http://www.kitaichina.com/
Иероглифы чайной культуры
Основное значение китайского иероглифа茶 («ча» – чай) – крупное травянистое растение с горьковатыми листьями. Чаем также называют высушенные, измельченные и специально обработанные листья такого растения. Иероглиф茶принадлежит к идеографической категории. Китайский иероглиф茶 в стиле сяочжуань пишется 荼, верхняя часть 艸 («цао» – трава) обозначает, что 茶 является травянистым растением, а нижняя 余 («юй» – остаток) похожа на скромный дом, этот иероглиф часто употребляется как личное местоимение первого лица, то есть напиток из листьев этого растения могут употреблять все. Упрощенный иероглиф 茶 состоит из трех частей: 木(«му» – дерево), 艹(«цао» – трава) и 人(«жэнь» – человек). В настоящее время 茶 – это весьма распространенный продукт для поддержания здоровья, чаепитие во многих районах мира стало уже обычаем и привычкой.
Китай – родина чая, ханьцы пьют чай со времен легендарного правителя Шэньнуна («божественного земледельца», покровителя земледелия и медицины). Традиция чаепития насчитывает не менее 4700 лет. Знаменитый «Чайный канон» Лу Юя периода династии Тан стал первым в мире трактатом о чае и чаепитии. До сих пор у ханьцев сохранился обычай преподносить наряду с другими подарками чай.
На протяжении тысячелетий в Китае сложилось богатейшее культурное наследие, связанное с опытом выращивания и производства чая. В процессе исторических трансформаций сложилась и уникальная чайная культура. Ее своеобразие, передаваемый из поколения в поколение опыт, связанные с этой культурой философия и традиции – все это прочно закреплено в китайской иероглифике.
Внутреннее содержание чайной культуры фактически отражает конкретное содержания китайской культуры. Китай издавна называют «государством церемониалов», духовное содержание чайной культуры, ставшее своего рода культурным феноменом, своеобразным явлением этикета, возникло из традиционных действий – заваривания чая, наслаждения его внешним видом и ароматом, дегустации. Культура чаепития органично вписана в контекст национальной культуры и традиционной этики. Чайная культура – типично китайская, традиционная. До настоящего времени у разных народностей, населяющих Китай, сохранилось большое многообразие привычек и обычаев, связанных с чаепитием. Они зафиксированы и передаются с помощью иероглифов.
Среди имеющих отношение к чаю, есть много таких, которые довольно часто употребляются и в настоящее время. Например, 茶歇 («ча се») – чайный перерыв, с целью отдыха во время кратковременных перерывов в работе или в ходе длительного заседания, при этом, как правило, пьют горячие напитки (в основном кофе и чай), едят десерт, фрукты и т. д.
Значение словосочетания 茶话会 («ча хуа хуэй» – «званый чай») вытекает из значения входящих в него трех иероглифов: собраться вместе, чтобы пить чай и беседовать. «Званый чай» тоже стал в наши дни довольно распространенным видом протокольных мероприятий. Он не похож на торжественный и серьезный древний банкет и на 茶道 («ча дао» – чайное дао, искусство чаепития), популярное в Японии, потому что «ча дао» имеет довольно строгие обряды и правила. Во время «званого чая» гостям обычно наливают этот бодрящий напиток или угощают их различными закусками к чаю (фрукты, пирожные и т.д.), иногда 茶话会 используется для обозначения одного из видов дипломатических приемов.
茶馆 («ча гуань» – чайная) – это место, где любители чая могут отведать любимый напиток, отдохнуть, развлечься и пообщаться. Китайская чайная, как культурное явление, имеет довольно долгую историю. У известного китайского писателя Лао Шэ есть одноименная пьеса «Ча гуань». По ее мотивам были сняты художественный фильм и телесериал. Тема традиционной чайной до сих пор довольно популярна в разных жанрах и видах китайского искусства.
