Содержание

Цифры и счетные слова в японском языке. Мобильное приложение по японскому языку | SpeakASAP®

Listen to the audio lesson with additional explanations

В предыдущих уроках нам уже встречались некоторые цифры. В этом уроке мы научимся считать от 1 до 99.

А еще мы научимся считать самые разные предметы. Оказывается, в японском языке яблоки и книги будут считаться по-разному. Но об этом подробнее мы поговорим чуть позже.

А пока – цифры в японском языке.

Цифры могут записываться как привычными нам арабскими символами, так и специальными иероглифами.

Иероглифы имеют по два чтения – японское и китайское. В зависимости от ситуации может использоваться одно или другое чтение.

Японские числительные используются только при счете от 1 до 10. И только тогда, когда рядом нет счетных слов.

ИероглифЦифраЯпонское чтениеКитайское чтение
1hitotsuichi
2futatsuni
3みっmittsusan
4よっyottsuyon / shi
5itsutsugo
6むっmuttsuro
ku
7nano / nanatsunana / shichi
8やっyattsuhachi
9kokonotsuきゅkyuu / ku
10touじゅjuu

Заметьте, что в таблице выше буква tsu как бы «выносится за иероглиф», то есть, если иероглиф, обозначающий число, читается по японскому чтению, то, как правило, в предложении он будет выглядеть примерно так

futatsumittsukokonotsu.

Остальные числительные образуются с помощью этих десяти цифр по такой схеме:

11 = 10 +1juuichi
20 = 2 + 10nijuu
29 = 2 + 10 + 9nijuukyuu
32 = 3 + 10 + 2sanjuuni
48 = 4 + 10 + 8yonjuuhachi
97 = 9 + 10 + 7 kyuujuunana
55 = 5 +10 +5gojuugo
64 = 6 + 10 + 4rokujuuyon

То же происходит с сотнями. 100 – hyaku. Сотня будет стоять в начале числительного. Давайте посмотрим на примерах:

125 = 100 + 2 + 10 + 5hyakunijuugo
247 = 2 + 100 + 4 + 10 + 7nihyakuyonjuunana
789 = 7 + 100 + 8 + 10 + 9nanahyakuhachijuukyuu

Цифры мы выучили для того, чтобы научиться считать людей и предметы. Но кроме цифр нам нужно запомнить еще кое-что – счетные слова. Дело в том, что в японском языке для подсчета разных объектов, одушевленных или неодушевленных, используются специальные слова – как правило, это один иероглиф, чтобы слушателям сразу стало ясно, о чем идет речь.

На первый взгляд для нас это что-то новое, но, на самом деле, в русском языке тоже есть аналоги счетных слов. Например: штука – это универсальное счетное слово; 3 головки капусты, 2 пары перчаток, 5 листов бумаги.

В японском языке счетных слов гораздо больше, для каждой группы существительных свое счетное слово: для длинных предметов свое, для плоских предметов свое, для одежды свое и т.д.

Счетные слова в японском языке ставятся сразу после числительного. Числительное со счетным словом и предмет часто соединяются между собой при помощи частицы no.

числительное + счетное слово + no + существительное

Например:

sansatsunohon – три книги, где satsu – это счетное слово для книг, журналов, тетрадей и другой печатной продукции, а satsu – это счетные слово для банкнот. Произношение satsu и satsu

идентично.

gomainoshashin – пять фотографий, где mai – это счетное слово для плоских предметов, листов и т.д.

godainopasokon  – пять компьютеров, где dai – это счетное слово для приборов, механизмов и т.д.

gohonnokasa – пять зонтов, где hon – это счетное слово для предметов вытянутой цилиндрической формы (зонт, палка и т.д.)

Выбор счетного слова зависит от того, к какой группе существительных относится слово, или от конкретных признаков предмета (например, объем, форма, состояние и т.д.).

Также в японском языке есть универсальное счетное слово, которое, в отличие от остальных счетных слов, может употребляться с предметами с разными характеристиками.

Это счетное слово koштука, например: 5gokonoringo (пять яблок).

Для подсчета людей используется счетное слово hito – собственно, человек (как счетное слово оно будет читаться nin). Например:

heyanonakani4yoningaimashita。– В комнате было 4 человека.

Для подсчета животных (а именно, мелких животных, рыб и насекомых) используется счетное слово hiki

, например: sanbikinoinu – три собаки (в сочетании с 1、3、6、8、10 будет читаться так:

ippikisanbikiroppikihappikijuppiki).

Практически для каждого счетного суффикса есть свои исключения в чтении с цифрами, чаще всего это касается цифр 1, 3, 6, 8, 10.

Птиц считают при помощи счетного слова wa (крыло), например: 4yonwanoniwatori(niwatori).

Давайте посмотрим несколько примеров с наиболее употребимыми счетными словами.

biiruosanbonkudasai。 – Мне три бутылки пива, пожалуйста.

昨日kinousuugakunohono2nisatsukaimashita。– Вчера я купила 2 книги по математике.

mukouni3sanninnokeikangatatteimasu

。 – Вон там стоят трое полицейских.

korekarashoutaijouodouryounimo5gomaiokurimasu。 – Я сейчас отправлю 5 приглашений и своим коллегам тоже.

anohitonoienihainuga4yonhikiimasu。– У него дома живут 4 собаки.

imawapasokonga4yondaiarunode2nidaiguraiuritaidesu。 – У меня сейчас 4 компьютера, поэтому я бы хотел продать парочку.

Вы, наверное, уже обратили внимание, что числительные и счетные слова в некоторых сочетаниях читаются иначе, например: sanbon (три бутылки), где san – это три, а hon – это счетное слово для вытянутых предметов. Вместе это сочетание будет читаться как sanbon. Такие исключения есть практически к каждому счетному слову, их следует запомнить. Мы вынесли в отдельный файлик наиболее часто употребляемые случаи чтения числительных в том или ином случае. Держите его открытым на протяжении всего курса.

Вопросительным словом к любому числительному, как со счетным словом, так и без него, является слово ikutsu (сколько). Например:

konoheyaniwaisugaikutsuarimaska

4yottsuarimas

Также возможен вариант, при котором вместо вопросительного слова ikutsu употребляется конструкция: nani,nan + счетное слово. Выбор того, какой конструкцией задавать вопрос, остается за вами.

Например:

kodomowananninimasuka。– Сколько детей?

3sanninimasu。– У нас 3 детей.

В ответе на вопрос, независимо от того, каким было вопросительное слово, рядом с числительным будет использоваться вопросительное слово.

Например:

jidoushawanandaiarimasukanidaiarimasu。– Сколько у вас машин? У нас 2 машины.

kompyuutaawanandaiarimasukayondaidesu。– Сколько у вас компьютеров. У меня 4 компьютера.

chiケッkettowaikuradesukahyakuendesu。– Сколько стоит билет? Билет стоит 100 иен.

reizoukonibiiruwananbonarimasukasanbondesu。– Сколько бутылок пива в холодильнике? 3 бутылки пива.

Ключевые иероглифы, обозначающие людей | Все о японском языке

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

«человек» hito,nin-ben,hito-gashira 人, 亻 Кл. 9. Как самостоятельный иероглиф: дзин, нин/хито 1) человек; люди; 2) личность, характер; 3) другой, другие. В сочетаниях может также быть суффиксом лица. Произошел от изображения человека в профиль. Является сильным ключом и располагается часто слева в сокращенной форме 亻 (使 «употреблять», 休 «отдых») или сверху: 今 «сейчас»,会 «встреча»

«идущий человек» 儿 nin-nyou,hito-ashi Кл. 10. Произошел от изображения идущего человека. Самостоятельно не употребляется, средний по употребимости ключ, находящийся внизу иероглифа: 先 «впереди», 児 «дитя»

«воин» samurai 士 Кл. 33 Иероглиф: си 1) воин, самурай; 2) мужчина, муж (в устойчивых выражениях). В сочетаниях может быть суффиксом лица. Есть несколько версий происхождения этого знака. По одной, он произошел от изображения десятки (крест) и единицы (горизонтальная черта), что символизировало, что воин должен уметь делать десять дел. По другой версии, горизонтальные черты символизируют землю и людей, а вертикальная, пересекающая их – человека, который выше их, то есть воина-феодала. Как ключ среднеупотребителен, располагается сверху: 売 продавать», 声 «голос». В нескольких знаках выступает фонетиком си: 仕 «служить»

«женщина» onna(hen) 女 Кл. 38 Иероглиф: дзё, нё/онна женщина. Произошел от изображения сидящей на коленях женщины со сложенными перед грудью руками Является сильным ключом и располагается чаще всего слева: 好 «нравиться»,娘 «дочь», реже снизу: 妻 «жена». По значению этот иероглиф часто связан с женщинами, отношением к ним в патриархальном обществе и их социальными функциями в этом обществе, что хорошо иллюстрирует иероглиф 姦 «разврат», «крикливый», состоящий из комбинации трех «женщин».

