Самые простые иероглифы | Поиск истины
Многие из вас считают, что иероглифы запомнить практически невозможно. Конечно, такая письменность сложнее нашей, но дайте себе лишь время, запаситесь терпением и вы тоже сможете ей овладеть.
Я не буду рассказывать об истории происхождения китайских иероглифов, а сразу буду говорить «по делу».
Изображение взято из интернетаКитайские иероглифы имеют своё звуковое обозначение. Подробно об этом вы можете узнать из данной статьи.
Сам же иероглиф состоит из ключей. Ключи, говоря простым языком, это символы, которые несут какое-либо значение. Из них «строится» иероглиф. Что это значит?
Возьмём, к примеру, иероглиф 好 [hǎo] (хао) – «хорошо». Он состоит из двух ключей. Слева — 女 (женщина, дочь), а справа — 子 (ребёнок,сын). Помню, как на первых занятиях преподавательница из Китая нам объясняла: «сын и дочь– это хорошо, поэтому иероглиф имеет такое значение».
Таких ключей в китайском чуть больше 200, и если знать их значение, то процесс заучивания иероглифов станет не только понятным, но и очень занимательным занятием.
Изображение взято из интернетаНаписание иероглифов должно быть выполнено в определённом порядке. Есть много приложений, в которых вы можете посмотреть правильное написание иероглифа.
Основной принцип очерёдности написания элементов иероглифа:
— верхние черты, затем нижние;
— черты слева, затем справа.
А теперь давайте познакомимся с самыми простыми иероглифами, которые вы сможете запомнить уже прямо сейчас.
1. Первые три цифры и 10
一 yī (и) – один
二 èr (ар) – два
三 sān (сан) – три
十 shí (ши) – десять
Более подробно о счёте на китайском языке вы можете прочитать здесь.
2. 人 rén (жен) – человек
Ну чем не рисунок идущего человечка?
А вот если «дорисуем» ручки, получится иероглиф 大dà (да) – большой.
«Дорисовываем» язычки пламени и получается 火 hǔo (хуо) – огонь. Очень похоже на костёр.
Соединяем: 大火 dà hǔo (дахуо) — пожар.
3. 日 rì (жи) – солнце/день
Раньше это был круг с точкой, сейчас это прямоугольник с чертой посередине. Хотя мне больше напоминает окно.
Изображение взято из интернета4. 山 shān (шан) – гора
Действительно, иероглиф похоже на три горных вершины.
Изображение взято из интернетаДобавляем к слову гора слово огонь, получается «огненная гора», то есть вулкан!
火山 hǔo shān (хуошан) — вулкан;
5. 口kǒu (коу) – рот/вход
Легко запомнить, потому что похоже на большой рот.
大口 dà kǒu (дакоу) – большой рот
Вот вы уже можете сказать «вход в гору» — 山口 shānkǒu (шанкоу)
А ещё: 人口 rén kǒu (женкоу) население.
Так выглядят первые шаги в изучении китайских иероглифов. Дальше нужно продолжать, не бросать это дело и однажды вы поймёте, что у вас уже получается читать на китайском.
Спасибо за просмотр. Ставьте лайки. Подписывайтесь на мой канал!
Изучаем китайский с нуля — простые иероглифы
«Китай в мире» начинает публикацию уроков китайского языка для начинающих.
Уроки бесплатны, об их особенностях читайте: Изучаем китайский язык с нуля.
Эти занятия предполагают возможность самостоятельного изучения китайского.
Китайская фраза с благоприятным содержанием, перевод на русский которой узнаем в конце 1-го урока.Содержание
САМЫЕ ПРОСТЫЕ ИЕРОГЛИФЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
Указательные иероглифы
—Иероглифы «один», «два»
—Иероглиф «три»
—иероглиф «десять»
На изображении современная китайская фраза с благоприятным содержанием. Вы узнаете значение этой фразы и каждого из её иероглифов в конце 1-го урока, состоящего из трёх небольших занятий.
В последствии изучая, обнаружите, что эта фраза станет своего рода «формулой» для запоминания иероглифов китайского языка, поскольку содержит более 15-ти смысловых единиц (ключевых знаков).
Итак, поскольку иероглифы – фундамент китайского языка, то наша первая тема именно о них. А начнем с самых простых иероглифов.
Китайские иероглифы, особенно традиционные*, на самом деле являются картинками, которым тысячи лет. Стоит научиться читать эти древние иллюстрации и тогда необходимость «зубрёжки» во многом отпадёт, как некий малоэффективный инструмент изучения китайского языка.
Поэтому попробуйте смотреть на все иероглифы нашего курса как на картинки.
Указательные иероглифы
Начнём с самых простых иероглифов — числительных: один, два, три, десять.
Nota bene. В начальном этапе знакомства с иероглифами, произношению в «пиньинь»* можно (и даже желательно) не уделять внимания. Этот пиньинь очень даже пригодится, но лишь с начала освоения китайского произношения.
Китайский иероглиф «два». Произношение по транскрипции «пиньинь»: èr(далее, если в тексте не видно иероглифов, то можно установить поддержку китайского языка в вашей ОС)
В китайском тексте иероглифы 一二, расположенные вместе, часто являются единым словом «несколько» или «немного».
Китайское слово: «несколько» или «немного». Произношение в транскрипции «пиньинь»: yīèrНемного теории. Китайские слова могут состоять из одного иероглифа, а могут и из двух, или даже более 2-х иероглифов, скажем из пяти или шести иероглифов. Но большинство слов всё же состоит из двух иероглифов.
Как видите изображение этих числительных вполне оправдано, поэтому легко запомнить, что они обозначают. Согласны?
На последующих занятиях узнаете, что эти с виду очень простые иероглифы имеют и более глубокое содержание.
Идем дальше…
Чтобы понять почему иероглиф «десять» пишется именно так, можно копнуть немного глубже.
В китайской культуре есть древнее выражение «десять сторон света» или «десятисторонний мир» 十方世界. Это древнее понятие полностью согласуется современными научными познаниями.
Как известно, плоскость нашей Земли имеет четыре основных направления: север и юг, запад и восток; а также четыре направления между ними. Всего получается восемь. Если добавить направления вверх и вниз, то получится «десять сторон света».
Десять сторон света применимыми и к человеку, например в боевых искусствах, и ко вселенским законам, например, к структуре Вселенной.
Для наглядности посмотрите две иллюстрации.