Кроме отдельных слов, в китайском языке имеется немалое количество «чайных» фразеологизмов, например: 茶余饭后 («ча юй фань хоу» – в свободное время), то есть во время, остающееся после чаепития и вкушения пищи; 茶饭不思 («ча фань бу сы» – чая и еды не хочется) – не думать о чае и еде, таким образом описывается беспокойство человека; 粗茶淡饭 («цу ча дань фань» – простая грубая пища) – простая еда и скромный образ жизни.
Пословиц и поговорок о чае не перечесть, в основном они связаны с выращиванием, сбором чая, его особенностями, сезоном потребления, функциями, его оздоровительной ценностью и многими сторонами жизни, имеющими отношение к чаю. Например, китайская поговорка о семи простых и доступных вещах повседневного быта 柴米油盐酱醋茶 («чай ми ю янь цзян цу ча» – дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай) показывает важность чая в китайской культуре. В эпоху мира и процветания Древнего Китая, когда чаепитие стало одним из видов развлечения образованных и культурных людей, эту поговорку часто переиначивали 琴棋书画诗酒 («цинь ци шу хуа ши цзю» – цинь, шахматы, каллиграфия, живопись, поэзия и вино).
Подобный перечень можно продолжить: 宁可三日无粮,不可一日无茶 («нин кэ сань жи у лян, бу кэ и жи у ча» – можно жить без хлеба три дня, но без чая не прожить ни дня). Это выражение, популярное в Синьцзяне, Тибете и других местах, подчеркивает важность чаепития. Скотоводы пьют чай с молоком утром, в полдень и вечером, не менее трех раз в день. В условиях высокогорья в таких холодных районах, как Синьцзян и Тибет, овощей не хватает, люди в основном едят мясо, пьют молоко, и чай помогает пополнить запасы витаминов и микроэлементов, очистить организм от жира.
Чаепитие полезно не только для здоровья и в лечении, оно воспитывает хороший вкус. Важны также общественные функции чайной культуры, нашедшие отражение в следующих выражениях: 以茶思源 («и ча сы юань» – пить чай и помнить об источнике), 以茶待客 («и ча дай кэ» – наливать чай, чтобы общаться с гостями), 以茶会友(«и ча хуэй ю» – встречаться и пить чай с друзьями), 以茶代酒(«и ча дай цзю» – вместо спиртного пить чай), 以茶入诗 («и ча жу ши» – пить чай и писать стихи), 以茶入画 («и ча жу хуа» – пить чай и писать картины) и т. д. Встречая друзей или принимая гостей, китайцы традиционно наливают им свежий ароматный чай. Китайская чайная культура имеет давнюю историю, она очень глубока и многогранна. Письменные источники о ней неисчерпаемы, и детально рассказать о ней в одной статье невозможно. Дух чайной культуры чувствовался во всех сферах жизни императорского двора и древнего общества, он сохранился в классической китайской поэзии, живописи, каллиграфии, религии, медицине и т. д. По Великому шелковому пути и древнему чайному пути он распространился далеко за пределы Поднебесной, сближая культуры Китая и других стран.
Доставка китайской кухни в Иркутске 🍱 | Заказать китайскую еду на дом 🍜
Делаем
с любовью
Традиционные блюда,
приготовленные
шеф-поваром из Китая.
Бесплатная
доставка
При заказе на
сумму от 1300 р.
Быстрая
доставка
Доставляем заказы
до 60 минут
Подарок
имениннику
При заказе доставки от
2500 р. игристое
в подарок
Самовывоз
При самовывозе
скидка 10%
Банкеты
*подарочный сертификат
*сладкий подарок
*компромисс по алкоголю
Подробности при заказе стола
Новинки
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Блюда на компанию
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Холодные закуски и салаты
Новинка Рекомендуем к НГ столу
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Постное блюдо
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Постное блюдо
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Постное блюдо
В корзину
Традиционные китайские пельмени
В корзину
В корзину
В корзину
Wok лапша
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Супы
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Острая сычуаньская кухня
В корзину
В корзину
Постное блюдо
В корзину
В корзину
В корзину
Блюда из овощей и грибов
Постное блюдо
В корзину
Постное блюдо
В корзину
Постное блюдо
В корзину
Постное блюдо
В корзину
Постное блюдо
В корзину
Горячие блюда из рыбы
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Горячие блюда из мяса
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Горячие блюда из курицы
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Блюда на сковороде
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Блюда к пенному
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Гарниры
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Десерты
Новинка Рекомендуем к НГ столу
В корзину
В корзину
В корзину
Постное блюдо
В корзину
В корзину
В корзину
Напитки
В корзину
В корзину
Детское меню
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
В корзину
Отзывы наших клиентов
Оставить отзыв
rcs38
25 02 20
Мне недавно довелось отпраздновать свое день рождения в этом ресторане, и он меня очень впечатлил! стильный Интерьер напоминающий внутренний интерьер в китайском стиле очень богато выглядит.