«ребенок» ko(-hen) 子 кл. 39 си, су/ко ребёнок; детёныш; также обозначает знак Крысы по восточному гороскопу. Иероглиф произошел от пиктограммы, изображающей человечка с поднятыми вверх руками. В сочетаниях может быть суффиксом предметности. Средний по употребимости ключ, выступает детерминативом снизу 字 «иероглиф», слева: 孫 «внук»

«труп» shikabane, kabane 尸 Кл. 44. Как самостоятельный иероглиф употребляется редко (в значении си/сикабанэ, кабанэ «труп») Произошел от пиктограммы, изображавшей лежащего ничком человека. Как ключ употребителен, располагается сверху и слева охватом: 居 «проживать», 屋 «здание».

«сам» onore 己 Кл. 49 ки/онорэ сам; цутиното 6-й циклический знак (ствол) китайского календаря. Происхождение этого знака связывается с изображением нитки или змеи. Как ключ малоупотребителен. Может выступать фонетиком ки: 記 «записывать»

«мать» haha 母 Кл. 80 Иероглиф: бо/хаха «мать. В сочетаниях также может означать родину или основу, а также родственников женского пола. Произошел от изображения женщины с грудью (возможно, это означало кормящую мать) Как ключ употребляется редко, в основном в сокращенной форме  毋 снизу : 毎 «каждый», 毒 «яд»

«род» uji 氏 Кл. 83 Иероглиф: си/удзи род, происхождение, си кн. он. Произошел от изображения человека со свертком в руках. Как ключ употребляется редко. Может быть фонетиком си. 紙 «бумага»

«отец» chichi 父 Кл. 88 Иероглиф: фу/тити «отец». Произошел от изображения руки с палкой. Как ключ употребляется редко.

«старик» oi(-kanmuri), oi(-gashira) 老 Кл. 125 Иероглиф: ро:/фукэру стареть, стариться, оиру стареть; быть старым. Произошел от изображения сидящего человека. Как ключ употребляется сравнительно редко и выступает в сокращенной форме сверху: 者 «человек»,考 «думать».

«министр», «слуга», «вассал» shin, kerai, оми 臣 Кл. 131 Иероглиф: син подданный; вассал. Произошел от изображения глаза, повернутого вертикально (это происходит, когда человек наклоняется). Как ключ малоупотребителен.

«сам» mizukara 自 Кл. 132 дзи /мидзука(ра) сам, лично, оно(дзукара) само собой, спонтанно. В сочетаниях может означать также «естественный», «свобода». Иероглиф произошел от изображения лица с широким носом. Как ключ употребляется редко.

«раб» rei-zukuri 隶 Кл. 171 Самостоятельно не употребляется. Произошел от изображения руки, держащей хвост зверя. Как ключ малоупотребителен.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Египетские иероглифы

Меня зовут .

Как тебя зовут?

Это правда, что 7-летний ребенок не может выучить все тонкости египетского языка. иероглифы! Но мама достаточно упростила вещи, чтобы мы могли развлекайтесь, написав наши имена, и узнайте немного о звучании египетской письменности в в то же время.

Иногда разные слова звучат одинаково, но означают разные вещи (например, до и два). Египтяне добавили дополнительные иероглифы, помогающие разобраться в значении слова. Эти дополнительные символы делают иероглифы такими трудными для понимания. учиться. Но для написания наших имен нам не нужно беспокоиться о них.

Кроме того, имейте в виду, что египтяне не всегда писали слева направо. верно. Иногда они складывали вещи. Итак, мое имя может быть написано вместо .

Весело складывать и расставлять буквы по-разному, чтобы получились самые красивые смотреть.

Мы сделали наши иероглифы очень красочными, но они часто намного скучнее:

Сделать картуш:

Картуш похож на бейджик. Древние египтяне делал картуши для королей, королев и других высокопоставленных лиц королевства.

Расположите свои иероглифы в этом вверху и вниз на листе желтой плотной бумаги или золотой обертке бумага. Задняя часть из тонкого картона, вырезанная в петлю (сплющенный овал) придайте форму и повесьте свой личный картуш на дверь вашей спальни!

Вы можете попробовать нарисовать Иероглифы самостоятельно или можете нажать на шаблон ссылки на печать из картинок, которые вы можете раскрасить и расположить по своему усмотрению.

Да, и кстати. Меня зовут Таша. ;->


Иероглиф

Звук

Пример

Шаблон

Короткий А
в
а т
(цветной)

или
(Ч/Б)
Длинный А
б
а кэ, р ай л
(цветной)

или
(Ч/Б)
Б
б на
(цветной)

или
(Ч/Б)
Мягкий C
миль
c e
(цветной)

или
(Ч/Б)
Твердый C
с по
(цветной)

или
(Ч/Б)
Ч
ch илд
(цветной)

или
(Ч/б)
Д
г и
(цветной)

или
(Ч/Б)
Короткий E
е гг
(цветной)

или
(Ч/Б)
Длинный E
б
ее
(цветной)

или
(Ч/Б)
Ф
ф иш, тел. один
(цветной)

или
(Ч/Б)
Мягкий G
д уд г д
(цветной)

или
(Ч/б)
Твердый G
г рапс
(цветной)

или
(Ч/Б)
Х
ч или
(цветной)

или
(Ч/Б)
Короткий I
ч
я м
(цветной)

или
(Ч/Б)
Длинный I
ч
и де
(цветной)

или
(Ч/Б)
Дж
дж амп
(цветной)

или
(Ч/Б)
К
к ите
(цветной)

или
(Ч/Б)
л
л или
(цветной)

или
(Ч/Б)
М
м прочее
(цветной)

или
(Ч/Б)
Н
п ил
(цветной)

или
(Ч/Б)
Короткий O
д
о г, т а лл
(цветной)

или
(Ч/Б)
Длинный O
с
оа т
(цветной)

или
(Ч/Б)
ОО
ф
оо д, р у де
(цветной)

или
(Ч/б)
ОО
в
оо к, п у ш
(цветной)

или
(Ч/Б)
Р
р в
(цветной)

или
(Ч/Б)
КУ
qu ick
распечатать шаблон для K

и шаблон для W
сделать звук QU
Р
р и
(цветной)

или
(Ч/Б)
Мягкий S
с это
(цветной)

или
(Ч/Б)
Твердый S
день
с
(цветной)

или
(Ч/Б)
Ш
ш ковчег
(цветной)

или
(Ч/Б)
Т
т все
(цветной)

или
(Ч/Б)
мягкий TH
большой палец
(цветной)

или
(Ч/Б)
жесткий TH
й е
(цветной)

или
(Ч/Б)
короткий U
в
и т
(цветной)

или
(Ч/Б)
длинный U
в
и тэ
(цветной)

или
(Ч/Б)
В
против ине
(цветной)

или
(Ч/Б)
Вт
ш в
(цветной)

или
(Ч/Б)
х
для
x
распечатать шаблон для K

и шаблон для S
сделать звук Х
жесткий Y
у желтый
(цветной)

или
(Ч/Б)
Y как e
читать
у
(цветной)

или
(Ч/б)
Y как я
фл
г
(цветной)

или
(Ч/Б)
З
z Эбра
(цветной)

или
(Ч/Б)

 

c# — Как отобразить древнеегипетские иероглифы в .

NET?

спросил

Изменено 3 года, 3 месяца назад

Просмотрено 632 раза

Какой шрифт следует использовать? Как я могу отобразить определенный иероглиф? Поддерживают ли элементы управления .NET это? Есть ли какие-то ограничения в типах символов и строк .NET?

  • С#
  • .net
  • Юникод
1

Египетские иероглифы находятся в расширенной версии Unicode: Supplementary Multilingual Plane (SMP). Вы можете найти полную ссылку здесь. Итак, первый иероглиф начинается с 0x13000 (шестнадцатеричный).

Рекомендуемый шрифт: NewGardiner. Установите SMP-версию шрифта. Я установил этот шрифт в свой RichTextBox или Label в приложении C# Windows Forms. Размер шрифта 30 делает иероглифы читабельными.

Установка иероглифа на символ невозможна в .NET. Это связано с тем, что char не предназначен для хранения нужных нам значений. Char является 16-битным в .NET, и мы хотим сослаться на 0x1300 шестнадцатеричный (77824 десятичный). Строка , с другой стороны, может справиться с этим, но нам нужно использовать \U (не \u) и создать 32-битный символ (обратите внимание на ведущие нули). Следующий код отображает первый иероглиф в таблице.

 string single_character = "\U00013000";
label1.Text = single_character;
 

Итак, теперь у нас есть одиночный символ (глиф), закодированный как 4 байта вместо 2. Также два иероглифа будут закодированы так:

 string two_characters = "\U00013000\U00013010";
 

Если при установке шрифта NewGardiner возникает ошибка, перезапустите Visual Studio и попробуйте изменить его снова.

Обновление: Я создал пример проекта .NET: https://github. com/toncho11/EgyptianHieroglyphsProcessing

1

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но никогда не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания и подтверждаете, что прочитали и поняли нашу политику конфиденциальности и кодекс поведения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *