражение, привела к применению иероглифического письма в монументальном контексте.Иероглифы, добавленные к сцене, означали, что эта иллюстрация представляет конкретную войну, а не неопределенную войну или войну в целом; письмо отражало новое отношение ко времени и взгляд на историю как на уникальные события во времени. Начиная с 1-й династии (ок. 2925 — ок. 2775 г. до н. Э.), Изображения лиц, не принадлежащих к королевской семье, также сопровождались их именами или титулами, что было еще одним шагом к выражению индивидуальности и уникальности. Так называемые летописные таблички из слоновой кости первых двух династий были графическими изображениями событий года с специально обозначенными личными именами, местами и происшествиями.Например, сцену победы фараона над врагами сопровождает аннотация: «Первый случай поражения ливийцев». В то же время письменность египтян стала появляться без графических изображений, особенно на цилиндрических печатях. Эти вырезанные в форме валика камни катали по влажной глине пробок для кувшинов. Их надпись предотвратила тайное вскрытие запечатанной банки и в то же время описала ее содержимое и назначила ответственного за это должностное лицо.В случае вина указывалось его происхождение из определенного виноградника, а часто и место назначения груза, и, как правило, так же было имя правящего короля.

Из каменных надписей I династии известны только отдельные имена, в основном это имена царей. Во 2-й династии появляются титулы и названия жертвоприношений, а в конце этой династии предложения появляются впервые. Однако обнаружение пустого свитка папируса в могиле высокопоставленного чиновника показывает, что более длинные тексты могли быть написаны гораздо раньше, т.е.э., с начала 1-й династии.

Египетские иероглифы — Энциклопедия древней истории

Египетское иероглифическое письмо было одной из систем письма, использовавшихся древними египтянами для представления своего языка. Из-за их живописной элегантности Геродот и другие важные греки считали египетские иероглифы чем-то священным, поэтому они называли их «священным письмом». Таким образом, слово иероглиф происходит от греческого hiero «святой» и glypho «письмо».На древнеегипетском языке иероглифы назывались medu netjer , «слова богов», поскольку считалось, что письмо было изобретением богов.

Письмо состояло из трех основных типов знаков: логограмм, обозначающих слова; фонограммы, изображающие звуки; и определители, помещенные в конце слова, чтобы помочь прояснить его значение. В результате количество знаков, используемых египтянами, было намного выше по сравнению с алфавитными системами: изначально использовалось более тысячи различных иероглифов, а затем уменьшилось до 750 во время Среднего царства (2055-1650 гг. До н.э.).В 1820-х годах нашей эры француз Жан-Франсуа Шампольон расшифровал иероглифы, используя Розеттский камень II века до н.э. с его тройным текстом: иероглифическим, демотическим и греческим. Египетские иероглифы читаются либо столбцами сверху вниз, либо строками справа или слева.

происхождение египетских иероглифов

Как и большинство древних письменностей, происхождение египетских иероглифов изучено плохо. Однако было выдвинуто несколько гипотез.Одна из наиболее убедительных точек зрения утверждает, что они происходят из наскальных изображений, созданных доисторическими охотничьими сообществами, жившими в пустыне к западу от Нила, которые, по-видимому, были знакомы с концепцией общения посредством визуальных образов. Некоторые из мотивов, изображенных на этих наскальных изображениях, также встречаются на керамических сосудах ранних додинастических культур Египта. Это особенно заметно в период Накада II (ок. 3500-3200 гг. До н. Э.). Сосуды были захоронены в гробницах, а также в гробницах периода Накада III / династии 0 (ок. 3200-3000 гг. До н.э.), что были найдены самые ранние надежно датированные образцы египетских иероглифов.

Керамика Накада II

Гийома Бланшара (CC BY-SA)

На кладбище U Абидоса, гробница j, член местной элиты был похоронен около 3100 г. до н. Э. Он был богатым человеком, вероятно, правителем, и был похоронен с несколькими вещами, включая сотни сосудов, скипетр из слоновой кости и другие предметы. Многие из этих предметов были разграблены, и мы знаем о них благодаря приблизительно 150 сохранившимся этикеткам, которые содержат самые ранние известные письменности в Египте.