Воин осознает, что пребывает в десяти сторонах света. Изображение: atletizm.com.uaИероглиф «10» представляет собой схему «десятистороннего мира». Так, горизонтальная черта иероглифа является горизонтальными 8-ю направлениями двухмерной плоскости(в картинке на этой плоскости стоит боец кунг-фу). А вертикальная черта иероглифа «десять» – это оставшиеся направления вверх и вниз.
Иллюстрация галактики. Изображение: artefact-2007.blogspot.com/2012/01/blog-post.htmlГалактика также схожа с иероглифом «десять». Если вообразить иероглиф трехмерным, то он становится «схемой» галактики.
Автор допускает, что читатель мог почувствовать не согласие с этим пояснением иероглифа «десять», которое, кстати сказать, соотносится с трактовкой авторитетного словаря Шовэнь Цзецзы*. Это ничего. Даже если это так, в любом случае, вам уже легче запомнить этот иероглиф, не правда ли? А ведь вы уже знаете четыре простых китайских иероглифа и одно слово из двух иероглифов.
Также, только что вы познакомились с одним из методов запоминания иероглифов – через исследование их происхождения и построения(этимология иероглифов).
Немного теории. Все усвоенные четыре иероглифа(1,2,3,10) можно отнести к простым «указательным иероглифам» — одному из шести видов китайских иероглифов, по классификации упомянутого Шовэнь Цзецзы.
В словаре Шовэнь «указательные иероглифы» именуются как «Чжышы» (буквально: [иероглифы] «указывающие на факты»). Их изображение указывает на значение, как было видно в иероглифах 1,2,3 или подсказывает значение, выражая абстрактную идею, как представлено с иероглифом 10.
К простыми также относятся «изобразительные иероглифы»: человек, ребенок, женщина и другие. С этими иероглифами познакомимся на следующем занятии. А пока что,…
1.Завести тетрадь в клетку от 12 до 60 листов (в зависимости от серьезности намерений изучать китайский 🙂 ). Как показывает практика, наиболее удобна обычная школьная тетрадь в клетку или же формата А-5.
Начертание китайских иероглифов в формате «четыре на четыре» клетки. Ниже строки с иероглифами остаётся также строка размером 4 клетки для «в высоту» для своих записей (перевода иероглифов на русский, транскрипции и др.). Фото: Kitay-v-mire.com 2.В приобретенной тетради чертить изученные иероглифы. Для надписи одного иероглифа используйте формат «четыре на четыре» клетки. Но может быть и другая площадь, если она более удобна вам.До встречи!
© Автор: Евгений Верес
© Автор иллюстраций иероглифов с пометкой Kitay-v-mire.com: Мария Кононенко
Китайские иероглифы – Cколько иероглифов в китайском языке
Китайская письменность (汉字, «ханьское письмо») – древнейшая система письма в мире. Иероглифы использовались в Поднебесной уже 3000 лет назад, во времена правления династии Шан (1600 – 1046 гг до н.э.). Об этом периоде истории Китая свидетельствует китайское письмо – идеограммы на костях оракула, обнаруженные в конце XIX века.
Написание китайских иероглифов
Китайские иероглифы пишутся слева направо и сверху вниз
Китайская письменность – единственное в мире пиктографическое письмо, сохранившееся в наши дни. В древнем Китае для передачи сообщения начали использовать рисунки предметов, которые они должны были обозначать. Это помогает запоминать иероглифы, особенно на начальном этапе изучения китайского языка. Возьмём, к примеру, слово «гора»: shān, 山. Вы сразу же его запомните, разглядев три вершины горного хребта.
С течением времени язык развивался, а письменность упрощалась. Современные китайские иероглифы лишь отдалённо напоминают оригинальные письмена древности.
Cколько иероглифов в китайском?
Хотя на этот вопрос нельзя дать однозначного ответа, обобщая, можно выделить более 80000 иероглифов!
Все китайские иероглифы пишутся слева направо и сверху вниз. К тому же, существует строгий порядок написания каждого символа: горизонтальных, вертикальных линий и других составных частей иероглифа.
Примеры китайских иероглифов
Несмотря на всю сложность написания иероглифов, есть и довольно простые, которые легко запомнить. Итак, простые китайские иероглифы:
- 一, yī (один)
- 人, rén (человек)
- 十, shí (десять)
- 日, rì (солнце)
- 口, kǒu (рот)
Китайская письменность объединяет страну
На протяжении всей истории, в Китае использовалась единая система иероглифов. Жители разных провинций и округов могут понимать друг друга, несмотря на то, что в Поднебесной всегда существовало большое количество диалектов.
В Гонконге, Макао и на Тайване по-прежнему используется традиционное китайское письмо, в то время как в материковом Китае уже перешли на упрощённые иероглифы. И это не создает особенных трудностей при чтении. Узнайте подробнее о китайской каллиграфии.
Некоторые исследователи полагают, что китайские иероглифы – один из важнейших факторов, многие годы объединяющий Южный и Северный Китай. И есть те, кто считает иероглифы пятым великим изобретением Древнего Китая, наряду с появлением бумаги, компаса, пороха и книгопечатания.
Китайский иероглиф Удача
Китайский иероглиф Удача помещают вверх ногами, и счастье падает в дом
Известно, что Китайский Новый Год – важнейший семейный праздник Поднебесной. Любопытно, что накануне Праздника Весны на дверях и окнах всех китайских домов появляется перевёрнутый китайский иероглиф «счастье» или «удача», 福 (fú).
На квадрате из красной бумаги чёрными чернилами выводят иероглиф 福 и помещают на дверь или окна, обязательно вверх ногами. Считается, что так счастье залетит, или упадёт в Ваш дом. Узнайте больше интересного о том, Как украшают дома в Китае на Новый Год.
Китайское письмо за пределами страны
Одна из систем письма в Японии основана на китайских иероглифах. Похожее явление можно наблюдать в истории других стран, граничащих с Китаем: к примеру, во Вьетнаме доколониального периода, а также в Корее.
Произношение в разных языках различается, однако иероглифы китайского происхождения использовались или до сих пор используются в японском, корейском и вьетнамском языках. Это свидетельствует о значительном культурном влиянии Китая на эти страны с древних времён, особенно при правлении династий Тан (618 – 907 гг) и Сун (960 – 1279 гг).
Больше интересных статей о китайском языке
Китайские иероглифы (汉字) — Большая Китайская Энциклопедия
:Знаки, используемые китайским народом для записи китайского языка. Являются письменностью с самой длинной в мире историей, продолжающейся с древних времен и до наших дней. Письменности, появившиеся приблизительно в одно время с китайскими иероглифами (например, письменности Египта, Месопотамии, Индии, побережья Эгейского моря), давно вышли из употребления. Иероглифы были созданы предками современных китайцев в процессе производительного труда и жизнедеятельности. Иероглифы имеют строго определенные структурные законы, собственную систему, поэтому, несмотря на значительные различия в фонетике китайских диалектов, а также древнего и современного китайского языка, использование и передача из поколения в поколение китайских иероглифов сохраняли относительную стабильность.Появление иероглифов. Китайские иероглифы имеют долгую историю. Нельзя с точностью утверждать, когда появились первые иероглифы. Самые древние тексты, которые можно увидеть сегодня, относятся к эпохе Шан.

Почему так сложно изучать и запоминать иероглифы? | by CHINěé
На самом деле нет, если разобраться в чем дело. Иногда они напоминают рисунки маленьких детей на бумаге, и если посмотреть отдельные элементы, то все очень логично.
Начнем с того, что иероглифы бывают двух видов: простые иероглифы и составные. В основном разница в количестве черточек. К примеру 人 — 2 черты и 从 — 4 черты (то есть первый иероглиф входит в состав второго)
Простой иероглиф сам несет в себе смысл или значение и может использоваться самостоятельно. Очень сильно напоминают нам рисунки, как например иероглиф 木 mù (дерево). Почему похожи на рисунки? Письменность у китайцев в древности строилась на рисунках, которые со временем трансформировались в иероглифы. У европейских цивилизаций была похожая система обозначений. Из-за того что европейские языки пошли по пути улучшения, мы сейчас используем буквы и слова для составления предложений. А Китай так и не смог преодолеть этот барьер и преобразовал рисунки в иероглифы, в которых, зачастую, спрятано целое предложение.
В китайских составных иероглифах есть графемы, это те же простые иероглифы, но чуть-чуть укороченной версии.
Другой пример, иероглиф 女(женщина) — это простой иероглиф, а иероглиф 妈妈 mā (мама) — это уже сложный иероглиф, состоящий из нескольких двух графем 女 nǚ и 马 mǎ. В иероглифе 妈 графема 马, 马подразумевает, лошадь на спине которой ездят верхом и объединив эти два иероглифа 女и 马, получается « ребенок катается на спине у женщины.» В древности, женщина в поле работала и дома, не было много времени за ребенком следить, поэтому она привязывала его к себе сзади на спину, таким образом он был всегда с ней.
Если вы знаете значения простых иероглифов, вычислить смысл сложных и запомнить — не составляет особого труда.
Графемы делятся на две категории. Ключи — это графемы, отвечающие за смысл в иероглифе, и фонетики-графемы, отвечающие за то, как иероглиф будет произносится.
Составные иероглифы делятся на идеограммы и фоноидеограммы.
Идеограммы — составные иероглифы, состоящий из двух графем(простых иероглифов), каждая из которых имеет свое значение, и вместе они образуют общий смысл этого иероглифа. Например сложный иероглиф 森 sēn(лес, чаща), состоит из трех графем 木mù(дерево), то есть одна графема 木- это дерево, а три графемы木mù это уже чаща.
Фоноидеограммы — составные иероглифы, состоящие из двух или более графем, одна из которых является ключом, а другая фонетиком. Например сложный иероглиф 妈 mā –мама состоит из графемы 女 nǚ (девушка)- это ключ, она отвечает за смысл, и графема 马 mǎ(лошадь) — это фонетик, она отвечает только за произношение этого иероглифа, смысла в этом иероглифе она не несет.
Подведем итог: иероглифы бывают простые и составные. Составные иероглифы делятся на два вида: идеограммы и фоноидеограммы. И простые и сложные иероглифы состоят из черт. Черты складываются в графемы. Ключ — графема, отвечающая за смысл, а фонетик-графема, отвечающая за звук.
Указательные иероглифы — Студопедия
Китайские иероглифы, особенно традиционные*, на самом деле являются картинками, которым тысячи лет. Стоит научиться читать эти древние иллюстрации и тогда необходимость «зубрёжки» во многом отпадёт, как некий малоэффективный инструмент изучения китайского языка.
Поэтому попробуйте смотреть на все иероглифы нашего курса как на картинки.
Указательные иероглифы
Начнём с самых простых иероглифов — числительных: один, два, три, десять.
Китайский иероглиф «один». Произношение согласно транскрипции «пиньинь»: yī
Nota bene. В начальном этапе знакомства с иероглифами, произношению в «пиньинь»* можно (и даже желательно) не уделять внимания. Этот пиньинь очень даже пригодится, но лишь с начала освоения китайского произношения.
Китайский иероглиф «два». Произношение по транскрипции «пиньинь»: èr
(далее, если в тексте не видно иероглифов, то можно установить поддержку китайского языка в вашей ОС)
В китайском тексте иероглифы 一二, расположенные вместе, часто являются единым словом «несколько» или «немного».
Китайское слово: «несколько» или «немного». Произношение в транскрипции «пиньинь»: yīèr
Немного теории. Китайские слова могут состоять из одного иероглифа, а могут и из двух, или даже более 2-х иероглифов, скажем из пяти или шести иероглифов. Но большинство слов всё же состоит из двух иероглифов.
Китайский иероглиф «три». Произношение согласно транскрипции «пиньинь»: sān
Как видите изображение этих числительных вполне оправдано, поэтому легко запомнить, что они обозначают. Согласны?
На последующих занятиях узнаете, что эти с виду очень простые иероглифы имеют и более глубокое содержание.
Идем дальше…
Китайский иероглиф «десять». Произношение в «пиньинь»: shí
Чтобы понять почему иероглиф «десять» пишется именно так, можно копнуть немного глубже.
В китайской культуре есть древнее выражение «десять сторон света» или «десятисторонний мир» 十方世界. Это древнее понятие полностью согласуется современными научными познаниями.
Как известно, плоскость нашей Земли имеет четыре основных направления: север и юг, запад и восток; а также четыре направления между ними. Всего получается восемь. Если добавить направления вверх и вниз, то получится «десять сторон света».
Десять сторон света применимыми и к человеку, например в боевых искусствах, и ко вселенским законам, например, к структуре Вселенной.
05600
Урок 2 Вводный раздел 15 Ключи и работа со словарём Иероглифический ключ – это простейший иероглиф, который входит в состав более сложного иероглифа. Ключи используют, чтобы находить переводы иероглифов в словарях. В общих чертах поиск происхо- дит следующим образом: • определяем ключ; • находим его в таблице ключей; • после этого находим нужный иероглиф в таблице иероглифов, в которых встре- чается найденный ключ; • и наконец находим перевод иероглифа. 4 Выполните задания, пользуясь словарём. 1 Найдите в таблице ключей ключи иеро- глифов в упражнении 3. 2 Найдите иероглифы в таблице иерогли- фов. 3 Перейдите на указанные страницы, на которых находятся переводы найденных иероглифов. Назовите значение этих иероглифов. 5 Найдите эти иероглифы в своём словаре (ключи выделены красным цветом). Иероглифика Основные черты китайских иероглифов Каждый иероглиф состоит из отдельных черт. Неко- торые из основных черт приведены в таблице. Черта Название черты Примеры 小 六 丶 точка горизонтальная вертикальная откидная влево откидная вправо восходящая 一 三 一 十 中 丨 人 大 丿 八 人 打 江 Сочетаясь между собой и записываясь в определён- ной последовательности, простые графические эле- менты образуют более сложные значимые единицы, которые могут употребляться либо самостоятельно, как отдельно взятый иероглиф, либо как составная часть более сложного иероглифа. Сравните простые иероглифы « 一 » и « 人 » с более сложным « 露 ». Важно уметь видеть в иероглифе составляющие его черты, чтобы найти иероглиф в словаре. Порядок написания черт в иероглифе Черта наносится одним движением. Пишутся черты иероглифа в определённой последовательности: 1 сначала горизонтальная черта, потом вертикальная 2 сначала откидная влево, потом откидная вправо 3 слева направо 4 сверху вниз 5 сначала внешнее, потом внутреннее 6 сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, а затем черты внутри него; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь 7 сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается с горизонтальными), затем боковые черты 6 Обведите иероглифы, соблюдая последовательность написания черт. Выполните это задание на с. 109 рабочей тетради.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA0NzE0Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Иероглифы , или иероглифы , представляют собой тип письма, в котором символы или изображения используются для обозначения звуков и слов. [1] Культуры египтян, лувийцев и майя относятся к числу тех, кто использовал иероглифы. Их также нашли в Турции, Крите, США и Канаде.
Считается, что они возникли, когда изображения использовались для рассказа историй на горшках и других произведениях искусства. Со временем картинки превратились в буквы.
Слово иероглиф происходит от греческих слов ἱερός (hierós «священный») и γλύφειν (glúphein «вырезать» или «писать»), и впервые оно использовалось для обозначения египетских иероглифов. Прибывшие в Египет греки видели буквы в картинках, которые часто можно было найти вырезанными на стенах домов, гробниц и памятников.
Древние египтяне использовали картинки для создания фонетического алфавита, как в ребусе, так что каждый звук можно было записать со словом-картинкой, фонограммой или пиктограммой . [2] Например, зигзаг для воды
стал обозначать букву «n», потому что египетское слово для воды начиналось с n. . Этот же рисунок стал нашей буквой «М» в латинском алфавите, потому что семитское слово, обозначающее воду, начиналось с м, и семитские рабочие изменили символы, чтобы они соответствовали звукам на своем родном языке. Точно так же наша латинская буква «N» произошла от иероглифа «змея»
, поскольку слово «змея» в семитском языке начиналось с буквы n.На египетском языке это изображение означало звук, похожий на английскую букву «J» из-за слова «змея». Некоторые изображения представляют идеи, и они известны как идеограммы . [2]
Египтяне использовали от 700 до 800 изображений или знаков. Они писались справа налево и сверху вниз. Они не использовали пунктуацию. [2]
История [изменение | изменить источник]
Археологи считают, что египтяне начали использовать иероглифы примерно в 3300 или 3200 годах до нашей эры.Они использовались более 3500 лет. Иероглифами писали только вельможи, священники и правительственные чиновники. Их было трудно выучить, и на их написание уходило много времени. Люди перестали использовать иероглифы, когда христианство утвердилось в Египте. Запись иероглифами стала более редкой: последняя известная надпись была сделана в 394 году нашей эры. [2]
Иероглифы, такие как японские или китайские иероглифы, возникли как идеографические символы или письма, состоящие из картинок. В древнем письме нет гласных, и все звуки в письме являются согласными.
Взлом кода [изменить | изменить источник]
После конца египетской цивилизации в 30 г. до н. Э. Люди больше не умели читать иероглифы. Когда французы захватили Египет в 1798 году, французские солдаты нашли большой камень. [3] Теперь он называется Розеттским камнем. На Розеттском камне были написаны три разных языка: иероглифы, древнегреческий и демотический (упрощенная форма иероглифов). [3] Жан-Франсуа Шампольон предположил, что надписи на камне на трех разных языках были одинаковыми.Используя древнегреческий язык, он смог вычислить имя правителя Птолемея V в иероглифах. [2] После многих лет обучения он научился читать другие слова.
Тип иероглифов также использовался на Крите и прилегающих островах во 2-м тысячелетии до нашей эры. Эта система письма превратилась в сценарий под названием Linear A. Некоторое время использовались обе системы письма. Из 137 известных символов несколько напоминают пиктограммы. 96 из 137 известных иероглифов встречаются в «словах», а 32 кажутся логограммами.
Есть четыре цифры, которые представляют 1, 10, 100 и 1000, соответственно, и символ, который выглядит как маленький крест: он, вероятно, показывает начало текста. Поскольку символов относительно мало, письмо, вероятно, слоговое, как и линейное письмо A. Большинство известных текстов короткие: они встречаются на сигилах и глиняных черепках.
Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Иероглифы , или иероглифы , представляют собой тип письма, в котором символы или изображения используются для обозначения звуков и слов. [1] Культуры египтян, лувийцев и майя относятся к числу тех, кто использовал иероглифы. Их также нашли в Турции, Крите, США и Канаде.
Считается, что они возникли, когда изображения использовались для рассказа историй на горшках и других произведениях искусства. Со временем картинки превратились в буквы.
Слово иероглиф происходит от греческих слов ἱερός (hierós «священный») и γλύφειν (glúphein «вырезать» или «писать»), и впервые оно использовалось для обозначения египетских иероглифов.Прибывшие в Египет греки видели буквы в картинках, которые часто можно было найти вырезанными на стенах домов, гробниц и памятников.
Древние египтяне использовали картинки для создания фонетического алфавита, как в ребусе, так что каждый звук можно было записать со словом-картинкой, фонограммой или пиктограммой . [2] Например, зигзаг для воды
стал обозначать букву «n», потому что египетское слово для воды начиналось с n. .Этот же рисунок стал нашей буквой «М» в латинском алфавите, потому что семитское слово, обозначающее воду, начиналось с м, и семитские рабочие изменили символы, чтобы они соответствовали звукам на своем родном языке. Точно так же наша латинская буква «N» произошла от иероглифа «змея»
, поскольку слово «змея» в семитском языке начиналось с буквы n. На египетском языке это изображение означало звук, похожий на английскую букву «J» из-за слова «змея».Некоторые изображения представляют идеи, и они известны как идеограммы . [2]
Египтяне использовали от 700 до 800 изображений или знаков. Они писались справа налево и сверху вниз. Они не использовали пунктуацию. [2]
История [изменение | изменить источник]
Археологи считают, что египтяне начали использовать иероглифы примерно в 3300 или 3200 годах до нашей эры. Они использовались более 3500 лет. Иероглифами писали только вельможи, священники и правительственные чиновники.Их было трудно выучить, и на их написание уходило много времени. Люди перестали использовать иероглифы, когда христианство утвердилось в Египте. Запись иероглифами стала более редкой: последняя известная надпись была сделана в 394 году нашей эры. [2]
Иероглифы, такие как японские или китайские иероглифы, возникли как идеографические символы или письма, состоящие из картинок. В древнем письме нет гласных, и все звуки в письме являются согласными.
Взлом кода [изменить | изменить источник]
После конца египетской цивилизации в 30 г. до н. Э. Люди больше не умели читать иероглифы. Когда французы захватили Египет в 1798 году, французские солдаты нашли большой камень. [3] Теперь он называется Розеттским камнем. На Розеттском камне были написаны три разных языка: иероглифы, древнегреческий и демотический (упрощенная форма иероглифов). [3] Жан-Франсуа Шампольон предположил, что надписи на камне на трех разных языках были одинаковыми. Используя древнегреческий язык, он смог вычислить имя правителя Птолемея V в иероглифах. [2] После многих лет обучения он научился читать другие слова.
Тип иероглифов также использовался на Крите и прилегающих островах во 2-м тысячелетии до нашей эры. Эта система письма превратилась в сценарий под названием Linear A. Некоторое время использовались обе системы письма. Из 137 известных символов несколько напоминают пиктограммы. 96 из 137 известных иероглифов встречаются в «словах», а 32 кажутся логограммами.
Есть четыре цифры, которые представляют 1, 10, 100 и 1000, соответственно, и символ, который выглядит как маленький крест: он, вероятно, показывает начало текста.Поскольку символов относительно мало, письмо, вероятно, слоговое, как и линейное письмо A. Большинство известных текстов короткие: они встречаются на сигилах и глиняных черепках.
Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Иероглифы , или иероглифы , представляют собой тип письма, в котором символы или изображения используются для обозначения звуков и слов. [1] Культуры египтян, лувийцев и майя относятся к числу тех, кто использовал иероглифы. Их также нашли в Турции, Крите, США и Канаде.
Считается, что они возникли, когда изображения использовались для рассказа историй на горшках и других произведениях искусства. Со временем картинки превратились в буквы.
Слово иероглиф происходит от греческих слов ἱερός (hierós «священный») и γλύφειν (glúphein «вырезать» или «писать»), и впервые оно использовалось для обозначения египетских иероглифов. Прибывшие в Египет греки видели буквы в картинках, которые часто можно было найти вырезанными на стенах домов, гробниц и памятников.
Древние египтяне использовали картинки для создания фонетического алфавита, как в ребусе, так что каждый звук можно было записать со словом-картинкой, фонограммой или пиктограммой . [2] Например, зигзаг для воды
стал обозначать букву «n», потому что египетское слово для воды начиналось с n. . Этот же рисунок стал нашей буквой «М» в латинском алфавите, потому что семитское слово, обозначающее воду, начиналось с м, и семитские рабочие изменили символы, чтобы они соответствовали звукам на своем родном языке. Точно так же наша латинская буква «N» произошла от иероглифа «змея»
, поскольку слово «змея» в семитском языке начиналось с буквы n.На египетском языке это изображение означало звук, похожий на английскую букву «J» из-за слова «змея». Некоторые изображения представляют идеи, и они известны как идеограммы . [2]
Египтяне использовали от 700 до 800 изображений или знаков. Они писались справа налево и сверху вниз. Они не использовали пунктуацию. [2]
История [изменение | изменить источник]
Археологи считают, что египтяне начали использовать иероглифы примерно в 3300 или 3200 годах до нашей эры.Они использовались более 3500 лет. Иероглифами писали только вельможи, священники и правительственные чиновники. Их было трудно выучить, и на их написание уходило много времени. Люди перестали использовать иероглифы, когда христианство утвердилось в Египте. Запись иероглифами стала более редкой: последняя известная надпись была сделана в 394 году нашей эры. [2]
Иероглифы, такие как японские или китайские иероглифы, возникли как идеографические символы или письма, состоящие из картинок. В древнем письме нет гласных, и все звуки в письме являются согласными.
Взлом кода [изменить | изменить источник]
После конца египетской цивилизации в 30 г. до н. Э. Люди больше не умели читать иероглифы. Когда французы захватили Египет в 1798 году, французские солдаты нашли большой камень. [3] Теперь он называется Розеттским камнем. На Розеттском камне были написаны три разных языка: иероглифы, древнегреческий и демотический (упрощенная форма иероглифов). [3] Жан-Франсуа Шампольон предположил, что надписи на камне на трех разных языках были одинаковыми.Используя древнегреческий язык, он смог вычислить имя правителя Птолемея V в иероглифах. [2] После многих лет обучения он научился читать другие слова.
Тип иероглифов также использовался на Крите и прилегающих островах во 2-м тысячелетии до нашей эры. Эта система письма превратилась в сценарий под названием Linear A. Некоторое время использовались обе системы письма. Из 137 известных символов несколько напоминают пиктограммы. 96 из 137 известных иероглифов встречаются в «словах», а 32 кажутся логограммами.
Есть четыре цифры, которые представляют 1, 10, 100 и 1000, соответственно, и символ, который выглядит как маленький крест: он, вероятно, показывает начало текста. Поскольку символов относительно мало, письмо, вероятно, слоговое, как и линейное письмо A. Большинство известных текстов короткие: они встречаются на сигилах и глиняных черепках.
Египетское иероглифическое письмо нумерует Розеттский камень
«Не может быть никаких ограничений для искусства, и нет мастера, который полностью владел бы своим ремеслом» Инструкция ПтаххотепаДревнеегипетское иероглифическое письмо, цифры и математические задачи с использованием древних чисел и Розеттского камня.
Шампольон и египетское иероглифическое письмо
История Древнего Египта охватывает непрерывный период более трех тысяч лет. Для сравнения: в большинстве современных стран история насчитывает сотни лет. Только современный Китай может приблизиться к этому с точки зрения исторической преемственности.
Египетская культура пришла в упадок и исчезла почти две тысячи лет назад. Последние остатки живой культуры перестали существовать в 391 году нашей эры, когда византийский император Феодосий I закрыл все языческие храмы по всей Римской империи.
Иероглифы египтяне называли «словами Бога», и, в отличие от простой элегантности современных систем письма, эта ранняя попытка записи слов использовала ряд приемов для передачи смысла. Графические символы представляют собой комбинацию алфавита и слоговых звуков вместе с изображениями, которые определяют или проясняют значение, и изображения реальных объектов, которые являются произнесенным словом того, что они представляют.
Все системы письма, вероятно, эволюционировали таким образом, но их первоначальные формы были утеряны, поскольку изображения были преобразованы в простую абстракцию, что сделало письмо эффективным инструментом для повседневной работы.Действительно, древнеегипетское иератическое письмо выполняло эту функцию, но египтяне намеренно сохранили иероглифы в их первоначальной форме, потому что они считали их даром богов, обладающих магической силой. Поэтому они наносили их на стены храмов, гробницы, предметы, украшения и магические папирусы, чтобы передать сверхъестественную силу, а не для повседневного общения.
Только после вторжения Наполеона в Египет в 1798 году в Европе были замечены прекрасные артефакты египтян, и их древняя культура начала пробуждаться от долгого сна.В 1799 году французский капитан по имени Пьер Бушар обнаружил Розеттский камень, на котором был вырезан один и тот же текст на двух языках, египетском и греческом, и трех системах письма: иероглифическом, демотическом и греческом.
Это была огромная удача, потому что она позволила ученым раскрыть иероглифический код, а без камня мы ничего не узнали бы о древних египтянах, а подробности их трехтысячелетней истории остались бы загадкой.
Жан-Франсуа Шампольон сделал больше, чем кто-либо другой, чтобы восстановить слова древних египтян.Он был историком и блестящим лингвистом и к шестнадцати годам овладел не только латинским и греческим, но и шестью древневосточными языками, включая коптский, который был поздней формой древнеегипетского.
Шампольон имел уникальное преимущество перед другими в задаче взлома иероглифического кода. Поскольку он понимал коптский язык, он мог переводить значения древнеегипетских слов.
В 1820-х годах Шампольон составил полный список египетских символов с их греческими эквивалентами и был первым египтологом, который осознал, что символы были не только алфавитными, но и слоговыми, а в некоторых случаях определяющими, что означало, что они отображали значение самого слова. .
Египетское иероглифическое письмо
Иероглифические символы радуют глаз; каждый хочет видеть свое имя в иероглифах. Но разобраться в древнем письме сложно, и, если вы не интересуетесь тонкостями египетской религии, утомительно читать (содержание иератических папирусов намного увлекательнее). Однако понимание системы иероглифического письма может быть не только поучительным, но и увлекательным занятием. Немного поучившись, можно быстро получить достаточно знаний, чтобы узнавать имена фараонов — это полезно, если вы планируете поездку в Египет.
Египетский иероглифический алфавит
Египетская математика Числа Иероглифы
Тайна Розеттского камня
Пишущая машинка с египетскими иероглифами
BBC — История — Древняя история в глубине: расшифровка иероглифов
Розеттский камень
Розеттский камень
© Летом 1798 года древности Древнего Египта стали предметом особого внимания, когда Наполеон Бонапарт направил группу историков, ученых и рисовальщиков, чтобы они последовали за его вторгшейся армией.В 1799 году эти французские ученые обнаружили самую известную каменную плиту в истории археологии, найденную отрядом французских солдат, расквартированных в форте Жюльен в городе Розетта в дельте Нила.
Солдаты сносили древнюю стену, чтобы расчистить путь к пристройке к форту, но в стене был встроен камень с замечательным набором надписей. Один и тот же текст был начертан на камне трижды: греческим, демотическим языком и иероглифами.Розеттский камень, как он стал называться, оказался эквивалентом словаря.
Однако, прежде чем французы смогли приступить к серьезным исследованиям, они были вынуждены передать Розеттский камень британцам, подписав договор о капитуляции. В 1802 году бесценная каменная плита — 118 см (около 46 ½ дюйма) в высоту, 77 см (около 30 дюймов) в ширину и 30 см (около 12 дюймов) в глубину и весом три четверти тонны — поселилась в Британском музее, где она остался с тех пор.
Деталь камня с изображением греческого перевода © В переводе с греческого вскоре выяснилось, что Розеттский камень содержал указ общего совета египетских священников, изданный в 196 году до нашей эры. Если предположить, что два других сценария содержат идентичный текст, то может показаться, что Камень можно использовать для взлома иероглифов.
Однако оставалось существенное препятствие. Греческий язык показал, что означают иероглифы, но никто не говорил на древнеегипетском языке по крайней мере восемь веков, поэтому невозможно было установить звучание египетских слов.Если ученые не знали, как произносятся египетские слова, они не могли определить фонетику иероглифов.
Жан-Франсуа Шампольон
Жан-Франсуа Шампольон © Одержимость Жан-Франсуа Шампольона иероглифами началась примерно в 1801 году, когда в десятилетнем возрасте он увидел коллекцию египетских древностей, украшенную причудливыми надписями. Ему сказали, что никто не может интерпретировать это загадочное письмо, после чего мальчик пообещал, что однажды он раскроет тайну.
Шампольон применил технику Янга к другим картушам, но имена, такие как Александр и Клеопатра, все еще были иностранными, что подтверждали теорию о том, что фонетика применяется только для слов вне традиционного египетского лексикона. Затем, в 1822 году, Шампольон получил несколько картушей, которые были достаточно старыми, чтобы содержать традиционные египетские имена, но они все еще были написаны по буквам, что явное свидетельство против теории о том, что орфография использовалась только для иностранных имен.
Шампольон сосредоточился на картуше, содержащем всего четыре иероглифа: первые два символа были неизвестны, но повторяющаяся пара в конце означала «s-s».Это означало, что картуш представлял (‘? -? — s-s’).
Здесь Шампольон применил свои обширные лингвистические знания. Хотя коптский, потомок древнеегипетского языка, перестал быть живым языком, он все еще существовал в окаменелой форме в литургии христианской коптской церкви. Шампольон выучил коптский в подростковом возрасте и настолько свободно говорил на нем, что использовал его для записей в своем дневнике. Однако ранее он не предполагал, что коптский язык может быть также языком иероглифов.
Шампольон задался вопросом, может ли первый иероглиф картуша, диск, представлять солнце, и тогда он предположил, что его звуковое значение соответствует коптскому слову «солнце», «ра». Это дало ему последовательность («ра -? — с-с»). Казалось, подходило только одно имя фараона. Учитывая пропуск гласных и неизвестную букву, конечно, это был Рамсес. Заклинание было разрушено. Иероглифы были фонетическими, а основным языком был египетский. Шампольон ворвался в кабинет брата, где провозгласил «Je tiens l’affaire!» («Я понял!») И тут же рухнул.Следующие пять дней он был прикован к постели.
Взлом кода
Модель писца из Древнего царства © Хотя это был всего лишь еще один картуш, он ясно продемонстрировал основные принципы иероглифики. Он показал, что писцы иногда использовали принцип ребуса, который включает разбиение длинных слов на фонетические компоненты, а затем использование изображений для представления этих компонентов. Например, слово «вера» можно разбить на два слога: «пчелиный лист».Следовательно, вместо того, чтобы писать слово по алфавиту, оно могло быть представлено изображением пчелы и листа. В примере с Рамзесом только первый слог (‘ra’) представлен изображением ребуса, изображением солнца, тогда как остальная часть слова написана более условно.
Значение солнца в картуше Рамсеса огромно, потому что оно указывает на язык писцов. Они не могли говорить по-английски, потому что это означало бы, что картуш будет произноситься «Sun-meses».Точно так же они не могли говорить по-французски, потому что картуш произносился бы «Soleil-meses». Картуш имеет смысл только в том случае, если писцы говорили на коптском языке, потому что тогда он произносился бы как «ра-месес».
Шампольон показал, что на протяжении большей части написания писцы полагались на относительно традиционный фонетический алфавит. Действительно, Шампольон называл фонетику «душой» иероглифов.
Используя свои глубокие знания коптского языка, Шампольон начал плодотворную расшифровку иероглифов.Он определил фонетические значения для большинства иероглифов и обнаружил, что некоторые из них представляют собой комбинации двух или даже трех согласных. Иногда это давало писцам возможность написать слово, используя несколько простых иероглифов или только один многосогласный иероглиф.
В июле 1828 года Шампольон отправился в свою первую экспедицию в Египет. Тридцатью годами ранее экспедиция Наполеона делала безумные предположения относительно значения иероглифов, украшавших храмы, но теперь Шампольон мог правильно их интерпретировать.Его визит пришел как раз вовремя. Три года спустя, сделав записи, рисунки и переводы из своей египетской экспедиции, он перенес тяжелый инсульт. Он умер 4 марта 1832 года в возрасте 41 года, осуществив свою детскую мечту.
Интересные факты: иероглифы — Клуб молодых археологов
Древние египтяне писали иероглифами, которые использовали графические символы для обозначения предметов. Ознакомьтесь с нашей десяткой интересных фактов об иероглифах:
1. Один графический символ может обозначать целое слово, называемое «идеограммой», или звук, называемый «фонограммой».
2. Древние египтяне не использовали знаки препинания (например, точки, запятые или вопросительные знаки) и не ставили пробелов между словами — представьте, как трудно было бы что-нибудь прочитать, если бы это было сейчас!
3. В египетских иероглифах не было гласных, только согласные, поэтому «Египтяне крутые» было бы «Gyptns r cl». Когда мы сегодня «пишем» иероглифами, мы используем символы ближайших звуков для представления гласных. .
4. В древнеегипетском алфавите более 700 иероглифических символов — в нашем алфавите всего 26 букв!
5. Иероглифы были написаны на табличках и стенах храмов, но они также были написаны на тростнике папируса. Тростник сплющивали, сушили и склеивали, чтобы получились страницы.
6. Большинство древних египтян не умели читать и писать. Все писали писцы и священники.
7. Египетские иероглифы можно было писать сверху вниз или в обоих направлениях — справа налево или слева направо: вот это сбивает с толку! Чтобы понять, как читать иероглифы, посмотрите, в какую сторону обращены символы животных или птиц.Если они смотрят влево, читайте слева направо; если они смотрят вправо, читайте справа налево. Простой!
8. Иногда писцы использовали более быструю короткую форму иероглифического письма, называемую «иератическим».
9. Слово «Иероглиф» фактически образовано от двух греческих слов: «hieros», что означает святой, и «glyphe», что означает письмо. Итак, иероглиф означает «священное письмо»
10. Розеттский камень, обнаруженный в 1799 году французскими солдатами, был ключом к пониманию иероглифов.На камне был вырезан один и тот же текст на трех разных языках: среднеегипетские иероглифы, демотический и греческий. Французский историк Жан-Франсуа Шампольон успешно перевел иероглифы в 1820-х годах. Благодаря ему мы теперь можем понять многие иероглифы, которые были обнаружены.
Загрузите наш забавный информационный бюллетень об иероглифах, и вы сможете научиться писать, как древние египтяне!
Алфавит: ханаанские горняки в Древнем Египте делали простые буквы из замысловатых иероглифов
Алфавит был изобретен неграмотными ханаанскими горняками в Древнем Египте, которые 4000 лет назад превращали сложные иероглифы в простые буквы, как утверждается в исследовании.
В 2006 году египтолог Орли Голдвассер утверждал, что символы на артефактах из храма на Синае являются прототипами букв, которые мы используем для чтения и письма сегодня.
В то время как долгое время считалось, что первый алфавит был продуктом высокообразованной элиты, профессор Голдвассер полагает, что верно прямо противоположное.
Вдохновленные иероглифами, которые они видели вокруг, рабочие-иммигранты выковали буквы для своего собственного семитского языка на основе форм египетских символов.
«Синайский» шрифт горняков впоследствии превратился в древний южноаравийский и финикийский алфавиты, от которых произошли греческий и латинский алфавиты.
Алфавит был изобретен неграмотными ханаанскими рудокопами в Древнем Египте, которые 4000 лет назад превратили сложные иероглифы в простые буквы, говорится в исследовании. На снимке сфинкс из песчаника из Серабит эль-Хадим с выгравированным на боку надписью «Синайский». Текст гласит: «Возлюбленные Баалата», что относится к ханаанской богине
В 2006 году египтолог Орли Гольдвассер утверждал, что символы (на фото) на артефактах, обнаруженных в храме на Синае в 1905 году, являются прототипами букв. которые мы используем для записи сегодня
Резные фигурки самого раннего алфавита были обнаружены египтологами Флиндерсом и Хильдой Петри, женатой британской парой, в 1905 году.
Дуэт раскопал участок на плато Серабит эль-Хадим, на юго-западе Синайского полуострова, где находились бирюзовая шахта, шахтерский лагерь и храм Хатхор.
Как главная богиня, Хатор играла различные роли в древнеегипетской религии — прежде всего, будучи небесным божеством, «хозяйкой любви» и проводником душ, вступающих в загробную жизнь, — но также ассоциировалась как с цветной, так и с минеральной бирюзой. .
Усилия по добыче полезных ископаемых — благословленные подношениями Хатхор — обеспечили бы египтян запасом драгоценного камня, который они считали символом возрождения и, следовательно, использовались для окраски стен многих великих гробниц.
Шахтеры-иммигранты из соседней страны Ханаана были среди рабочих, чьи имена и должности были написаны иероглифами на гигантских вертикальных плитах, выстроившихся вдоль дороги, ведущей к храму.
Однако, помимо иероглифов, Петри нашли и другие, неизвестные символы, которые напоминали египетские иконы и были вырезаны на гранях бирюзовой шахты, а также на стенах зданий и небольших статуях.
В частности, один — сфинкс из красноватого песчаника — был среди артефактов, которые они привезли с собой в Лондон.В настоящее время он находится в Британском музее.
Десять лет спустя британский египтолог и лингвист Алан Гардинер сумел расшифровать надпись на стороне сфинкса, переведя ее как «Возлюбленная Баалата», отсылка к ханаанской богине.
Резные фигурки самого раннего алфавита были обнаружены египтологами Флиндерсом и Хильдой Петри, женатой британской парой, в 1905 году. Дуэт раскопал участок на плато Серабит эль-Хадим, на котором находилась бирюзовая шахта и храм Хатхор. , pictured
Как главная богиня, Хатор играла различные роли в древнеегипетской религии — прежде всего, будучи небесным божеством и проводником душ, вступающих в загробную жизнь, — но также была связана с цветом и минеральной бирюзой.На фото слева статуя Хатор из Луксорского храма и справа иероглифы на каменной стеле из ее храма в Серабит эль-Хадим
Шахтеры-иммигранты из соседней земли Ханаан были среди рабочих, чьи имена и должности были написаны. иероглифами, на гигантских вертикальных плитах вдоль дороги, ведущей к храму Хатхор на стоянке Серабит эль-Хадим, которая изображена на вышеприведенной картине члена прусской экспедиции середины XIX века
Сфинкс, избивающий раннее письмо, «стоит всего золота Египта», — сказал профессор Голдвассер журналу Smithsonian Magazine.
«Каждое слово, которое мы читаем и пишем, началось с него и его друзей», — добавила она.
Согласно Голдвассеру, ханаанские горняки, вероятно, были вдохновлены на создание собственного письменного письма после того, как увидели глифы, которые их коллеги использовали, чтобы посвятить свои дары Хатхор — подношения, сделанные в надежде на обильную добычу из рудника.
‘Шахты были темными и очень узкими. Неприятная ситуация. Вы должны много молиться, чтобы выйти в хорошей форме из этой ситуации », — сказала она The World.
«Вы попали в место с тысячами красивых иероглифов. И вам так хочется написать [имена] ваших богов и написать свое имя ».
Неспособные правильно читать иероглифы или говорить на коптском языке, соответствующем языку древних египтян, они заимствовали элементы, чтобы записать свой собственный язык новым способом.
Подробно описав процесс, который, по ее мнению, хананеи использовали для перехода от символа к букве, профессор Голдвассер сказала: «Называйте картинку по имени, выбирайте только первый звук и отбрасывайте картинку из своего разума.Таким образом, например, иероглиф, представляющий быка — животного, имя которого шахтеры произносили бы как «алеф», стал рыхлой основой для формы буквы «а», но теперь он оторвался от своей первоначальной связи с бык. Таким же образом символ дома — «bêt» — стал «b» и так далее. На фото представлена таблица, иллюстрирующая эволюцию алфавита от иероглифов, которые вдохновили его на создание более поздних сценариев.
Подробно описав процесс, который, по ее мнению, хананеи использовали для перехода от символа к букве, профессор Голдвассер сказала: «Назовите картинку по имени, выберите поднимите только первый звук и выбросьте картинку из головы.’
Таким образом, например, иероглиф, представляющий быка — животного, имя которого шахтеры произносили бы как «алеф», стал рыхлой основой для формы буквы «а», но теперь оторванной от первоначальной. связь с быком.
Таким же образом символ дома — «bêt» — превратился в «b» и т. Д., Причем одни буквы заимствованы из иероглифов, а другие — из предметов из жизни. Эти первые две буквы составили основу названия системы письма — «алфавит».
По словам бывшего президента Французского общества египтологов Пьера Талле, теория о том, что алфавит произошел от неграмотных горняков, а не от образованной элиты, вполне логична.
«Ясно, что тот, кто писал эти надписи на Синае, не знал иероглифов», — сказал он журналу Smithsonian Magazine.
«Слова, которые они пишут, написаны на семитском языке, поэтому они, должно быть, были хананеями — которые, как мы знаем, были там из собственных письменных свидетельств египтян здесь, в храме.’
«Протосинайский» алфавит будет развиваться в древний южноаравийский и финикийский алфавиты, от которых произошли греческий и латинский алфавиты. На фото слева Флиндерс Петри, который впервые раскопал ранний алфавит вместе со своей женой Хильдой в 1905 году, и справа Орли Голдвассер, который первым предположил, что сценарий был изобретен неграмотными шахтерами
Другие ученые, однако, выразили сомнения — такие как, например,. Исследователь иврита Кристофер Роллстон из Университета Джорджа Вашингтона в США.
«Маловероятно, чтобы неграмотные шахтеры были способны или ответственны за изобретение алфавита», — сказал он журналу Smithsonian Magazine, добавив, что, по его мнению, авторы сценария должны были знать иероглифы.
Однако, предупреждает профессор Гольдвассер, «мы должны быть осторожны, чтобы не быть ослепленными гениальностью изобретения алфавита, и, следовательно, такой прорыв мог произойти только в кругах высокообразованных писцов.
«Эти предполагаемые писцы считаются хананеями, но владеют всеми вариациями египетских письменностей — иероглифами и иератическими», — продолжила она.
«Мой тезис резко отличается от тезисов бывших ученых, поскольку предполагает, что изобретатели алфавита не умели читать по-египетски — ни иероглифы, ни иератические знаки».
«Я считаю, что изобретатели относились только к изображению, к живописной части египетского иероглифа.