Содержание

Китайские иероглифы и их значение

В основе китайской письменности – иероглифы. Она позволяет всем местным народностям понимать друг друга и общаться. Кроме китайского региона иероглифическая письменность характерна и для других стран Азии.

Китайские иероглифы и их значение

В каких языках есть иероглифы

Для многих покажется странным, но иероглифами на нашей планете пользуется более 1 млрд. населения. Первоначально они появились в Китае, но многие элементы перешли и в другие культуры. Так иероглифическое письмо характерно в основном для азиатских стран – Японии, Кореи, некоторых народов Монголии.

Как выглядят китайские иероглифы, как отличить их от японских, корейских и др.

Не профессионалу или тому, кто не знает ни один из этих языков, различить их практически невозможно. Если уж очень хочется различать хотя бы визуально, то можно прислушаться к нескольким советам:

  • Алфавит Хангыль – корейский. Для него характерно большое количество кругов и овалов. Часто используются и прямые линии. Например: 사, 기쁨, 운, 세계, 헌신, 충, 인내. Корейский язык отличается размашистость, в отличие от китайского и японского.
  • Чтобы найти текст на японском языке, нужно запомнить три главные его элемента, которые называются катакана, кандзи, хигарана. Многие иероглифы в Японии также округлые, но для них характерная легкая небрежность в написании. Примером могут послужить японские иероглифы: 愛, 喜び, 運がいい, 世界, 献身, 慊つキツ。, 我慢. При распознавании японского языка учесть, что некоторые иероглифы были взяты из китайского, а они в свою очередь более зашифрованные и сложные.

Красивые китайские иероглифы с переводом и значением

Красивые иероглифы, которые используются для тату и не только:

  • 荷 – цветок лотоса, всегда обозначал умиротворение, спокойствие, мир и красоту.
  • 樱 — вишни, которые цветут.
  • 海 — морская вода.
  • 爱 – любовь.
  • 喜 – радость.
  • 运 – удача.
  • 和 – мир.
  • 忠 – преданность, верность.
  • 忍 – терпение.

Китайские иероглифы и их значение

Популярные китайские иероглифы для тату и их значение

Впервые китайские иероглифы в качестве тату были использованы на Западе. Сначала это считалось чем-то экзотическим. Наносились они исключительно в черном цвете. Стоит учесть, что тату в виде китайских иероглифов – исключительно европейская выдумка. В Китае такое почти не практикуют.

В то же время в салонах Японии и Китая популярными становятся надписи в качестве тату на английском языке. Как в случае с английским, так и китайским языком профессионал может найти грубые, а иногда нелепые ошибки в надписях на теле.

Сама процедура выполняется тонкими линиями. Перед тем, как набить что-то на своем теле, лучше заранее узнать точное значение надписи, можно обратиться к профессиональному переводчику.

Примеры популярных иероглифов для тату и их значение:

  • Счастье. Считается, что этот знак привлекает покровительство Богов и неба. Он приносит счастье, удачу и везение.
  • Любовь. Привлекает вторую половинку и делает отношения счастливыми и взаимными, дарит спокойствие и безмятежность.
  • Вечная любовь – часто используется как символ-талисман и означает взаимную любовь до конца дней. Также служит символом поддержки, взаимопонимания и искренности. Способен сохранить огонь пламенной любви.
  • Удача – символ-талисман, который привлекает везение и умножает его.
  • Богатство – способствует созданию микроклимата для привлечения денег, везения. Приумножает не только материальное богатство, но и нормализует духовное состояние.
  • Самый часто набиваемый символ – деньги. Привлекает достаток и, по мнению китайцев, способствует увеличению доходов.
  • Изобилие – приносит в дом не только много материальных благ, но и душевное равновесие, спокойствие, процветание.
  • Здоровье – символ ассоциируется с продлением здоровья и положением души и тела.
  • Красота – знак способен сохранить внутреннюю и внешнюю красоту.

Китайские иероглифы и их значение

Чтобы не попасть в неприятную ситуацию с нанесенной татуировкой, лучше прислушаться несколько рекомендаций:

  • Выбрать перевод и соответственный символ. Для надежности сопоставить несколько картинок с Интернета или литературы для перевода.
  • Лучше, если мастер не просто татуировщик, но и знает азы восточного искусства. Желательно, чтобы он был специалистом в 1-2 жанрах нанесения тату, а не мастером на все руки и стили.
  • При возможности перечитать книгу отзывов мастера, а еще лучше пообщаться с его клиентами самому и узнать о результатах работы. Нелепые надписи вывести можно будет, но обойдется это в десятки раз дороже, чем нанесение.

Простые китайские иероглифы: 10 самых легких китайских иероглифов

Китайский один из самых сложных языков, но если подобрать правильную методику и понять азы иероглифов, то ничего сложного в этом нет. К тому же, китайские филологи уверяют, что запоминать каждый следующий иероглиф будет намного проще, чем предыдущий.

Китайцы уверяют, что логика иероглифов не сложная и запомнить самые простые из них не составит особого труда.

  • 一 yī. Одно из самых простых и понятных китайских обозначений. Даже не профессионалы могут догадаться, что это «один». Китайцы это объясняют следующим образом – они положили на землю одну палочку, значит единица. Очень просто догадаться, как будет два и три – соответственно 2 и 3 такие палочки друг над другом. В китайском языке не достаточно только запомнить все иероглифы, важно понимать и то, как их можно применить.
  • 人 rén – человек. Тоже очень быстро запоминающийся знак. Для начала нужно провести черту влево, после этого вправо (её нужно начинать писать с середины предыдущей черты). Еще одно правило обязательное для запоминания – все иероглифы пишутся четко сверху вниз.
  • 入 rù – тоже элементарный знак, который легко спутать со значением «человек», но обозначает он совсем другое – «входить». Первоначально он обозначал «внутрь-снаружу». Чтобы написать знак, нужно прочертить линию влево, только после этого взять немного выше этой линии и провести вправо.
  • 日 rì – имеет два значения – день и солнце. Раньше этот иероглиф писался по-другому – в центре круга находилась точка. Сейчас он не такой очевидный как раньше. Если присмотреться к знаку, то можно увидеть диск солнца с ореолом вокруг. По правилам сначала чертится левая вертикаль, затем верхняя и нижняя горизонталь и только после этого – правая вертикаль. Все линии в этом случае пишутся слева направо.
  • 山 shān – обозначает гору, на нее знак немного и похож. Расшифровывается следующим образом – на горизонте стоит три горные вершины. Первоначально пишется левая короткая вертикальная черта, которая плавно переходит в нижнюю горизонтальную. Плавными движениями пишется длинная средняя черта и крайняя покороче. Все линии чертить исключительно сверху вниз.
  • 口 kǒu. Знак имеет десяток обозначений, но самые распространенные – «вход» и «рот». Пишется так же, как и иероглиф «солнце» только без средней черты.
  • 中 zhōng – внутри, середина, центральное расположение. Об этом может напомнить черта, которая находится в самом центре знака. Написать просто – начертить знак «вход» только в виде прямоугольника, а не квадрата и по центру провести вертикальную линию.
  • 火 hǔo – обозначает огонь. Похож на костер и его языки пламени, которые взвиваются вверх. Рисовать нужно в следующей последовательности: левый и правый «языки пламени», после чего добавить знак «человек».
  • 女nǚ – женщина. Китайцы видят в этом знаке практически все части тела дамы – руки, ноги, голова и заднюю часть. Если внимательно присмотреться, то знак изображен при помощи 3 линий.
  • 门 mén – дверь. Если посмотреть на традиционный знак двери, то он похож на входные двери в обычных старинных китайских домах (что-то похожее на салуны в фильмах с ковбоями).

Другие китайские иероглифы с переводом на русский

Несколько иероглифов, которые могут помочь в повседневной жизни в Китае:

  • 喜喜 – двойное счастье
  • 长寿 – долголетие
  • 如意 – исполнение желаний
  • 繁荣 – процветание
  • 永久 – вечность
  • 忍 – терпение
  • 善 – доброта
  • 力 – Сила
  • 樂 – радость
  • 生力 – жизненная энергия
  • 美 – Красота
  • 自由 – свобода
  • 梦想 – мечта
  • 忠 – верность
  • 冠军 – чемпион
  • 希望 – надежда
  • 和睦 – мир и согласие
  • 运气 – фортуна
  • 忠诚 – преданность
  • 勇气 – храбрость, мужество

Сколько всего иероглифов в китайском языке

Точного числа китайских иероглифов сказать нельзя. Местные филологи утверждают, что это около 50 тыс. знаков. В одном из словарей, выпущенном в 1994 году было указано около 85 тыс. иероглифов, хотя практически третья их часть не использовалась.

В Средневековье поэты и филологи придумывали все новые иероглифы, которые, по их мнению, могут разнообразить китайский язык. Чтобы ситуация не вышла из под контроля, власти строго запретили вводить без соглашения новые знаки в китайскую письменность.

Минимальное количество иероглифов, которое должен знать китаец-крестьянин – 1,5 символов. Служащие и работники должны иметь в своем знаковом запасе не менее 2000 иероглифов. Для выпускника средней образовательной школы нормой считается владение 3-4 тысячами символов. Те, кто занимается умственным трудом, должен владеть, как минимум 5 тысячами знаков. Безграмотным считается китаец, который понимает менее 900 символов.

Иностранцы, которые желают получить сертификат об идеальном владении китайского, должны знать около 3000 иероглифов. Чтобы при чтении понимать 80% текстов, достаточно знать всего 500 иероглифов, которые встречаются чаще всего. Для понятия смысла 99% текста – 2500 символов.

140+ эскизов и их значение на русском

Есть несколько категорий людей, которые набивают себе тату иероглифы. Одни – любители азиатской культуры. Другие – потому что можно скрыть смысл татуировки, в отличие от обычного рисунка. Третьи – верят в мистический смысл данного оберега. Ну и четвертые просто для красоты.

В любом случае, таких людей достаточно много, как среди мужчин, так и среди женщин. Если вы являетесь одним из них, то эта статья как раз для вас. Здесь мы расскажем о значении различных иероглифов, переведем их на русский язык и покажем примеры готовых татуировок на всех частях тела.

Эскизы иероглифов и их значение

Большим плюсом этого типа татуировок является простота. Практически любой адекватный мастер справится с этой задачей. Этот факт позволяет сэкономить немало денег на татуировщике.

Таким образом, цена татуировки сильно уменьшается.

Но есть и большой минус. Запросто можно ошибиться в написании иероглифа. Особенно, когда их несколько, составляющих целую надпись. Точно также можно накосячить и с переводом. В сети огромное множество фото тату, где значение отличается от задуманного.

Многие не знают, но большинство тату иероглифов – китайские и японские. Спрос на корейские очень мал. Да и в самой Корее к татуировкам относятся негативно.

Китайские с переводом

Самыми частыми иероглифами в тату являются китайские.

Кстати, многие относят к иероглифам арабскую символику (например, египетские), хотя это не совсем правильно.

Японские с переводом

На втором месте по популярности – японские иероглифы. В Японии очень любят татуировки, даже есть свой собственный одноименный стиль тату.

На шее и голове

По статистике, чаще всего, тату иероглифы набивают именно на шее. Думаю, многие встречали людей, с набитым на этом месте символом китайского гороскопа. На самой голове такие татуировки можно встретить редко. Исключением является только излюбленное женское местечко — за ухом.

Также последнее время в моду входят татуировки на лице.

Уже можно встретить персонажа с восточным символом над бровью или под глазом.

На животе и груди

На торсе место для татуировки обычно зависит от пола. Девушки предпочитают бить иероглифы на ключицах, под грудью или на боку и ребрах. Последние, кстати – отличное место для какой-нибудь большой цитаты или длинной умной фразы, значение которой на русском будете знать только вы.

Парни же выбирают зону на груди или на животе. На этих частях тела саму по себе тату иероглифа встретишь не часто. Обычно его набивают в паре с каким-нибудь рисунком в японском стиле.

Кстати, кому интересно, на интимных частях тела встретить иероглифы почти не реально. Не бьют их там.

На спине и позвоночнике

Так как спина – очень большая зона, было бы глупо забивать ее одним японским иероглифом. Но их можно набить на пояснице, на лопатке или под шеей. Обычно это как раз вариант тату для девушек.

Мужчины, как и в случае с грудиной, забивают часть тела масштабным рисунком, включающим в себя иероглифы. Либо делают татуировку с японскими или китайскими символами вдоль позвоночника.

На руке

Руки находятся на втором месте после шеи. Тату иероглифы набивают и на плече, и на предплечье, и на запястье. Да даже на кистях и пальцах делают, но меньше.

В этих местах уместно будут смотреться тату с именами и жизненные девизы на китайском или японском языке.

На ноге

Бить китайские тату иероглифы на бедрах и икрах любят мужчины. Для этих мест лучше использовать более толстые линии и интересные шрифты. Опять же никто не запрещает добавить красивый рисунок.

А вот на стопе японские иероглифы встречаются в основном у женщин. Аккуратные тонкие линии, из которых состоит иероглиф, украшают женскую ножку и придают изящности. С помощью маленькой татуировки щиколотка или лодыжка будет смотреться особенно женственно.

Фото татуировок

Даже если выше в статье вы выбрали подходящий для себя эскиз, то все равно остается вопрос: как он будет выглядеть на теле в виде тату. Для этого мы и собрали фото каталог готовых татуировок для парней и девушек.

Нажмите на картинку для увеличения фото.

Для мужчин

Мужская часть населения выбирает китайские тату иероглифы, обозначающие поистине мужские качества: смелость, силу, храбрость, преданность и т.д. Также это может быть название животного:

  1. Лев;
  2. Тигр;
  3. Дракон.

Не менее популярны татуировки иероглифов с философским смыслом:

  • Здоровье;
  • Богатство;
  • Удача.

Для женщин

Девушки тоже любят тату иероглифов с названиями животных на китайском. Но они предпочитают не хищников, а более милых созданий:

  1. Кошка;
  2. Лиса;
  3. Панда.

В плане жизненных ценностей у женщин актуальны иероглифы со значением на русском:

  • Счастье;
  • Любовь;
  • Семья.

Китайский гороскоп

Азиатские иероглифы 漢字 с китайским, японским и корейским переводом

Лайфхаки от Мазаяки: как скачать иероглифы для тату и заставки экрана

Азиатские иероглифы зародились во времена Династии Хань и до сих пор активно используются в Китае, Японии и Корее, где они известны как китайские иероглифы Ханьцзы 漢字 кит. [hànzì], японские иероглифы Кандзи и корейские иероглифы Ханча. Онлайн-библиотека содержит наиболее популярные ханьские иероглифы и их значения с переводом на русский и латинской транскрипцией. А веб-сервис позволяет бесплатно скачать и сохранить авторские рисунки с азиатской каллиграфией на своё устройство. Эти рисунки можно использовать как эскизы для осмысленной татуировки с иероглифом или в качестве фоновой заставки для Рабочего стола на экран компьютера, планшета и смартфона. Для установки понравившегося рисунка с ханьским иероглифом в качестве фона на экран нужно сохранить картинку на компьютерное устройство в одну из доступных папок, вызвав дополнительное всплывающее меню и выбрав пункт «Сохранить изображение как» (или подобный). В зависимости от типа устройства (компьютер, планшет или смартфон) дополнительное меню можно вызвать, щёлкнув по рисунку правой кнопкой мышки или удерживая палец на сенсорном тачпаде. После этого можно зайти в папку с сохранённым файлом с картинкой и открыть его на своём устройстве, вызвать дополнительное меню и выбрать пункт вида «Сделать фоновым рисунком рабочего стола». Если дополнительное меню недоступно, можно попробовать изменить фоновую заставку вручную через системное меню «Настройки», выбрав в настройках дисплея подраздел вида «Тема оформления» или «Рабочий стол», где воспользоваться опцией смены фона и задать желаемый рисунок.

* Некоторые веб-браузеры (программы или приложения, через которые осуществляется выход в Интернет) позволяют сразу установить рисунок в качестве фоновой заставки экрана, предоставляя специальный пункт всплывающего меню «Сделать фоновым рисунком».

** В зависимости от типа используемого устройства и установленной на нём операционной системы опция изменения фоновой заставки может быть не доступна. Но почти все современные девайсы и гаджеты позволяют сохранить картинки с сайта, даруя возможность в любой момент пересматривать их и радовать глаз в труднодоступных местах без проводного Интернета, Wi-Fi и вне зоны покрытия сотовых сетей!

Лайфхаки от Мазаяки: с чего начать изучать азиатские иероглифы

Ханьские иероглифы (символы Династии Хань) в азиатской технике письма исторически записывались и читались вертикально сверху вниз и справа налево. Но со временем для упрощения была введена альтернативная западная горизонтальная запись слева направо 字体 кит. [zì tǐ]. При этом в китайском, корейском и японском языках одни и те же иероглифы могут внешне отличаться шириной и высотой начертания шрифта. А произношение иероглифов 字音 кит. [zì yīn] может зависеть от региона проживания носителей языка. И прежде чем начинать изучать языки из тибето-китайской или алтайской семьи языков, нужно освоить элементарные основы чтения и записи транскрипции на кириллице и латинице.

Традиционно международная транскрипция китайских иероглифов записывается латиницей через Пиньинь, а русская запись осуществляется по Системе Палладия. Японские иероглифы и слоговые азбукиканы хирагана и катакана записываются с помощью латинской Ромадзи по Системе Хэпбёрна и русской кириллической транскрипцией по Системе Поливанова. Корейские иероглифы и слоговый Хангыль в международном формате записываются через романизацию Маккьюна-Райшауэра (MR) и новую романизацию (RR), а русификация осуществляется по Системе Концевича.

#Глоссарий #Вокабулярий

Тату иероглифы с переводом и их значение

Уже трудно вспомнить наверняка, когда именно китайские и японские татуировки прочно укоренились в тату искусстве. Они завораживают своей формой, интригуют скрытым смыслом и даже магическим значением. Татуировки в виде иероглифов можно отнести к надписям. Но стилистически изображения китайских и японских символов сильно отличается от обычного изображения слов с помощью стандартных шрифтов.

Иероглиф может быть достаточно простым в исполнении и для понимания. Многие выбирают в качестве татуировки маленькие надписи, которые имеют значение непосредственно лишь для их обладателя. Среди самых обычных слов каждый может выбрать что-то, что соответствует его жизненному кредо.

Есть и более сложные картины, составленные из нескольких форм, которые рассказывают целую историю. Таким образом, на небольшом участке тела при помощи тату с иероглифом можно запечатлеть многозначный и неповторимый сюжет.

Самым распространенным явлением в нашей стране является татуировка в виде именно китайского и японского иероглифа. Однако нужно помнить, что различают также вьетнамские и корейские.

Парадокс состоит в том, что в большинстве случаев обладатели иероглифов не сильно заинтересованы в изучении культуры Востока и не владеют языком. Чем же китайские и японские тату иероглифы притягивают обычных людей? Наверное, своей загадочностью. Само изображение таинственного символа придает его обладателю некоторый шарм, который рождает вопросы и возбуждает интерес. Для многих подобная наколка служит подобием оберега, оберегающим и ограждающим от неприятностей.

Как можно догадаться, исполнение такой работы с точки зрения художника – не самый трудоемкий процесс. Абсолютное большинство татуировок с иероглифами делается черной краской и, как правило, их размер редко выходит за пределы сигаретной пачки. Бывают случаи, когда иероглиф служит лишь дополнением к основной картине. Ярким примером такой работы является тату дракон, фото которого можно найти ниже.

Еще одной популярной среди поклонников тату искусства вещью в культуре Востока является гороскоп. Многие из тех, кто верит в судьбу, предопределенность жизни и карму, выбирает в качестве наколки свой знак зодиака в китайском или японском гороскопе.

Самым популярным местом для татуировки с изображением иероглифов остается шея. Как Вы понимаете, подобный рисунок можно удачно разместить практически где угодно. Отличными вариантами станут щиколотка, предплечье, плечо, область за ухом.

А сейчас предлагаем Вашему вниманию несколько популярных китайских иероглифов с переводом.

Татуировки в виде японских иероглифов с переводом

А теперь предлагаю оценить распространенные варианты японских иероглифов с переводом.


Фото китайских и японских татуировок

На шее

На животе

На руке

На спине

На ноге

На плече

На груди

На пояснице

На предплечье

На позвоночнике

Самые популярные материалы

Рассказать друзьям

30 простых для изучения китайских иероглифов

Простых языков не существует, в каждом языке есть свои сложности и особенности. Но все же можно выделить ряд языков очень сложных для изучения. Вот как раз Китайский язык один из таких.

Первое, что пугает начинающих изучение китайского, это огромное количество иероглифов. Например, словарь «Чжунхуа цзыхай» содержит более 85 тыс. Невероятно!

На самом деле невозможно ответить сколько иероглифов содержит китайская письменность, так как это зависит от того, что ими считать. Если использовать метод, применяемый в Китае, то их количество потенциально бесконечно.

Так сколько же надо знать символов, чтобы комфортно себя чувствовать в китайской среде, то бишь читать вывески на улицах, газеты, интернет страницы?  

Статистические исследования говорят, что есть 3000 наиболее распространенных иероглифов, знание поможет понять 99,2% текста. Это конечно намного меньше чем 85 тысяч, но все равно немало. Но вот что интересно уверенное знание всего 100 символов дает понимание аж 42% текста. Приведем данные статистики:

100 символов → 42% понимания 
200 символов → 55% понимания 
500 символов → 75% понимания 
1000 знаков → 89% понимания 
1500 знаков → 94% понимания 
2000 знаков → 97,0% понимание
3000 символов → 99,2% понимание

Китайская культура пронизана духом мистики и тайны и глядя на эти таинственные знаки китайской письменности теряется всякая уверенность в собственных силах.

Но не надо отчаиваться, мы подобрали 30 самых простых для запоминания иероглифов, которые и будут нашей отправной точкой на такой извилистой тропинке.

Приведенные ниже знаки имеют наименьшее количество штрихов. Они легки для изучения, так как в большинстве своем интуитивно понятны.

И так давайте начнем.

30 самых простых китайских иероглифов для изучения

1. 一 эта горизонтальная черта означает цифру один. Соответственно цифра два это две черты 二 и три это 三. Довольно просто, не правда ли?

Например, «один человек» на китайском будет 一个 人.

2. 人 – эти два простых штриха обозначают – человек и напоминают человека с широко расставленными ногами. Если расположить эти два символа вместе — 人人 мы получим – «все» или «каждый», например, 人人 都 爱 喝可乐 будет означать – все любят пить колу.

3.日 этот прямоугольник с чертой посередине ничто иное как Солнце. Конечно надо иметь недюженное воображение, чтобы суметь привязать данный символ к нашему светилу, но в древности этот иероглиф был более круглым.

Когда-то это был кружочек с небольшой черточкой посередине, который со временем трансформировался.

Кстати 日 может обозначать еще слово «день». Если расположить эти знаки подряд 日 日, то это будет означать «каждый день».

4.月 – этот иероглиф обозначает Луну. В древности это иероглиф действительно очень напоминал спутника нашей Земли и выглядел как полумесяц. Так же этот иероглиф обозначает «месяц», например, 1月 это будет январь, а первое января будет — 1月1日

5. 水 – вода, жидкость, река, море, поток. Некоторые утверждают, что в древности это был рисунок речного потока между берегами или валунами, а некоторые говорят, что это был рисунок водной ряби.

Если применить иероглиф, который мы уже выучили (一), то мы можем написать «один стакан воды» 一杯 水

 

6. 山 – горы. Так же это означает горный хребет, холм, могила или курган. Запомнить этот символ тоже легко – нижняя черта символизирует землю, черточки вертикальные символизируют горные вершины разной высоты. Если сочетать этот знак с другими иероглифами, то можно получить множество других понятий, например, в сочетании с иероглифом 水 (вода) мы получим — 山水 (пейзаж), а 山水画 будет означать «пейзажная» живопись. 画 и вправду маленькая картинка в рамке. Этот знак 水 входит в состав многих иероглифов.

7. 大 – китайский иероглиф «большой» выглядит как человек с широко расставленными руками и ногами. В древности это был рисунок большого, сильного человека.

Если рядом с 大 написать 人 (человек), то у нас получится 大人 «взрослый», буквально – большой человек. Так же этот иероглиф может означать – огромный, крупный, сильный, старший, великий, уважаемый и т.д.

8. 小 – маленький. Так же используется в значении — мелкий, молодой, младший, простой и т.д.

Обратите внимание, что 小 относится только к размеру. Когда мы говорим о небольших суммах, мы говорим 少

9. 口— рот. Как не трудно догадаться, этот иероглиф обозначает отрытый рот человека. Впрочем, значений у него много: губы, отверстие, горлышко (бутылки), устье, гавань, пробоина, слова, речь и еще много других.

Это символ часто можно встретить в сочетаниях с другими знаками, например,

大口 (dà kǒu) большой глоток
出口 — выход
人口 — население
山口 — горный перевал
口岸 — «рот» и «берег» [kŏu’àn] = порт, торговый порт
口才 — «рот» и «талант» [kŏucái] = красноречие, дар красивой речи, дар говорить.
口红 — «рот» и «красный» [kŏuhóng] = губная помада

Так, как и в русском языке, 口 (рот) может обозначать члена семьи, например, 一家三口人 в переводе «семья из трех ртов человек».

Интересно, что знак «ограда» изображается так же, как и «рот», но не используется самостоятельно, только вокруг остальных элементов иероглифа:

国 [guó] — страна, государство
回 [huí] — рот в ограде = возвращаться
回国 [huíguó] — вернуться на родину

10. 火 – огонь. Очень простой иероглиф, если присмотреться он похож на бегущего человека, который в панике размахивает руками и кричит: «Помогите, пожар!».

В древности этот символ был более похож на цветок костра.

Вот несколько способов использования этого символа:

大火 большое пламя и 小火 маленькое пламеня, 山火 лесной пожар, 火山 – вулкан. В астрономии этот символ используется как обозначение планеты Марс.

11. 男 – мужчина. На самом деле это сочетание двух знаков 田 (поле) и 力 (сила). Этот символ можно увидеть на дверях мужских туалетов.

男人 человек
男友 парень, друг

12. 女 – женщина.
Китайский карикатурист Tan Huay Peng в своей книге «Fun with Chinese Characters» написал:
«Древняя пиктограмма изображала женщину в поклоне, потом для простоты написания ее поставили на колени, но не надолго. Современный иероглиф изображает женщину, которая широко и свободно шагает наравне с мужчиной.»

美女 — красота
少女 – девочка
女工 — женщина-работник
女士 — госпожа, леди, мадам
女王 — королева
女主人 — хозяйка

13. 天 – небо.

Этот иероглиф похож на человека с широко расставленными ногами и руками, а на д ним горизонтальная черта обозначающая небо. В древнем Китае Императора называли сыном неба, а талантливых людей называли людьми с небесным даром.

Так же этот иероглиф употребляется в значении «день». Если поставить рядом два таких иероглифа 天天, то получим “каждый день».

春天 — весна
夏天 — лето
秋天- осень
冬天- зима
今天 — сегодня
昨天 — вчера
明天 – завтра

14. 牛 – корова или крупный рогатый скот. Так же может означать: крупный рогатый скот, бык, буйвол, вол, говяжий. Изначально рисовали морду животного, его рога и уши, позже похожесть утратилась.

一头牛 — одна корова
小牛 – теленок
牛奶 – молоко
牛肉 – говядина
牛油 — сливочное масло
牛仔 – пастух

15. 马 – лошадь. Это упрощенный иероглиф, в традиционном написании выглядит как馬

马上 — немедленно
人马 – войско, армия (люди и лошади)
妈 – мама (женщина и лошадь)

16. 羊 – баран, овца или мелкий рогатый скот. Этот иероглиф несет в себе благоприятный смысл, так как в китайской культуре баран — это доброе животное. 羊 входит в состав иероглифа «доброта». Коза обозначается этим же иероглифом.

山羊 – горная коза

17. 木 — дерево как растение и дерево – материал. Изначально рисунок изображал ствол, корни и ветки.

果木 — плодовое дерево
木星 – Юпитер (планета)

18. 工 – работа, труд. Есть несколько версий происхождения данного знака, одно из которых это горизонтальные черты — земля и небо, вертикальная — человек.

工作  — работа
工人 — рабочий
木工 – столяр, плотник

19. 开 – открыть, так же может означать «начать».

开刀 — хирургии
开工 — начать работать
开口 — говорить

20. 心 – сердце. В древности это был довольно точный схематический рисунок человеческого сердца, современный знак изменился до неузнаваемости.

Пиктограмма «сердце» входит в состав многих иероглифов, связанных с духовными качествами и внутренним миром человека.

Например, иероглиф «мысль» состоит из двух частей «звук» и «сердце»: то есть «голос в сердце». А иероглиф «думать» состоит из «внешность, лицо» и «сердце».

Еще иероглиф 心   употребляется в значениях: душа, дух
грудь, грудная полость
ум, интеллект, рассудок, мысль
желания, намерения, настроения
центр, середина, сердцевина
воля, решимость, устремленность
有心人 целеустремлённый человек
江心 середина реки

21. 门 – дверь. Проблем с запоминанием этого иероглифа быть не должно, так как он похож на дверной проем.

开门 — открыть дверь

22.   不 – нет. Хоть этот символ и обозначает «нет», обычно его не используют сам по себе. В основном пишут 不是 – «нет» или 不好 – «плохо».

不少 буквально переводится как “не мало”, или другими словами “много”.

23.   十 – десять.  Древний рисунок изображал стороны света. Цифра десять символизирует десятисторонний мир, который в буддизме означает четыре главные стороны света, четыре направления между ними, а также направление вверх и вниз.

В современном китайском 十 употребляется в значениях: «десять, десятикратный, вдесятеро» и т.д., а также «много, все».
十一 одиннадцать
十二 двенадцать
十三 тринадцать
十四 четырнадцать
十五 пятнадцать

20 это 二十 или “две десятки”, 30 это 三十 “три десятки” 50-это 五十  и так дальше, пока вы не достигнете 90 九十.

А вот 100 это не “десять десятков”, это просто 一百 (одна сотня).

В Китае иероглифы цифр используются редко, чаще арабские цифры. Ценники в магазинах принято писать арабскими цифрами. А вот в провинциальных городах, а особенно в небольших поселениях, могут использоваться иероглифы.

24.   手 – рука. Изначально этот иероглиф изображал линии на ладони, со временем эти линии на знаке выровнялись.

В наше время иероглиф 手 используется в значениях: «рука, руки, кисть руки, ладонь, рука помощи, подмога», «умение, мастерство, техника, искусство», «мастер, дока, умелец» и др.

手工 ремесло
一手 в одиночку, единолично
水手 матрос

25.   王 – король, царь, император, монарх. Иероглиф состоит из трех частей: 十 (цифра десять) и две горизонтальные линии сверху и снизу 一, означающие небо и землю.

王子 – принц
王民 — подданные

26.   米 – рис. Как мы знаем, рис относиться к основным продуктам питания. Часто располагается в различных частях сложных иероглифов. Очень похож на знак 木 (дерево), но на самом древняя пиктограмма обозначающая рис была совсем другой и лишь со временем она трансформировалась и стала похожа на иероглиф «дерево».

玉米 (yù mǐ) кукуруза
白米 (bái mǐ) белый рис или очищенный рис для еды

27.   生 — рождение

生日- день Рождения
一生 —  всю свою жизнь
先生 — господин; Например, 王先生 г-н Ван
生命 – жизнь

28.   中 – центр. Это важный иероглиф так как входит в состав слова Китай.

中国 — Китай; буквально означает “центральное королевство”

中文 — китайский
中午 – полдень

29.   上 – вверх или предшествующий. Изначально это была горизонтальная черта с точкой над ней. Со временем эта точка растянулась в линию, позже она стала вертикальной. 爱上 – влюбится

晚上 — вечером
早上 —  утром

30.   下 – вниз. Этот простой символ выглядит как стрелка вниз, похож на перевернуты иероглиф 上 (вверх). Также относится к «ухожу» или «выхожу».

下班 — уйти с работы
下课 —  выйти из класса
下车 — выйти из машины

 

Вот список простых китайских иероглифов для начала языкового пути. Желаем вам удачи в вашем китайском учебном путешествии.

 

Татуировки на китайском языке (китайские иероглифы) – TATTOO-PHRASE.RU

image001

Татуировки в виде китайских иероглифов стали популярны на Западе несколько десятилетий назад. Китайские иероглифы – это вид искусства, загадочный и экзотический, наилучшим образом применимый для татуировок.

Китайские татуировки популярны лишь на Западе, едва ли вы встретите китайца у которого бы была татуировка в виде иероглифа. То же самое справедливо и в обратную сторону… В Китае сегодня наблюдается популяризация татуировок на английском языке, часто их делают с ошибками. Популярность татуировок на Западе связана с тем, что иероглифы в традиционной китайской культуре имеют утонченные красивые линии, которые идеально подходят для искусства татуировки.

image002Китайская татуировка-иероглиф, означающая змею

Предостережение: досконально изучите интересующие вас китайские иероглифы, дабы не стать “героем” истории, о которой пойдет речь ниже:

 

Пару лет назад в статье одной газеты появилась история о том, как один парень заплатил 180 долларов за то, чтобы ему на руке сделали китайское тату. Смысл иероглифов должен был быть таков: “люби, уважай и соблюдай”, но каково же было его удивление, когда он узнал, что на самом деле его татуировка означала: “к концу дня этот парень – урод“. Он узнал правду, когда увидел, какой эффект производит его татуировка на женщину, работавшую в китайском ресторане, она без труда перевела ему эту татуировку. Когда же парень вернулся туда где был тату-салон, он увидел, что салон закрыт…

image003

Если вы думаете о том, как “набить” татуировку с китайскими иероглифами, убедитесь, что у вас надежный источник перевода, и что задуманная вами фраза переведена верно.

Также стоит убедиться в том, что мастер умеет правильно рисовать иероглифы. Лучше если у мастера будет опыт работы с китайскими татуировками.

 

Ханьцзы

Китайский иероглиф, означающий змею

Ханьцзы  – это название традиционного китайского письма, используемого в качестве официального письменного языка в Гонконге, Тайване, Макао и китайских сообществах за пределами Китая.

Всего существует около 47 000 иероглифов ханьцзы, но многие из них не используются (чтобы грамотно писать на китайском языке нужно знать около 4000 иероглифов). Большинство китайских слов состоят из нескольких иероглифов, где один иероглиф означает один слог.

Помимо традиционного китайского письма существует еще упрощенное китайское письмо, которое было изобретено дабы повысить грамотность среди китайцев. В упрощенном китайском письме иероглифы имеют меньшее число черт, чем в традиционном письме. Такие иероглифы используются на основной территории Китая, в Малайзии и Сингапуре.

Вот пример, слева (черный) – традиционное обозначение китайского иероглифа, означающего слово “китайский”, рядом (красный) – упрощенный иероглиф:

image004

300 китайских иероглифов

Ниже представлен список самых популярных китайских иероглифов, используемых для тату. Произношение слов указано в скобках.

Вот список 10 наиболее используемых иероглифов для тату:

  1. Любовь
  2. Сила
  3. Семья
  4. Чужой
  5. Удача
  6. Солдат
  7. Мир
  8. Близнецы
  9. Огонь
  10. Сестра

 

 

 

Известные татуировки на китайском языке

Мы приводим список знаменитостей, у которых имеются китайские татуировки:image165

  • Аллен Айверсон: баскетболист, у которого на теле 20 татуировок. Среди них: татуировка с китайским иероглифом, означающим уважение на руке, и верный – на шее.
  • Мэри Джей Блайдж: Звезда R&B, на правой руке имеет китайскую татуировку, означающую силу.
  • Шер: у нее также татуировка с иероглифом сила, только на правом плече.
  • Мелани Браун (Мэл Би): солистка группы “Spice Girl” имеет татуировку с иероглифом на животе, и татуировку, означающую дракон на спине.
  • Натали Имбрулья: певица, имеет китайскую тату, означающую смелость,  на левой ноге.
  • Джулия Робертс: имела китайскую татуировку с красным сердечком внутри, означающую сила сердца, но эта татуировка была удалена.
  • Кифер Сазерленд: имеет татуировку с китайским иероглифом, означающим вечная любовь.image167
  • Тила Тэкила: имеет 2 китайских тату на шее и на правом запястье.
  • Дэвид Бэкхэм: на левом боку у него “набита” китайская пословица, которая гласит: “Жизнь и смерть зависят от судьбы, а богатство и знатность – от Неба”.

Резюме: китайская татуировка – отличный выбор чтобы украсить свое тело, однако будьте осмотрительны при выборе и не ошибитесь с переводом!

 

 

Вам также может быть интересно …

татуировки на крестцеарабская вязьPer aspera ad astra - латыньсделать татуировку с цитатой
с переводом на русский, фото, значение, на руке, мужские, для девушек

Если вы решились набить восточный символ на своем теле, прежде – изучите всевозможные значения иероглифов. Если простой рисунок будет всем понятен по смыслу, то популярные китайские иероглифы привлекут к вам повышенный интерес, и заставят подумать окружающих о смысле нанесенного знака. Таинственные японские иероглифы для тату могут рассказать в нескольких штрихах ваши желания, цели или жизненное кредо. Эта статья поможет вам определиться с желаемым эскизом, узнать его значение, а также – найти оптимальное место для нанесения.

тату иероглифы

История и виды иероглифов

Письменность в виде иероглифов берет свое начало на Востоке. Сегодня многие парни и девушки стали использовать китайские символы для украшения тела. Ведь помимо внешней привлекательности, красивые штрихи и замысловатые линии могут служить человеку в качестве своеобразного оберега.

тату иероглифы и их значение

Китайские иероглифы на тату

Во времена самураев японская надпись украшала тело каждого воина страны восходящего солнца. На свое тело они наносили надписи с определенным значением. Чаще всего, фразы были устрашающими, поскольку с их помощью нужно было припугнуть врага: сломать его внутренний дух и показать покровительство духов победы. Позже, японский иероглиф стал украшать тела людей из разных слоев населения: от простых рабов и торговцев, до членов императорских семей.

тату иероглифы с переводом

Корейские символы не особо распространены в боди-арте, поскольку даже в самой Корее, чаще всего, используют китайские иероглифы для тату. Если вы решили подобрать тату с надписью на корейском языке – не поленитесь потратить время на ее правильную расшифровку.

эроглиф

Иероглифы с переводом для тату

Ниже рассмотрим самые популярные символы на разных языках и их значение для мужчин и женщин.

Китайские иероглифы

Свобода: этот символ даст вдохновение на освобождение от вредных привычек, зависимости.

тату китайские иероглифы

Счастье: если верить китайцам, то обладателя данного рисунка настигнет покровительство неба и обитаемых там Богов. Китайский иероглиф с парными линиями обозначает великое счастье, успех, победу в делах. Данное изображение особенно популярно у тех, кто хочет создать крепкую семью.

значение иероглифов

Удача: таким тату украшают себя люди, стремление которых нацелено на победу. Символ используют на теле как амулет для привлечения успеха во все сферы жизни.

что означает иероглиф

Символ «жизнь» вдохновляет на стойкость внутреннего духа и желание прожить достойно до глубокой старости.

значение иероглифа

Китайский символ «добрый» может быть выполнен, как отдельный элемент, который отображает тип характера. Также, данное изображение может дополнять надпись со смыслом.

иероглифы значение

Знак «любовь» решают нанести на своем теле те, кто жаждет найти достойного спутника жизни.

любовь на японском иероглиф

Тату с китайскими иероглифами, на которых изображены знаки зодиака, притягивают благотворное влияние планет на различные сферы жизни. Такие изображения хорошо подходят как для девушек, так и для мужчин. Символ гороскопа отлично будет смотреться на руке, на запястье или на шее.

Японские иероглифы

Знание восточного языка не является обязательным для того, чтобы сделать татуировку в виде иероглифа на японском. Однако значение того знака, который будет нарисован на вашем теле, стоит знать в совершенстве. Из-за особенностей написания, эти символы достаточно часто украшают тело вне зависимости от нации человека.

японские иероглифы тату

Значение иероглифов японских и китайских знаков очень похожи между собой, потому, как китайский язык лежал в основе начала письменности в этих странах. Хотя есть в японском стиле свои особенности – рисунок можно обвести красным цветом: это будет символизировать дополнительную энергию для данного символа.

Свобода: набивают сильные волевые личности. Помогает обрести самостоятельность и право действовать так, как подсказывает сердце.

надписи на японском

Вечность: выражает стремление всегда, независимо от происходящего, быть счастливым.

тату иероглиф

Спокойствие: согласно восточной философии, этот символ характеризирует человека как мыслителя и наблюдателя. Говорит о стремлении в любой ситуации сохранять ясный ум и уравновешенность.

символы китайские

Музыка: интересная трактовка этого иероглифа состоит в том, что на Востоке раньше лечили при помощи музыки. Картинка с иероглифом «музыка» дословно означает блаженство, полное наслаждение. Добавив одну линию сверху – получиться обозначение здоровья. Будьте внимательны перед выбором рисунка, изучите символику и правильность изображения.

что значит иероглиф

Любовь: объяснить значение этого символа легко – желание и стремление к взаимным чувствам, нежности и понимания между влюбленными.

китайские знаки и их значение

Фразы на китайском для тату

Чтобы выразить свое мировоззрение через татуировку на китайском языке, одного символа недостаточно. Для этого отлично подойдет фраза, пословица или высказывание мудрецов. Более таинственный вид такая фраза приобретает в том случае, если ее изобразить не привычными буквами, а используя картинки символов из китайского или японского словаря.

тату иероглифы с переводом на русский фото

картинки иероглифы

корейские иероглифы и их значение

Лучшие места на теле для тату в виде иероглифов

Многие люди предпочитают наносить иероглифы на спине. Вертикальные надписи позволяют располагать символы вдоль позвоночника, при этом делая спину более изящной, утонченной и сексуальной.

тату на китайском

Тату на ноге чаще всего красуется на теле девушек, символизируя желание и целомудрие. Красиво выглядят рисунки на щиколотке или стопе в виде браслетов, совмещенных с иероглифами.

тату на китайском с переводом

Набитый иероглиф на груди больше подходит для мужских тату, нежели для женских. Черный шрифт, вне зависимости от рисунка – это символ грубой мужской силы и уверенности.

китайские иероглифы фото

Девушкам, выбравшим область груди для нанесения татуировки, необходимо подобрать изящные и тонкие линии. Они подчеркнут грацию и женскую утонченность, легкость, совмещенную с философским значением рисунка.

тату иероглифы на руке

На предплечье или запястье будут хорошо смотреться интересные женские и мужские тату, символизирующие жизненные приоритеты или мотивацию. Места, на которых татуировка с китайской символикой видна окружающим хороши тем, что символ сможет защитить вас от негатива извне.

тату на шее иероглифы

На шее набивают чаще всего один символ или длинное тату с переводом.

Эскизы тату иероглифы

Пролистав каталог с эскизами тату, вы обязательно найдете для себя подходящий рисунок. Разнообразие и стиль выполнения делает китайские татуировки одними из востребованных.

виды иероглифов

легкие иероглифы

тату иероглифы с переводом на русский

Фото тату иероглифы

Благодаря интересной особенности написания, тату с изображением иероглифов выглядят завораживающе. Просмотрите фото с тату в виде загадочных линий и обратите внимание на то, как выглядит та или иная картинка на разных частях тела.

рисунки иероглифы

Потратив время на изучение и выбор правильного тату в виде иероглифа, вы не только станете обладателем красивого украшения для тела, но и обретете магический амулет для достижения желаний.

китайские иероглифы и их обозначения

китайские иероглифы тату и их значение

тату с иероглифами

значения иероглифов

красивые японские символы

обозначение иероглифов

100 самых распространенных китайских иероглифов

Только Опять Долгота
<грамматическая маркировка частиц, а также простые и составные прилагательные>
один, немного
не
Частица глагола, обозначающая новую ситуацию или завершенное действие
человек
Я, я, мой
по адресу
есть, есть
он, его, его
это
в середине, в
большой
приходят
выше, дальше, сверху, сверху, (вперед) вверх, последний, предыдущий
страна, штат, нация, <фамилия>
<общий и неспецифический классификатор>
(напр.个人 | герен | личный)
, в направлении, до прибытия, достичь
объясни, ругай, см., (= 说话 shuōhuà) говори, скажи
<суффикс множественного числа для местоимений и существительных, относящихся к лицам>
(напр. 我们 | wǒmen | we)
, ради, в этой связи
ребенок, сын
вместе, с
ты, твой
(Альтернативная женская форма: 妳 nǐ)
земля, земля, почва, место, положение, расстояние
выйти, выйти в направлении от чего-то, излучать, выпускать, прощать
путь, путь, канал, путь, скажем, полоса (света), доктрина, <классификатор для рек, тем и т. Д.>
также
период, сезон
год
<частица наречия: глагол + 得 + описание>
(напр. 走得快 | zǒude kuài | быстро пройти)
просто, просто, сразу
about jiùyào собирается (сделать что-то)
, что
хочу, будет, нужно, важно, важно
ниже, ниже, (идти) вниз, далее (в отличие от предыдущего / последнего)
использовать, принять, в соответствии с, из-за, чтобы
роди, жизнь
может, в состоянии, встретиться, встреча, общество, союз, вечеринка
от, с
Частица глагола, обозначающая непрерывный прогресс / состояние
идти, уходить, уходить
подчиненный похож на 的 de
пройти, пересечь, пройти, превысить, <глагольные частицы отмечают, что кто-то имел опыт что-то делать, что это произошло хотя бы раз>
дом, дом, семья
учиться, учиться
исправить, ответить, лечить, согласиться, взаимно, пара
в состоянии, (= ě kěyǐ) может, может
она, ее
окрестности, полукилометра, <фамилия>
королева
маленький
(вопросительный суффикс)
什么? | шэньмэ? | Какой?
сердце
много, намного больше
небо, небеса, бог, день
и, кроме того,
может, сможет
хорошо, хорошо… легко…
все
правильно, правильно, вот так
(= é méiyǒu) нет, нет
солнце
в, в, для, от, до, чем,
подъем, старт
все еще, еще
доставить, произнести, выразить, стрелять, излучать, развивать, расширять
(= 成为 chéngwéi, = 变成 biànchéng) становятся,
<фамилия>;
成功 успешный успех;
á хочу выполнить, выполнить, выполнить;
成语 chéngyǔ идиома
дело, дело, вещь, событие, несчастный случай, работа, ответственность
, просто, просто
сделать, сделать
служат
думай, чувствуй, считай, хочешь, помни
смотри, смотри, читай, думай, считай
язык, литература
без, ничто, не
открыт
рука, специалист в чем-то
десять
использовать
Господь, хозяин, хозяин, бог,
идти, хорошо
сторона, квадрат
, и… и…
вроде, как будто
впереди, предыдущий, назад, бывший, первый
место
основы, происхождение, издание
классификатор для книг, периодических изданий, файлов и т. Д.
кажись, встречайся, звони на
(географическая и китайская медицина), писание, постоянная, регулярная, <фамилия>, дело с
голова, верх, первый
лицо, поверхность, <классификатор для зеркал, флажков и т. Д.>
публичных, официальных
такой же, с
три
остановка, прекращение, конец
старый, почтенный, устаревший
от, до, соединение, ведомый, вторичный
переезд, изменение, пробуждение
два (до классификатора), 50 грамм
долго, долго, длина

Изучение китайских иероглифов через картинки

Если вы считаете, что это хороший способ изучения персонажей, вам обязательно следует прочитать эту статью.

Когда вы начинаете изучать китайские иероглифы, есть несколько основных вещей, которые вам действительно нужно знать. Одним из них является то, что китайские иероглифы не изображения. Это правда, что некоторые символы начинали как картинки, но в современном китайском языке лишь несколько процентов символов на самом деле являются пиктограммами.

китайских иероглифов не изображения

Большинство символов — это комбинации более мелких компонентов, которые выполняют определенные функции в персонаже.Наиболее важными функциями являются передача информации о звуке и значении.

Думайте об этом так: когда персонаж был впервые создан, каждый компонент был включен по причине. Большинство соединений состоит из одного компонента, который был включен из-за его произношения, и одного из-за его значения. Это так называемые фонетико-семантические соединения.

Я написал больше о них здесь: Фонетические компоненты: ключ к 80% всех китайских иероглифов.

Это очень удачно, потому что это означает, что китайские иероглифы не просто случайные комбинации штрихов.Это сделало бы язык почти невозможным для изучения! Вместо этого там есть смысл, вам просто нужно знать, что искать. Один из краеугольных камней успешного обучения — сделать его осмысленным.

Как выучить китайские иероглифы

Лучший способ изучения китайских иероглифов — это объединить растущее понимание того, как персонажи на самом деле работают, с мощной мнемоникой. Возглавьте это с интервальным повторением и коммуникативным письмом, и вы на пути к письменному мастерству.Если вы только начали изучать китайский язык, вы можете проверить некоторые дополнительные предложения о том, как выучить персонажей для начинающих.

Использование картинок для изучения персонажей

Итак, теперь мы знаем, что китайские иероглифы не являются изображениями, но как насчет использования изображений для изучения символов в любом случае? Это зависит. Есть два вида картинок, которые вы можете использовать; один тип очень полезен, а другой действительно плох.

Использование изображений на основе фактических компонентов и этимологии

Полезный тип использует компоненты персонажа.Лучший вид придерживается настоящей этимологии характера, но, хотя я думаю, что это хорошо, я не думаю, что это строго необходимо, если ваша цель — вспомнить, как это написать.

Причина, по которой важно создавать любые изображения, которые вы используете на компонентах персонажа, должна быть очевидной. Если вы это сделаете, вы можете использовать компоненты персонажа позже! Существует всего несколько сотен общих компонентов, и, комбинируя их, вы можете выучить и запомнить тысячи символов.

Избегайте использования изображений, которые скрывают реальное значение и структуру

Сравните это с плохим типом картинок, где нарушается внутренняя композиция персонажа.Это превращает каждого китайского иероглифа в новую картину, не связанную с тем, как на самом деле он появился, и наносит серьезный вред вашей способности выучить большое количество символов позже.

Я сказал во введении, что если бы все китайские иероглифы были картинками, их было бы чрезвычайно трудно выучить. Что ж, если вы используете картинки, подобные той, что приведена в начале этой статьи, вы делаете шаг в этом направлении. Это потребует огромных усилий, чтобы выучить персонажей таким образом, и даже если это возможно, нет веских причин для этого.Конечно, время от времени делайте это ради забавы, но никогда не используйте этот тип изображения в качестве метода обучения.

Причина, по которой это так плохо, не в том, что он неэффективен, а в том, что он скрывает реальную композицию персонажа, мешает вам понять, как работают персонажи, и расширяет ваши знания о строительных блоках, составляющих китайские иероглифы.

На изображении мальчика с мороженым компонент 口, который фактически означает «рот» или «отверстие», представлен мороженым.Другой компонент 乞, что означает «просить», представлен как рот и нос человека.

Если вы создадите уникальные картинки для всех персонажей (я не советую), 口 будет означать разные вещи в разных ситуациях, делая задачу обучения во много раз сложнее. Если вы собираетесь быть последовательными и использовать одну и ту же картинку для всех 口, разве не имеет смысла использовать вместо этого фактическое значение компонента?

Практические советы по использованию изображений для изучения китайских иероглифов

Это приводит нас к нескольким эмпирическим правилам, когда речь заходит об использовании изображений для изучения символов:

  1. Создайте свои фотографии (умственные или иные) на реальных компонентах
  2. Будьте последовательны, чтобы каждый компонент был представлен одинаково
  3. Используйте настоящую этимологию, когда доступно или когда удобно.

Первое правило — это прямой результат того, о чем я говорил выше.Второе имеет смысл, как только вы поймете, что важно выучить строительные блоки, чтобы их можно было использовать для конструирования и деконструкции других персонажей.

Третье эмпирическое правило полезно, но я думаю, что не нужно придерживаться 100%. В моей книге хорошо помнить, что 美 означает красивое, используя визуальное разбиение на sheep (овца) и 大 (большое). Это даст вам практические средства для воспроизведения персонажа, когда это необходимо.

Однако, чтобы по-настоящему понять этого персонажа, этого недостаточно.Этот персонаж на самом деле не имеет ничего общего с овцами, но на самом деле представляет собой человека в головном уборе. Если вам нужна дополнительная информация, ребята из Outlier Linguistics — ваши друзья.

Заключение

Для эффективного изучения персонажей важно понимать, что они не являются ни картинками, ни случайными штрихами. Они представляют собой комбинации компонентов, которые включены в символ по определенной причине. Всякий раз, когда вы используете картинки для изучения персонажей, убедитесь, что они основаны на реальных компонентах персонажа!

Никогда не создавайте мнемонику, разрезая персонажа таким образом, который противоречит его структуре.Это затемняет реальную структуру персонажа и препятствует вашему обучению.

Будьте как можно последовательнее, используя одно и то же изображение для одного и того же символьного компонента. Наконец, когда это возможно, убедитесь, что ваши фотографии отражают реальную этимологию персонажа.



Застрял дома? Хотите выучить китайский или улучшить свое обучение? Код «jia1you2» даст вам скидку 50% на все курсы! Узнайте больше о курсах для начинающих и более продвинутых студентов здесь.

Советы и рекомендации по изучению китайского языка прямо в почтовом ящике

Я учу и преподаю китайский более десяти лет.Моя цель — помочь вам найти способ обучения, который работает для вас. Подпишитесь на мою рассылку для 7-дневного ускоренного курса о том, как учиться, а также еженедельных идей о том, как улучшить свое обучение!

,
5 веб-сайтов для распознавания китайских иероглифов по рисунку с помощью мыши • Raymond.CC

Учиться писать по-китайски не так просто, как писать по-английски. Китайские иероглифы представляют собой комбинацию штрихов, которые требуют запоминания для изучения, в отличие от английского, где вы можете попытаться прописать их алфавитами, и все еще возможно сделать это правильно. В компьютерах печатать китайские иероглифы можно с помощью английской клавиатуры через систему пиньинь, которая использует римские алфавиты для представления китайских звуков.Система пиньинь полезна для перевода алфавитов на китайские иероглифы, но не наоборот.

Допустим, вы где-то видели китайский символ и хотели бы знать, что он означает. Вы можете попробовать записать его на листе бумаги или сделать снимок с помощью смартфона, а затем нарисовать его с помощью Windows Paint на своем компьютере, когда вернетесь домой, сохранить его в формате изображения и загрузить на какой-нибудь китайский форум, чтобы попросить кого-нибудь перевести его. Или, возможно, вы столкнулись с проблемой заполнить форму, которая содержит CAPTCHA на китайском языке, где вам необходимо ввести китайский символ, который вы видите, но не знаете, что это значит или как они звучат.В то время пиньинь абсолютно бесполезен для тебя.

Chinese CAPTCHA Chinese CAPTCHA

К счастью, у нас есть список сайтов, которые позволяют рисовать китайские иероглифы с помощью мыши.

1. nciku

nciku рекламируется как онлайн-словарь английского на китайский, но это больше, чем это. Вы найдете два поля в правом верхнем углу, где левое поле используется для рисования китайского иероглифа с помощью мыши, а в поле рядом с ним будут отображаться любые совпадающие китайские иероглифы в соответствии с тем, который нарисован в левом блоке.Нажатие на китайский символ из окна результатов автоматически вставит слово в окно поиска, где вы можете найти значение символа или просто скопировать и вставить его в другое место назначения.

nciku nciku

Преимущество использования nciku состоит в том, что он может достаточно точно распознавать китайские иероглифы, даже если вы не следуете порядку штрихов.

Посетите nciku


2. MDBG

MDBG — это популярный веб-сайт, предлагающий бесплатный онлайн-словарь с английского на китайский, используемый во многих школах и университетах по всему миру.Поскольку у MDBG уже есть обширная база данных с английского на китайский в словаре, они встроили в свой веб-сайт бесплатный Java-апплет под названием HanziLookup от Jordan Kiang, позволяющий посетителям искать китайские иероглифы с помощью мыши.

mdbg handwriting input mdbg handwriting input

Чтобы включить рукописный ввод в MDBG, щелкните значок кисти рядом с кнопкой «Перейти», и в правой части страницы появится вертикальное поле с просьбой активировать платформу Java. После активации Java вам необходимо разрешить запуск апплета Java.Теперь вы можете начать рисовать китайский символ в верхнем поле, а список символов, ближайших к тому, что вы нарисовали, будет отображаться внизу. Выбор символа мгновенно переместит его в окно поиска, где вы можете найти слово или просто скопировать и вставить.

Обратите внимание, что распознавание написанных мышью китайских символов основано на порядке штрихов. Если вы не знакомы с порядком черчения китайских иероглифов, всегда помните общее правило написания сверху вниз и слева направо.

Посетите MDBG


3. YellowBridge

YellowBridge имеет распознаватель рукописного ввода, который очень похож на обнаруженный в nciku, за исключением того, что для загрузки не требуется Adobe Flash Player. Просто нажмите на иконку кисти, чтобы загрузить дополнительное диалоговое окно, где вы можете нарисовать китайский символ, используя правильный порядок штрихов.

yellowbridge handwriting recognizer yellowbridge handwriting recognizer

Обратите внимание, что если в вашем веб-браузере установлено дополнение блокировщика рекламы, такое как Adblock Plus, YellowBridge сможет обнаружить его и запретить вам использовать их бесплатные онлайн-сервисы, пока вы не внесете их в белый список или не станете их платный подписчик.Другое простое решение — использовать другой веб-браузер, в котором не установлено дополнение adblocker.

Посетите YellowBridge


4. Рукописный поиск кандзи

Хотя кандзи — это японское слово, слово кандзи на самом деле означает японскую систему письма, использующую китайские символы. Что нам действительно понравилось в этой программе распознавания рукописного кандзи, так это возможность включать или отключать такие параметры, как просмотр вперед, отображение номеров штрихов, сохранение ввода и, что наиболее важно, игнорирование порядка штрихов, что очень полезно для людей, которые не знают, как писать китайские иероглифы. в правильном порядке хода.

handwritten kanji search handwritten kanji search

Существует небольшая проблема при попытке скопировать распознанное слово, соответствующее вашему рисунку. Вы должны быть очень осторожны при выделении слова, не нажимая на гиперссылку. Мы не могли рисовать, когда веб-страница загружена из Internet Explorer 11, но отлично работает в Firefox и Chrome.

Посетите рукописный поиск кандзи


5. Google Translate

Неудивительно, что Google Translate, бесплатная онлайн-служба переводов от технического гиганта, поддерживает ввод рукописного ввода.Сначала выберите китайский язык в качестве основного, и в левом нижнем углу поля ввода появится дополнительная иконка с китайским символом. Нажмите на стрелку, указывающую вниз, и выберите « Китайский (упрощенный) — Handwrite ». Появится окно, где вы можете использовать мышь, чтобы нарисовать китайский символ.

Google Translate Handwrite Input Google Translate Handwrite Input

К счастью, рукописный ввод Google Translate не ограничивает вас штриховкой. Пока персонаж нарисован так, чтобы выглядеть как настоящее китайское слово, его можно распознать без проблем.

Посетите Google Translate

,
Какой это персонаж? 5 китайских приложений для распознавания символов

Вам когда-нибудь приходилось заказывать китайское меню без картинок?

В Китае вы обнаружите, что во многих местных местах есть список продуктов питания на стене, без перевода на английский язык и изображений, сопровождающих их.

Несмотря на то, что я изучал мандарин большую часть своего детства и знаю множество фраз в ресторанах, , я все еще испытываю трудности с определением некоторых продуктов питания здесь и там.

И это не значит, что у меня есть все время в мире, чтобы выяснить особенности каждого вегетарианского блюда, поскольку линия передо мной начинает двигаться все быстрее и быстрее! Чувствуя давление толпы в этих ситуациях, я всегда заканчиваю тем, что заказываю себе китайскую еду, 辣 牛肉 面 ( là niú ròu miàn ), которая является острой говяжьей лапшой.

К счастью, Я сейчас скачал китайские приложения для распознавания символов, , которые изменили правила игры. Они помогают мне уйти от моего обычного.В конце концов, я могу есть только столько острых блюд из говядины с лапшой.


При изучении различных приложений для перевода, удивительно, что не у каждого из них есть оптическое распознавание символов, , которое позволяет вам сделать фотографию символов или загрузить скриншот.

Оптическое распознавание символов, или OCR, — это то, что могут извлечь выгоду все изучающие китайский язык, будь то заказ в местном ресторане, навигация по улице или просто вопрос о том, о чем весь китайский текст, окружающий нас.

Существует несколько типов приложений, которые имеют возможности распознавания текста. Некоторые из них имеют полные функции словаря, в то время как другие являются исключительно приложениями для перевода OCR. Некоторые из них оснащены дополнительными функциями, такими как карточки, которые позволяют использовать приложение в качестве учебного пособия или перевода аудио в текст.

chinese-character-recognition-app

Ищете приложение, в котором есть множество увлекательных способов изучения китайских иероглифов? Проверьте FluentU!

FluentU берет реальные видео — такие как музыкальные клипы, рекламные ролики фильмов, новости и вдохновляющие разговоры — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Вы найдете широкий спектр современных видеороликов, которые охватывают все различные интересы и уровни, как вы можете видеть здесь:

learn-mandarin-chinese-with-videos

FluentU делает доступными эти видео из китайского языка с помощью интерактивных подписей. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно найти его.

Все слова имеют тщательно написанные определения и примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотите просмотреть, в список вокаба.

learn-mandarin-chinese-with-interactive-subtitled-movie-clips

На странице описания вы можете получить доступ к интерактивным стенограммам на вкладке Диалог или просмотреть слова и фразы в Vocab .

learn-mandarin-chinese-with-popular-songs

тестов FluentU превращают каждое видео в урок изучения языка. Вы всегда можете провести пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете. practice-mandarin-chinese-with-adaptive-quizzes

Самое приятное, что FluentU всегда отслеживает ваше обучение, а затем предлагает содержание и примеры на основе того, что вы уже изучили. Другими словами, вы получаете 100% персонализированный опыт.

Попробуйте FluentU в своем браузере или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android уже сегодня!

Пока вы изучаете свои китайские иероглифы, эти пять приложений для распознавания китайских символов гарантируют, что вы ничего не пропустите.

Learn a foreign language with videos

Китайский словарь Pleco

iOS | Android

Цена: Бесплатно с покупками в приложении

Переводы: OCR, рукописный текст, текст

chinese-character-recognition-app

Одно из самых популярных приложений для перевода, китайский словарь Pleco пользуется популярностью в терминах хорошо округленное приложение для языкового перевода. Лидер среди приложений языкового словаря, возможности включают в себя устройство для чтения документов , инструмент для изучения флэш-карт и диаграммы порядка штрихов.

Еще одна вещь, которая ставит его выше остальных? Нет объявлений. Да, вы правильно прочитали. Без рекламы!

Хотя это на самом деле не является недостатком, можно столкнуться с огромным количеством информации, предоставляемой при поиске определенного слова или сканировании текста через камеру. Некоторые люди просто хотят приложение, которое обеспечивает перевод, и ничего более. С другой стороны, некоторым ученикам понравится вся контекстная информация, которая приходит с их поисками.

Сканер и переводчик

iOS

Цена: Бесплатно с покупками в приложении

Переводы: OCR

chinese-character-recognition-app

Ищете хорошо полученное приложение, которое обеспечивает быстрые и надежные переводы? Сканер и переводчик является сильным соперником.

Приложение может похудеть на быстрее, чем аналогичные продукты , и предлагает более дешевые тарифы на услуги премиум-класса. У вас также будет возможность сохранять предыдущие переводы и делиться ими через социальные сети, SMS и электронную почту.

Что касается недостатков, вам разрешено только пять переводов фотографий в день, если вы подписаны на бесплатную услугу и, как и в других приложениях, требуется подключение к Интернету. Не говоря уже о том, что он буквально делает то, что говорит название приложения, и ничего более.Опять же, , если вы не очень разбираетесь в технологиях, , это может быть просто приложение для вас!

Переводчик

— Переводчик Box

iOS | Android

Цена: Бесплатно с покупками в приложении

Переводы: OCR, текст, голос

chinese-character-recognition-app

Вам может быть интересно, почему большие приложения-переводчики, такие как Google Translate, не включены в это список. Причина: есть приложение под названием Translator — Translate Box, которое является чем-то вроде агрегатора переводов, , если хотите.

С помощью параллельных переводов от тяжеловесов Google Translate, Microsoft Translator, Yandex Translator и Baidu Translator (культовый фаворит за точность), вы можете легко сравнивать переводы, чтобы определить, какой из них наиболее целесообразен.

А теперь о минусах. По сравнению с некоторыми другими в этом списке, интерфейс выглядит немного запутанным со всеми переводами, перечисленными один за другим. Для планшетов или телефонов с большими экранами это может быть не так плохо, но на экране телефона среднего размера выглядит довольно загроможденным.

Вас может также раздражать, сколько раз приложение спрашивает, предпочитаете ли вы «продолжать рекламу» или «перейти на премиум». При скорости, с которой реклама будет появляться, на самом деле, возможно, стоит перейти на премиум-сервис! Но если у вас ограниченный бюджет, вы, вероятно, подумаете, что самый точный перевод стоит того, чтобы смотреть рекламу.

WeChat

iOS | Android

Цена: Бесплатно с встроенными переводами

Переводы: OCR

chinese-character-recognition-app

WeChat кажется странным из всех, учитывая, что он в основном используется в качестве инструмента связи.Однако Wechat — это гораздо больше, чем просто приложение для обмена сообщениями, с такими функциями, как кошелек WeChat и мини-программы, которые позволяют бронировать билеты на поезд, заказывать такси, брать напрокат велосипеды, заказывать еду … Вы называете это!

Одним из недавних дополнений к этому уже всеобъемлющему приложению является то, что называется «Сканирование для перевода». На главном экране приложения в правом верхнем углу есть знак плюс, который представляет собой меню ярлыков, включающее сканирование QR-кодов.

Но теперь вы можете сканировать не только QR-коды.WeChat обновил функцию камеры, добавив опцию перевода OCR, что стало большим шагом вперед, поскольку единственными возможностями перевода были тексты в чатах и ​​страница «Моменты». «Сканирование для перевода» устраняет необходимость открывать или загружать другое приложение для сканирования китайских дорожных знаков или меню ресторана.

Обновление перевода WeChat очень удобно для тех, кто использует приложение ежедневно, и я обнаружил, что оно более надежно, чем Microsoft Translator.Я не могу вспомнить, сколько раз я загружал скриншот или фотографировал китайские иероглифы, только для Microsoft Translator, чтобы показать мне сообщение: «Хм. Я не могу перевести это.

Опять же, вам нужно быть в сети, чтобы сканировать, и это предлагает только переводы OCR (если вы не переводите текст в приложении). Но это все же лучше, чем выход из WeChat в любое время, когда вам нужно что-то перевести!

Waygo

iOS | Android

Цена: Бесплатно скачать с 10 переводами в день, затем $ 6.99 для неограниченного китайского перевода

Переводы: OCR

chinese-character-recognition-app

На первый взгляд, кажется, что Waygo не так уж много, что дает ему преимущество над другими. Но есть одно огромное отличие: Это приложение для перевода в автономном режиме.

Это приложение определенно стоит упоминать в таких СМИ, как The New York Times, TechCrunch и многих других. Кроме того, перевода китайских блюд сопровождаются фотографиями , чтобы вы также знали, как они выглядят.

Конечно, так как это автономное приложение, Waygo может быть ограничено с точки зрения переводов, хранящихся в базе данных. Некоторым также может быть неудобно то, что он предлагает только переводы OCR, а не типичные текстовые переводы.

Даже если вам придется платить за неограниченное количество переводов, автономное приложение OCR — это именно то, что вам нужно, когда вы находитесь вне зоны действия сети и не имеете доступа к Wi-Fi.

Какое из этих китайских приложений распознавания символов вам идеально подойдет? Новичку будет намного удобнее с таким приложением, как Pleco, которое делает больше, чем просто ваши обычные переводы.Свободно говорящий может время от времени просто нуждаться в небольшой помощи, используя функцию «сканирования для перевода» в WeChat.

Одно можно сказать наверняка: с помощью этих приложений вы сможете заказать гораздо больше, чем просто острую говядину с лапшой в вашем следующем китайском ресторане.

Если вам понравился этот пост , что-то подсказывает мне, что вы полюбите FluentU — лучший способ выучить китайский язык с помощью реальных видео.

Опыт китайского погружения онлайн!

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о