А так как,я любитель азиатской кухни мне особенно понравилась кухня,заказывали свинину Го ба жоу,салаты и кальмары, особенно поразило мои «вкусовые рецепторы » и порадовало глаз)) Утка по пекински …. не буду описывать все действо повара который выкатил утку на специальной тележке.. Из утки было все и похлебка на кокосовом молоке и обжареные в панировке косточки с мясом очень вкусно… Рекомендую!Михаил
25 02 20
Встречал Новый год с женой в данном ресторане. Кухня отличная, персонал вежливый. Обстановка уютная. Программа и ведущий не подлежат никакой оценке. Конкурсы ни о чем. В прошлом году встречали Новый год в ресторане Европа, там кухня и обстановка немного похуже, но ведущий отработал на 5 баллов из 5. Общее впечатление о Китайском иероглифе среднее, так себе. Надо было прошлогоднего ведущего пригласить и были бы на голову выше Европы! Хотя, это больше в адрес организаторов в Байкальской Визе, а не работников ресторана.
Александр
25 02 20
Могу сказать, что как любитель морепродуктов, мне очень тяжело оставаться равнодушным к китайской кухне. Поэтому, когда посетил ресторан Иероглиф, был приятно удивлён, что такую вкусную еду можно попробовать вне Китая. Особенно «зацепили» кальмары и Том-ям с морепродуктами, а если вы как и я любитель иногда попробовать что-то остренькое, то рекомендую дорадо. Запомнилась тёплая атмосфера и «китайская» вежливость персонала. Обязательно в скором времени приеду к вам снова.
Рома
25 02 20
Сегодня с моей женой решили посетить наших друзей из китайского иероглифа. Вообщем начну с самого ресторана: расположение хорошее, экстерьер и интерьер замечательные, ощущение будто реально очутился в Китае. Официанты очень дружелюбны и вежливы, все на высоком уровне, и все они приходят очень быстро! Про еду и по ценам хотел бы рассказать отдельно: цены с одной стороны могут показаться высокими, но учитывая какие большие порции там выдают, можно спокойно закрыть глаза на это, и наслаждаться очень вкусной едой.
Однозначно могу порекомендовать любителям китайской кухни.Максим Шептяков
25 01 20
Наткнулись на ваш ресторан, и были удивлены с порога! Какое красивое заведение, приятный персонал в форме, и самое главное — очень вкусные блюда, заказали много, и все было очень вкусно,наелись так, что пришлось забрать все домой!)) в общем ресторан советую!
Ресторан китайской и паназиатской кухни «Иероглиф» в городе Иркутске – отличный вариант провести время в компании необычных блюд и сочетаний вкусов. Атмосфера ресторана погрузит вас в мир Востока, напомнив о разнообразности мира и культур вокруг нас. Визитная карточка ресторана – утка по–пекински. Уникальный маринад, приготовленный по старинным китайским рецептам, пропитывает мясо птицы изнутри, насыщая ароматами восточной кухни. Помимо утки, в меню ресторана представлены холодные закуски, супы и разнообразные десерты классической китайской и паназиатской кухни.