материальная форма и использование египетских иероглифов

Этикетки, найденные в гробнице Абидос У-Дж, были вырезаны на маленьких прямоугольниках из дерева или слоновой кости с отверстиями в углу, чтобы их можно было прикрепить к разным товарам. Другие надписи на поверхностях, такие как керамика, металл и камень (чешуйки и стелы), также известны из ранних царских гробниц.

Папирус, главный портативный письменный носитель в Египте, появился во время Первой династии (ок. 3000–2890 гг. До н. Э.): Самый ранний из известных нам примеров — это чистый свиток, найденный в гробнице Хемаки, чиновника короля Дена.Египетские писцы использовали папирус и другие альтернативные поверхности для письма, в том числе доски для письма, обычно сделанные из дерева. До конца восемнадцатой династии (1550–1295 гг. До н.э.) эти доски были покрыты слоем белой штукатурки, которую можно было мыть и наклеивать заново, обеспечивая удобную поверхность многократного использования. Примеры глиняных табличек, популярного носителя в Месопотамии, датируемых поздним Старым царством (2686–2160 гг. До н.э.), были найдены в оазисе Дахла, вдали от различных мест, где производили папирус.Кость, металл и кожа были другими материалами, используемыми для письма. Также были найдены сохранившиеся надписи на коже, относящиеся к Новому царству (1550-1069 гг. До н.э.), но сохранность кожи по сравнению с папирусом оставляет желать лучшего, поэтому нет уверенности в том, насколько широко использовалась кожа.

История любви?

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку по электронной почте!

Надписи, найденные в Абидосе, отображают различные типы информации: некоторые из них представляют собой числа, другие, как полагают, указывают на происхождение товаров, а самые сложные содержат административную информацию, относящуюся к экономической деятельности, контролируемой правителем.В гробницах времен 0 династии знаки, найденные на керамических и каменных сосудах (а также на прикрепленных к ним этикетках), использовались для обозначения права собственности на их содержимое, вероятно, связанного с налогообложением и другими данными бухгалтерского учета. Знаки на керамических сосудах становятся все более стандартизированными, и, поскольку считается, что эти горшечные знаки выражают информацию о содержимом сосудов (включая их происхождение), эта тенденция может отражать рост сложности ведения документации и административного контроля.

Фрагмент саркофага Анкнеснеферибра

Гийома Бланшара (GNU FDL)

К позднему династическому / раннему династическому переходу (ок. 3000 г. до н. Э.) Мы находим примеры письменности в контексте королевского искусства в память о королевских достижениях. В этом случае письменность встречается на церемониальных головах булав, погребальных каменных стелах и обетованных палитрах: функция этих предметов заключалась в чтении памяти правителей как с точки зрения достижений правителя в течение их жизни, так и его отношений с различными богами и богинями. .Около 2500 г. до н. Э. Мы находим самые старые известные образцы египетской литературы, «Тексты пирамид», выгравированные на стенах пирамид, а позже, примерно в 2000 г. до н. Э., Появился новый тип текста, известный как Тексты для гробов, набор магических и литургические заклинания, начертанные на гробах.

Разработка древних иероглифов

По мере развития египетской письменности на протяжении своей долгой истории были разработаны различные версии египетского иероглифического письма. Помимо традиционных иероглифов, существовало еще два курсивных эквивалента: иератический и демотический.

Иероглифический

Это была самая старая версия шрифта, отличающаяся элегантным графическим оформлением. Эти знаки обычно встречаются в надписях на памятниках и в погребальном контексте.

Иератический

Вдохновленные священниками и храмовыми писцами, которые хотели упростить процесс письма, иероглифы постепенно стали стилизованными и преобразованными в иератический «священнический» шрифт. Считается, что иератика была изобретена и развита более или менее одновременно с иероглифическим письмом.Некоторые из иероглифов, найденных в гробницах, датируются ок. Период 3200–3000 гг. До н.э. был представлен в виде царских серехов , стилизованного формата имени царя. Около серехов , написанных на керамических сосудах, были иероглифы, написанные курсивом, что, возможно, является преждевременной стадией иератики. Иератическое письмо всегда писалось справа налево, в основном на ostraca (черепки глиняной посуды) и папирусе, и оно использовалось не только для религиозных целей, но также для государственных, коммерческих и частных документов.

Поддержите нашу некоммерческую организацию

С вашей помощью мы создаем бесплатный контент, который помогает миллионам людей изучать историю во всем мире.

Стать участником

Египетский Серех

Гийома Бланшара (CC BY-SA)

Демотик

Еще более сокращенный шрифт без каких-либо изобразительных следов, известный как демотический «популярный», стал использоваться примерно в 7 веке до нашей эры. Египтяне называли его сек шат , «письмо для документов».Демотический, за исключением религиозных и погребальных надписей, постепенно вытеснял иератический. В то время как иератический все еще несет в себе некоторые следы графического иероглифического облика, демотический не имеет графического следа, и его трудно связать с эквивалентным ему иероглифом.

легенд О происхождении египетских иероглифов

Согласно египетской традиции, бог Тот создал письменность, чтобы сделать египтян мудрее и укрепить их память. Бог Ре, однако, не согласился: он сказал, что передача иероглифов человечеству заставит их размышлять о своей памяти и истории через письменные документы, а не полагаться на свои настоящие воспоминания, передаваемые из поколения в поколение.Письмо, по мнению Ре, ослабило бы память и мудрость людей. Несмотря на волю Ра, Тот передал техники письма избранному числу египтян, писцов. В Древнем Египте книжники пользовались большим уважением за их знания и умение использовать этот дар богов, и это положение было средством социальной мобильности.

РАСШИФРОВКА иероглифов

Многие годы иероглифы вообще не понимались. В 1798 году н.э. Наполеон Бонапарт отправился в Египет со многими исследователями, и они скопировали несколько египетских текстов и изображений.Год спустя был найден Розеттский камень, указ Птолемея V, с тем же текстом, написанным греческим, демотическим и иероглифическим письмом.

Розеттский камень

Попечителями Британского музея (Авторское право)

Наконец, Жан-Франсуа Шампольон разгадал тайну. Он определил имя Птолемея V, написанное на Розеттском камне, сравнив иероглифы с греческим переводом. Затем он продолжил изучение имен, используя обелиск из Филе (сейчас в Дорсете, Англия).На обелиске было написано имя Птолемея и Клеопатры. Это позволило сделать вывод, что древнеегипетское иероглифическое письмо представляло собой смесь сигналов, представляющих звуки, идеи и слова, а не общий алфавит. Достижение Шампольона в расшифровке Розеттского камня раскрыло секрет древнеегипетской системы письма и позволило миру, наконец, прочитать историю Египта.

ОТКЛОН ЕГИПЕТСКИХ ИЕРОГЛИФОВ

В период Птолемеев (332-30 гг. До н.э.) и римского периода (30 г. до н.э. — 395 г. н.э.) в Египте влияние греческой и римской культур возрастало.Ко II веку н.э. христианство начало вытеснять некоторые традиционные египетские культы. Христианизированные египтяне разработали коптский алфавит (ответвление греческого унциального алфавита), заключительный этап в развитии египетского языка, использовавшийся для представления их языка.

Записки Шампольона из Розеттского камня

Присцилы Сковилль (CC BY-NC-SA)

Примеры полного 32-буквенного коптского алфавита записаны еще во 2 веке нашей эры.Его использование не только отражает распространение христианства в Египте, но также представляет собой крупный культурный разрыв: коптский язык был первым алфавитом, использовавшимся в египетском языке. Со временем египетские иероглифы были заменены коптским письмом. В коптском алфавите сохранились лишь несколько знаков демотического письма. Письменность древних богов была предана забвению почти на два тысячелетия, до великого открытия Шампольона.

Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.

Египетская цивилизация — Письмо — Иероглифы


Иероглифы

Слово иероглиф буквально означает «священная резьба». Египтяне впервые использовали иероглифы исключительно для надписи, вырезанные или нарисованные на стенах храмов. Эта форма изобразительного письмо также использовалось на гробницах, листах папирус, деревянные доски, покрытые штукатурка, черепки и обломки известняка.

Иероглифы — это оригинал форма письма из которого произошли все другие формы. Два из новее формы назывались иератическими и демотическими. Иератический была упрощенной формой иероглифов, используемой для административных и деловых целей, а также для литературных, научных и религиозных текстов. Демотический, греческое слово, означающее «популярный шрифт», обычно использовалось для повседневные потребности общества.В третьем веке нашей эры иероглифическое письмо стало заменяться Коптский, форма греческого письма. Последний иероглифический текст был написан в Храм Филе в 450 г. н. э. разговорный египетский язык был вытеснен арабским в средние века.

Иероглифы и их курсив эквиваленты

Взято из: Г. Штейндорф и К. Зеле, Когда Египет Ruled the East , Чикаго: 1942, стр.122class = «c3″>

Только в девятнадцатом веке египтяне расшифровывались иероглифы. Несколько человек пытались взломать код когда блестящий молодой француз, Жан-Франсуа Шампольон открыл секрет этой древней письменности. Указ, изданный в Мемфисе, Египет, о 27 марта 196 г. до н. Э. был начертан на Розетта Камень в трех шрифтах: иероглифический, демотический и греческий.После Томас Янг расшифровал демотический текст, Шампольон использовал информацию, чтобы сломать код иероглифического текста 1822 года. В 1828 году он опубликовал знаменитый « Précis », который стал первым настоящим прорывом в чтении иероглифы.


Иероглифы пишутся столбцами или по горизонтали. линий. Обычно их читают справа налево и сверху вниз. Иногда сценарий читается слева направо.Читатель может определить ориентацию глядя на фигуры животных и людей — они смотрят на начало текста. Например: если фигура смотрит вправо, текст следует читать справа налево.

Слова и имена, написанные иероглифами, считались иметь магические силы. По этой причине похоронные тексты и имена умершие были написаны на гробах и стенах могил. Это означало, что боги услышат молитвы, и люди будут защищены от вред.Имя, написанное иероглифами, олицетворяло личность человека. Если оно был уничтожен, личность человека была утеряна вместе с его или ее означает продолжать жить в загробном мире. Имена фараонов такие как Тутанхамон и королева Хатшепсут, например, удалили из стены храма их преемниками.


главное меню | цивилизация | письмо

НАПИСАНИЕ — Писцы, иероглифы и папирусы




Часть а известняковая перемычка с иероглифами (E1823), 18 династия (1479-1458) Б.С.).

Фрагмент папирус, написанный в иератическом стиле (49-11-1), 20-я династия (ок. 1100 г. до н. э.).


Демотическая стела из Дендере (E2983), греко-римский период (332-30 до н. Э.).

Галерея Тур

ПИСЬМО
Писцы, Иероглифы, и папирусы


Музей Пенсильванского университета (UPM) имеет обширную коллекцию материалов, касающихся написания и грамотность в Древнем Египте и Нубии.Древний Египет как сложное историческое общество широко использовал письменность. и письменная запись сыграла центральную роль в современной реконструкции египетской цивилизации.

Папирус
Древние египтяне изобрели бумагу под названием папирус, которая изготавливался из одноименного речного завода. Папирус был очень сильным и прочный материал, похожий на бумагу, который использовался в Египте более 3000 годы.Это предшественник современной бумаги, название которой происходит от от слова «папирус». Документы, написанные на папирусе, были часто запечатанный грязевой печатью с тиснением от скарабея печать, примерно так же, как позже использовались восковые печати.

Иероглифы
Древние египтяне использовали отличительный шрифт, известный сегодня как иероглифы. (По-гречески «священные слова») на протяжении почти 4000 лет.Иероглифы были написаны на папирусе, высечены в камне на стенах гробниц и храмов, и используется для украшения многих предметов культового и повседневного использование жизни. Всего существует более 700 различных иероглифов, некоторые из которых представляют собой звуки или слоги; другие, которые служат определяющими чтобы прояснить значение слова. Иероглифическое письмо возникло незадолго до 3100 г. до н.э., в самом начале цивилизации фараонов.Последняя иероглифическая надпись в Египте была написана в V веке. Н.э., примерно 3500 лет спустя. В течение почти 1500 лет после этого язык не удалось прочитать. В 1799 году Розеттский камень был обнаружен в Египет с войсками Наполеона. Розеттский камень — указ на трех языках (написано иероглифами на греческом и демотическом языках), относящееся ко времени Птолемея V (205–180 до н. Э.). Его открытие оказалось важным звеном в разблокировке тайны египетских иероглифов и в 1822 году, что позволило Жан-Франсуа Шампольон заново расшифровывает иероглифические знаки, тем самым позволяя современное изучение египетского языка.

Иератик
Хотя иероглифы довольно красивы, они, должно быть, были давно много писцов писать. Египтяне изобрели скорописную форму иероглифов, известных как иератические, которые использовались в основном для письма тростниковыми кистями, а позже тростниковыми ручками, на папирусах и остраках (фрагменты керамики или камня, используемых в качестве письменных поверхностей). Эта система письма использовался рядом с иероглифами на протяжении большей части истории Египта.

Демотик
Еще более скорописная форма письма была изобретена во время 26-й династии. (664-525 до н. Э.). Эта форма письма, известная как демотическая, использовалась сначала в первую очередь для административных документов, писем и налоговых отчетов. В итоге он стал использоваться также для литературных и религиозных текстов.

Коптский
В конце египетской истории язык, известный как коптский, заключительный этап развития древнеегипетского языка.С помощью грамматика, которая была очень похожа на своего предшественника Demotic, Coptic использовала греческий алфавит плюс несколько знаков, полученных из демотического языка, чтобы сформировать его алфавит. Как и в ранних египетских шрифтах, в коптском не было пауз. между словами. Хотя на нем больше не говорят, диалект коптского до сих пор используется в службах Коптской церкви почти таким же образом Латинский язык издавна использовался в Римско-католической церкви.

Meroitic
Система письма меройского языка Нубии появился примерно во II веке до нашей эры. Алфавит состоял из комбинации иероглифических знаков и курсивных букв. Хотя отдельные признаки можно произносить, меройский язык до сих пор не совсем понятен и его тексты ждут своей расшифровки и прочтения.

Египетское письмо — иероглифы — Домашнее задание для детей

Интересный факт: Египтяне не писали гласные и не использовали знаки препинания.

В египетском письме, называемом иероглифами, изображения использовались для обозначения различных объектов, действий, звуков или идей. Иероглифов было более 700. Некоторые картинки заменяли целые слова.

Пиши как египтянин, увидимся иероглифами

Иероглиф состоит из двух греческих слов:

  • hieros означает святой
  • глиф, означающий письмо

Итак, иероглиф означает священное письмо.

Это письмо было обнаружено на Розеттском камне. Иероглифы используют маленькие картинки, которые представляют звук объекта или идею, связанную с объектом.

Чтобы узнать, нужно внимательно посмотреть на иероглифы. Это зависит от того, в какую сторону смотрят люди или животные. Например, если иероглиф животного обращен вправо, вы читаете справа налево. Если он обращен влево, вы читаете слева направо (так же, как и мы).Чтобы вас запутать, иногда иероглифы читают сверху вниз.

Иероглифы были написаны на тростнике папируса, который представляет собой водное или болотное растение, с высокими прямыми полыми стеблями. Тростник сплющивали, сушили и склеивали в страницы.

Египтяне также высекали иероглифы на камне и рисовали их на стенах гробниц.

Египетское письмо написано пером и тушью на тонкой бумаге (папирусе).

Египетские «перья» представляли собой тонкие острые тростинки, в которые они погружались в чернила, чтобы писать.

Чернила и краска были получены из растений, которые они раздавили и смешали с водой.

Они использовали письмо в различных местах, включая школы писцов, на стенах гробниц, на полях, в храмах, на войне и в правительстве. Узнать больше

Иероглифы — узнать больше

Узнайте больше о письме иероглифами

Древнеегипетская письменность — Отличный сайт

Язык
Письмо было очень важно для египтян. У египтян было два разных письма. Иероглифы были одним из них.

Переводчик иероглифического алфавита
Введите буквы и посмотрите, как они были бы написаны как египетские буквы.

фактов об иероглифах | National Geographic Kids

Древние египетские иероглифы были одной из самых трудных для раскрытия тайн Египта! Ознакомьтесь с нашими увлекательными фактами об иероглифах…

Узнайте о том, как работает египетское письмо и что оно собой представляет, а также узнайте, как написать свое имя иероглифами — cool !

Факты об иероглифах

Хотя иероглифы — египетские, слово иероглифы — греческое.«Иеро» означает «святой», а «глифы» означает «знаки» или «писания» — поэтому это слово означает « священных писаний, ». Египтяне верили, что в имени заключена великая сила. Если чье-то имя запомнилось, он или она выжили бы в загробной жизни. Вот почему имена фараонов были написаны иероглифами в их могилах!


Что означают картинки?

Большинство картинок могут обозначать объект, который они представляют, но обычно они обозначают звуки. В египетском языке сова означает звук «м».Египетский символ рта может означать рот, но обычно его читают как звук «р». Вы не можете точно сопоставить наш алфавит с иероглифами, потому что это два очень разных языка, но историки придумали упрощенный перевод наших букв и египетских иероглифов.

Иероглифы могут быть изображениями живых существ, предметов, используемых в повседневной жизни, или символов. Некоторые из них легко идентифицировать, некоторые сбивают с толку, а некоторые невозможно! Если вы посмотрите на алфавитную таблицу, вы легко увидите ступню, руку, льва и сову, но почему существуют два разных вида змей?

От А до Ш иероглифические символы:

A египетский гриф
B ступня
C корзина с ручкой
D рука
E тростник
F рогатая гадюка (египетская змея) G подставка для банок
H тростник
I тростник
J кобра
K снова корзина с ручкой (потому что жесткая «C» похожа на «K»)
L лев
M сова
N зигзагообразный символ воды
O лассо
P квадратный табурет
Q символ наклона холма
R пасть
кусок льняной ткани, сложенный поверх
T булочка
U цыпленок перепела (что означает звук «U»)
V рогатая гадюка
W цыпленок перепела
X корзина и сложенное белье
Y два ре eds
Z дверной засов
CH хобот
KH клубок веревки
SH прямоугольник (символ земли)

Почему бы вам не использовать приведенную выше иероглифическую таблицу, чтобы проверить, можете ли вы написать свое имя?

Чтобы узнать больше о древних египтянах и их иероглифах, посмотрите этот прикольный клип…

Фотографии: Getty Images UK
Нравится

Иероглифов

Иероглифов

Иероглифы

Иероглифы — это символы, используемые древними Египтянам за их письмо. Каждый иероглиф — это изображение чего-то.

Перейдите по ссылкам ниже, чтобы узнать больше о иероглифы и поиграйте в несколько игр.

1. Имена богов — в том числе Name the God Name Game!

2. Имена фараонов — включая два Назовите Игры Имени Фараона!

3.О Иероглифическое письмо — ответов на ваши вопросы:

4. Чтение и написание иероглифов

Попробуй себя!

Нажмите на иероглифе, чтобы перейти к рабочему листу.

Нажмите здесь для некоторых известных (в настоящее время) имена, написанные иероглифами:

Нажмите здесь для некоторых иероглифических предложений перевести на английский:

Нажмите здесь, чтобы написать несколько английских предложений иероглифами:

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *