Как запомнить китайские иероглифы по ассоциациям? Советы и секреты от преподавателя Skype-Language
Договор-оферта
на обучение иностранным языкам по курсам Skype-Language
Редакция от 25 октября 2013г.
Индивидуальный предприниматель Андраде Перез Елена Юрьевна, именуемая в дальнейшем «Исполнитель», действующий на основании свидетельства о государственной регистрации № 309595714700015, ИНН 595700374989 публикует настоящий договор на проведение дистанционных занятий по английскому, китайскому, немецкому, греческому, французскому, испанскому, португальскому, итальянскому и русскому языкам, предлагаемых любому физическому или юридическому лицу, именуемому в дальнейшем «Клиент».
Настоящий договор является публичной офертой (предложением) в соответствии со статьей 435 и частью 2 статьи 437 Гражданского кодекса РФ и содержит все существенные условия договора возмездного оказания услуг. Принятием оферты признается оплата Клиентом денежных средств в оплату обучения по настоящему договору по реквизитам Исполнителя, указанным в настоящем договоре.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
Предметом настоящего договора является платное индивидуальное обучение Клиента одному из указанных по адресу http://skype-language.com/courses языков через Интернет, с использованием следующих программных обеспечений: Skype, Google-Talk или ICQ.
2. ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ
2.1.Оказать услуги по обучению Клиента английскому, китайскому, немецкому, греческому, французскому, испанскому, португальскому, итальянскому и русскому языкам в соответствии с заказанной программой в любом количестве оплаченных Клиентом академических часов (академический час – 45 минут) или астрономических часов (астрономический час — 60 мин) согласно прайс-листу, опубликованному по адресу http://skype-language.com/prices
2.2. Обеспечить учебный процесс квалифицированным преподавательским составом.
2.3. Обеспечить слушателя необходимыми электронными учебными материалами и пособиями, стоимость которых входит в стоимость обучения.
2.4. Установить график занятий по согласованию с Клиентом.
2.5. Компенсировать занятия, не состоявшиеся по вине Исполнителя.
2.6. Сообщить о дате первого занятия через систему связи Скайп, через электронную почту или по телефону, указанному Клиентом.
3. ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА
3.1.Своевременно и полностью выплачивать Исполнителю стоимость оказываемых Услуг в порядке, в сроки и размере установленных п.4 настоящего Договора.
3.2.Посещать все занятия, предусмотренные составленным непосредственно с преподавателем графиком занятий.
3.3.Добросовестно выполнять домашнее задание.
3.4.Компенсировать занятия, которые не состоялись по вине Клиента.
3.5.Предупредить Исполнителя о переносе занятия не позднее, чем за 24 часа до начала занятия. В случае неисполнения данного условия, Клиент платит за неиспользованное занятие.
3.6. Не разглашать конфиденциальную информацию и иные данные, предоставленные Исполнителем в связи с исполнением настоящего Договора, не раскрывать и не разглашать такие факты или информацию (кроме информации общедоступного характера) какой-либо третьей стороне без предварительного письменного согласия Исполнителя.
4. РАСЧЕТЫ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
4.1. Выплаты стоимости Услуг Исполнителя осуществляются Клиентом путем 100% предоплаты за желаемое количество академических или астрономических часов (возможные вариации: 5, 10, 15 или 30 занятий), в срок не позднее 2 (двух) банковских дней до начала очередного периода времени оказания Услуг (в зависимости от составленного графика).
4.2.Оплата происходит через личный кабинет и сервис Robokassa.ru (который включает различные способы оплаты, описанные на странице «Стоимость»), электронный кошелек Yoomoney или посредством перевода на карту Сбербанк, Тинькофф или на банковский счет Исполнителя, реквизиты которого указываются Исполнителем в платежной квитанции. Также возможна оплата услуг через PayPal.
4.3.Исполнитель не производит пересчет оплаты в случае пропусков занятий Клиентом.