Если планируете посетить ресторан с ребёнком, в «Иероглифе» представлено специальное детское меню с домашней кухней. Маленький посетитель сможет выбрать блюдо на свой вкус, избегая непривычной пищи из основного меню. «Иероглиф» поможет организовать домашний ужин или обед благодаря нашей доставке еды. Заказ будет бережно упакован и не потеряет вкусовые качества во время доставки курьером. В зависимости от дня недели и района проживания в Иркутске, могут измениться условия доставки. Наш оператор обязательно проконсультирует вас по стоимости и времени ожидания.
иероглифов в традиционном китайском языке — Cambridge Dictionary
(用於古埃及文字等的)象形符號,象形字
(Перевод hieroglyph из Cambridge English-Chinese (Traditional) Dictionary © Cambridge University Press)
Примеры иероглифа
иероглиф
Таким образом, использование иероглифов позволило художнику более четко представить сложную одновременность природы.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В паспорте напечатаны иероглифы, которые должным образом не объясняются предъявителю.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
Пока они ищут его тело, они находят следы, ведущие к туфельке, внутри которой находят еще одну записку с фиолетовым иероглифом .
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
У других скарабеев с этим названием есть вариации того, какие иероглифы добавлены или опущены из-за множества копий, сделанных из этой «серии скарабеев».
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
Точеные, невозмутимые музыкальные темы балета звучат как отдельные события, элементы абстрактного замысла, который очень легко может быть полноценным текстом, неразборчивым, как иероглифы.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Автор рассказывает о своих бесплодных попытках сделать гипсовые слепки великолепных иероглифов и приводит другие любопытные подробности.
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
Слишком часто интерпретаторов культуры сбивает с толку огромная мистика музыки как иностранного языка, партитуры как иероглифа , музыкальной формы как технической и эзотерической.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Символы функционируют как иероглифы взаимопроникновения божественного и мира, но символы никогда не могут быть полностью расшифрованы или поняты.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы hieroglyph
на китайский (упрощенный)
(用于古埃及文字等的)象形符号,象形字…
Подробнее
на испанском языке
jeroglífico…
Подробнее
на португальском языке
hieróglifo…
Увидеть больше
на других языкахна французском языке
на турецком
в голландском
в чешском
на датском
в Индонезии
в Thai
в Вьетнаме
на лаке
в малайке
на немецком языке
в лаке. Украинский
иероглиф…
Узнать больше
иероглиф, ресим вейя сембол язы…
Подробнее
иероглиф…
Подробнее
иероглиф…
Подробнее
иероглиф…
Подробнее
иероглиф, аксара гамбар…
Подробнее
Подробнее
chữ tượng hình…
Подробнее
иероглиф…
Подробнее
гироглиф…
Увидеть больше
умереть Иероглиф…
Подробнее
иероглиф…
Подробнее
ієроглиф…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение иероглиф в словаре Английский
Обзорпривет
иерархический
иерархически
иерархия
иероглиф
иероглифы
хифалутин
хаотично
бозон Хиггса
Происхождение китайских иероглифов и история Китая в Древнем Египте Гуан Бао Лю :: SSRN
Скачать эту статью
Открыть PDF в браузере
ssrn.com» data-abstract-auth=»false»/> Добавить бумагу в мою библиотеку
Делиться:
29 страниц Опубликовано: 13 октября 2016 г. Последняя редакция: 2 июня 2021 г.
Просмотреть все статьи Гуан Бао Лю
Исследовательский центр династии Ся Культура орла и змеи
Дата написания: 8 июля 2016 г. по крайней мере 17 век. С помощью уже опубликованных древнеегипетских археологических материалов мы можем продемонстрировать, что китайские иероглифы произошли от иероглифов Древнего Египта. Кроме того, глубокий анализ исторических записей позволяет предположить, что история первой китайской династии Ся соответствует истории Древнего Египта до 19 века.й династии на основе статистического принципа научной индукции.
Ключевые слова: Династия Ся, Древний Египет, иероглиф, китайские иероглифы, научная индукция
Рекомендуемое цитирование: Рекомендуемая ссылка
Лю, Гуан Бао, Происхождение китайских иероглифов и история Китая в Древнем Египте (8 июля 2016 г.