4.4. Деньги за неиспользованные Занятия могут быть возвращены по письменному заявлению клиента путем перевода средств на карточный счет клиента в Сбербанке России, электронный кошелек или путем пополнения мобильного счета. Возврат средств, при условии расторжения договора, осуществляется с вычетом комиссии в размере 20% от оставшейся суммы.
4.5. Стоимость Услуг может меняться в зависимости от конъюнктуры рынка, что отражается на сайте. Исполнитель не может менять стоимость услуг для конкретного Клиента в случае, если тот уже принял условия Исполнителя и произвел оплату обучения в установленном настоящим Договором порядке.
5.СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
Настоящий договор вступает в силу с момента первой оплаты клиента и действует в течение разных периодов времени (от полугода до года), в зависимости от количества оплаченных занятий (Подробнее п. 6.5.).
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
6.1. Исполнитель имеет право в течение обучения при необходимости производить замену преподавателя, но не более, чем 2 раза в месяц.
6.2. Клиент имеет право переносить занятия на любой удобный ему день, согласовывая дату и время с преподавателем не позднее 24 часов до начала занятия по расписанию.
6.3. Клиент имеет право один раз прервать занятия на основании письменного уведомления по электронной почте [email protected] и продолжить обучение согласно личной договоренности с преподавателем в течение срока действия настоящего договора.
6.4. Клиент имеет право отказаться от обучения, в случае невыполнения Исполнителем обязательств по данному договору. Сумма возврата по договору пересчитывается с учетом проведенных занятий и с учетом комиссии, описанной в п. 4.4. настоящего договора.
6.5. Клиент имеет право использовать пакет из 5 -10 занятий в течение 180 календарных дней, начиная с даты оплаты, использовать пакет из 15 занятий в течение 210 календарных дней и пакет из 30 занятий в течение 365 календарных дней. По истечению данных сроков, оставшаяся сумма занятий сгорает.
6.6. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств (военные действия, гражданские войны, эпидемии, аварии, пожары, землетрясения, наводнения и иные стихийные бедствия) настоящий Договор, может быть расторгнут в одностороннем порядке, если на письменное уведомление Стороны, ссылающейся на форс-мажорные обстоятельства (с указанием конкретных обстоятельств и причиной связи между возникновением форс-мажорных обстоятельств и невозможностью далее исполнять условия настоящего Договора), другая Сторона не дала ответа в течении 5 (пяти) календарных дней, считая со дня получения уведомления.
7.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1. Права и обязанности сторон не могут быть переданы другой стороне. С момента подписания настоящего договора прекращают действие все предыдущие договоренности, договоры, письма и иные соглашения, если они имеются, как письменные, так и устные, относящиеся к предмету данного договора.
7.2. Все споры, возникающие по данному договору, решаются путем переговоров между сторонами настоящего Договора. В случае, если споры и разногласия не могут быть решены указанным способом, они подлежат урегулированию в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
8. РЕКВИЗИТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ
Исполнитель:
ИП Андраде Перез Е.Ю. ИНН 595700374989 ОГРН 309595714700015 от 27 мая 2009г. Паспорт: 4013 823347 от 05.09.2013 ТП № 67 Отдела УФМС России по С-Петербургу и Ленинградской обл. в Приморском р-не г. С-Петербурга Адрес электронной почты: info@skype-language. com Skype: skype-language1 |
|
Спасибо, форма успешно отправлена.
Попробовать бесплатно
01
Заказать бесплатное пробное занятие
02
Пройдите занятие в удобное время
03
Оцените достоинства обучения, оплатите курс и начните заниматься
Английский Китайский Немецкий Французский Греческий Испанский Итальянский Португальский Русский Турецкий
Все поля обязательны для заполнения, нажимая кнопку «Отправить» Вы принимаете условия обработки персональных данных
Как японцы печатают иероглифы.
Японская клавиатура — Япония на DTFВы никогда не задумывались, как японцы печатают на компьютере или набирают текст на телефоне? Ведь в японском языке столько иероглифов. Давайте разберемся, как японцы печатают азбуку и иероглифы.
48 311 просмотров
В видео подробный разбор, как японцы печатают текст на компьютере и телефоне.
Как работают и взаимодействуют между собой три вида письменности, почему есть два способа набора текста на телефоне и о том, как на это повлияли кнопочные телефоны. Проще всего показать именно на примерах в ролике, когда видно, как меняется текст и выбираются иероглифы, однако ниже я приведу краткую текстовую версию.
Кадр из видео
В японском языке три вида письменности: азбуки Хирагана и Катакана, а также Иероглифы.
Вся азбука японского языка слоговая и состоит из 5 гласных (a, i, u, e, o), а также ряда согласных в сочетании с этими гласными. к + а =ка, t + o=to и так далее. Помимо них есть еще гласные ya, yu, yo, но они позволяют создавать слоги другого плана и для этого уже нужно углублять дальше в изучение самого языка, что не является темой этого поста.
Хирагана (ひらがな), по большей части, используется для записи японских слов, а также для создание грамматических конструкций. Все окончания глаголов, существительных, вопрос или связующие частицы записываются хираганой. Каждое японское слово можно записать хираганой, а потом заметить слово на иероглиф.
Катакана (カタカナ) — используется, преимущественно, для записи заимствованных слов из других языков, для написания блюд в меню или же для записи имен. К примеру, многие думают, что их имя и фамилия будут записаны по-японски каким-то невероятным иероглифом, но в действительности его просто напишут азбукой катакана.
Приведу просто пример. Моя фамилия Шамов и в японском языке она будет записана азбукой катакана, как シャモフ, что читается как «Щямофу», но последняя «у» гасится, опускается.
С другой же стороны, японские имена можно записать, как азбукой хирагана, так и иероглифом. К примеру, одна из самых популярных фамилий Танака будет たなか азбукой хирагана или же иероглифом 田中.
Теперь давайте поговорим о иероглифах. По своей сути — это изображения слов, как картинки. Некоторые из иероглифов даже внешне напоминают свое значение.
Каждый иероглиф имеет свое значение и несколько чтений (некоторые до 15), которые используются в той или иной ситуации, или же в зависимости от того, в сочетании с каким другим иероглифом они стоят. Однако, важно то, что каждый иероглиф можно записать азбукой хирагана, которая, по сути, и является его чтением.
К примеру, дерево, которое вы видите выше, имеет иероглиф 木, который читается, как «ki», но его тоже можно записать просто слогом хираганы き (ki). Однако, проблема в том, что иероглифов с таким чтением множество и чтобы понять, о чем именно идет речь, то необходимо все-таки записывать иероглифом, а не азбукой или понимать из контекста. Если я напишу き き, то ничего непонятно, а если запишу так: 木 気, то видно, что получается два разных иероглифа, которые оба читаются, как «ki», но при этом имеют значения «дерево (木)» и «дух, энергия (気)».
Чтобы напечатать текст на компьютере, используется стандартная клавиатура. На фото сверху моя обычная клавиатура. Вы можете заметить, что вместо русской раскладки нанесены слоги азбуки хирагана. Если вы хотите напечатать «ま (ma)», то есть 2 способа:
1. Просто нажать 1 раз на клавиатуре соответствующую кнопку.
2. Написать на клавиатуре m + a и компьютер автоматом заменит ваше «ma» на «ま».
Когда же вы напечатаете слово, у которого есть иероглиф, то компьютер автоматически предложит вам выбрать соответствующий иероглиф.
При печати на на телефоне действует, примерно, такая же система. У вас есть два способа набора текста.
1. Точно такой же, как на компьютере. Вы просто выбираете экранную qwerty клавиатуру и печатаете латиницей японский язык, который автоматом заменяется на иероглифы.
2. Либо используете набор, как на кнопочных телефонах, где каждая кнопка отвечает за 5 слогов. Вам надо нажать ее несколько раз, либо смахнуть в нужную сторону, чтобы сразу напечатать весь слог. Смотрите фото ниже.
Таким образом можно без проблем и довольно быстро печатать любой текст на компьютере и телефоне.
Советую посмотреть ролик, в нем я показываю все более подробно и на примерах.
Спасибо, надеюсь, что было познавательно.
Мой телеграм канал
Эмодзи — это новые иероглифы? Краткая история эмодзи и их назначение
Иллюстрация Виктории Фернандес.
🙊💬😂👋👀💯
О чем говорится в этом предложении? Хотя вы, возможно, не сможете напрямую перевести эти смайлики в слова, контекст проясняет смысл: не имея вербальной речи, мы используем смайлики — и это захватывающая концепция.
Поскольку 90% онлайн-пользователей дополняют свое общение смайликами, многие задаются вопросом, куда движется эта тенденция. В конце концов, это не первый случай, когда человечество полагалось на изобразительные символы в качестве письменного сообщения, и, возможно, эмодзи имеют поразительное сходство с иероглифами Древнего Египта. Но где сходство заканчивается? Достаточно ли универсальны смайлики, чтобы быть языком в стиле иероглифов?
Давайте разберемся. Или, в речи эмодзи: ❓📃👀
Эмодзи vs Иероглиф
Эстетически легко сравнить эмодзи и древнеегипетские иероглифы, поскольку обе языковые формы являются графическими и используют символы для передачи значения. Однако, в то время как смайлики не имеют определенного значения, египетские иероглифы имеют: каждый символ относится к слову, фразе или фигуре (например, Анубис). Это делает их логографичными, а не открытыми для интерпретации. Смайлики, как мы все знаем, гораздо более субъективны.
Иероглифы выполняют более одной функции, при этом многие символы не только соответствуют логографическому значению — напр. символ дома означает «дом», но также и фонографическое значение — например. символ дома представляет звук [pr]. Это двойное, но конкретное назначение делает иероглифы гораздо более точными, чем эмодзи, и все же даже египтяне сочли их ограниченными. Когда грамотность стала более распространенной, была разработана иератическая форма письма, полностью отказавшаяся от графического элемента. Иероглифы предназначались для таких вещей, как королевские тексты и архитектурные украшения.
Что это, если не иероглифы?
Итак, если эмодзи не похожи на иероглифы, какие языковые формы они имитируют? На базовом уровне смайлики — это пиктограммы, которые восходят к самым первым появлениям письменного общения. Пиктограммы — это символы, которые точно относятся к реальному объекту, на который они похожи.
Что отличает их от изображений, так это то, что они могут быть использованы для рассказа истории, как это делали древние цивилизации для записи своей истории, стирая различие между письмом и искусством. Подумайте о Чумаше и монгольских наскальных рисунках, и вы на правильном пути. Гораздо менее лиричные уличные знаки являются хорошим примером современных пиктограмм.
Примитивные пиктограммы легли в основу логографического письма, как и египетские иероглифы, но даже в современных языках есть логографические элементы, такие как китайский ханзи и японские кандзи. Неудивительно, что эмодзи возникли в Японии, но мы вернемся к этой истории позже.
Мы все знаем, что означает эмодзи «баклажан»
Хотя эмодзи не имеют особого значения, чтобы быть логографичными, они намного сложнее, чем простые пиктограммы. В конце концов, эмодзи баклажана означает не просто «баклажан». Это делает смайлики идеограммами, символами, которые передают идеи и эмоции, но гибки в определенных контекстах. (Иногда 🍆 на самом деле означает просто «баклажан».)
Вот пример: я могу написать своему другу: «Хочешь пойти 💃». Смайлик, который я использовал, конечно, переводится как «танцы». Однако, если друг говорит мне, что он только что получил повышение, я могу ответить тем же смайликом танцовщицы, который в этом контексте будет служить выражением празднования. Из-за этой субъективности нам сложно общаться исключительно с помощью смайликов. Это не значит, что люди не пытались (с спорным уровнем успеха). Я отсылаю вас к покойному, замечательному пользователю смайликов Кэрри Фишер:
Кнопка «просмотреть перевод» сейчас вам не поможет.Да, я тоже понятия не имею, что она имела в виду. Другие добились большего успеха, перемежая свои смайлики словами, как в этом меме: автор использовал смайлики вместо слов (например, 🎯 для «цели» и 👀 для «глаз»), а также использовать другие смайлики, чтобы улучшить свои слова. Хотя их субъективность считает смайлики независимым языком, давайте перейдем сразу к ❤️ проблеме: цели, которой смайлики уже служат.
Совершенно новая особенность языка
Настоящая разница между смайликами и иероглифами не обязательно заключается в семантике логографов и идеографов, а в том, почему мы вообще используем смайлики. С появлением онлайн-общения возникло множество проблем: письменная речь может хорошо подойти для официальной переписки, но ей не хватает нюансов, необходимых для мгновенного общения — нюансов, которые присуща личной речи по самой своей природе благодаря тону голоса и телосложению. язык.
Даже в начале 1980-х эта проблема была очевидна для исследователя из университета Скотта Фалмана, который наблюдал, как его студенты попадали в ловушку недопонимания, болтая на своих университетских досках объявлений. Очарованный, Фалман заметил, что простые просьбы были неверно истолкованы как требования, а шутки не удавались, поскольку студенты не понимали, что сообщения должны были быть забавными. Итак, 14 сентября 1982 года Фалман разместил это сообщение:
- От: Скотт Э. Фалман
- Я предлагаю следующую последовательность символов для маркеров шутки: )
- Прочитайте это сбоку. На самом деле, вероятно, более экономично отмечать вещи, которые НЕ являются шутками, учитывая современные тенденции. Для этого используйте : (
Таким образом родились оригинальные смайлики с улыбающимся (и хмурым) лицом, но только в конце 1990-х годов мы получили смайлики, любезно предоставленные японским дизайнером интерфейсов Шигетака Курита. В то время японские технологические компании заметили, что пользователи телефонов и мессенджеров отправляли друг другу изображения, а не текст с почтительным обращением. В поисках способа облегчить стремление к личному общению Курита придумал эмодзи, и родилась новая форма языка.
Мы так многим обязаны Шигетаке Курите 🙏Смайлики очаровательны, потому что они не просто заменяют то, что теряется при личной речи, — они добавляют столько нюансов в повседневное общение, которых у нас никогда не было раньше. С помощью одного смайлика вы можете обозначить сомнения, пошутить или сослаться на художественный вымысел. Возможно, смайлики являются жизненно важным инструментом для онлайн-общения, предлагая нам способ невербально выражать абстрактные идеи и передавать эмоции без необходимости кропотливых объяснений. Таким образом, они на самом деле противоположны неуклюжим египетским иероглифам: смайлики предназначены для улучшения неформального общения, тогда как иероглифы не использовались в качестве популярной формы письма.
Хотя возможно, что эмодзи в конечном итоге можно будет использовать как полноценную форму общения, следует сказать кое-что о цели, которой они уже служат. Несмотря на сходство с древними формами письма, смайлики — это совершенно новая особенность языка, предлагающая нам инновационный и ценный способ общения друг с другом.
Интернет-мемы и протестное движение в России Светлана Шомова :: SSRN
Скачать эту статьюОткрыть PDF в браузере
Добавить бумагу в мою библиотеку
Делиться:24 страницы Опубликовано: 9июль 2019 г.
См. Все статьи Светланы ШомоваНациональный исследовательский университет Высшая школа экономики
Дата написано: 8 июля 2019 г.
Аннотация
Политический интернет . Рассматриваемый как единица онлайн-трансляции культурной информации, такой мем можно рассматривать, с одной стороны, как проявление постфольклора, а с другой стороны, как механизм политического участия и конструирования пользователей социальных сетей.