Содержание

фото и их значение с переводом

Уже трудно вспомнить наверняка, когда именно китайские и японские татуировки прочно укоренились в тату искусстве. Они завораживают своей формой, интригуют скрытым смыслом и даже магическим значением. Татуировки в виде иероглифов можно отнести к надписям. Но стилистически изображения китайских и японских символов сильно отличается от обычного изображения слов с помощью стандартных шрифтов.

Иероглиф может быть достаточно простым в исполнении и для понимания. Многие выбирают в качестве татуировки маленькие надписи, которые имеют значение непосредственно лишь для их обладателя. Среди самых обычных слов каждый может выбрать что-то, что соответствует его жизненному кредо.

Есть и более сложные картины, составленные из нескольких форм, которые рассказывают целую историю. Таким образом, на небольшом участке тела при помощи тату с иероглифом можно запечатлеть многозначный и неповторимый сюжет.

Самым распространенным явлением в нашей стране является татуировка в виде именно китайского и японского иероглифа. Однако нужно помнить, что различают также вьетнамские и корейские.

Парадокс состоит в том, что в большинстве случаев обладатели иероглифов не сильно заинтересованы в изучении культуры Востока и не владеют языком. Чем же китайские и японские тату иероглифы притягивают обычных людей? Наверное, своей загадочностью. Само изображение таинственного символа придает его обладателю некоторый шарм, который рождает вопросы и возбуждает интерес. Для многих подобная наколка служит подобием оберега, оберегающим и ограждающим от неприятностей.

Как можно догадаться, исполнение такой работы с точки зрения художника – не самый трудоемкий процесс. Абсолютное большинство татуировок с иероглифами делается черной краской и, как правило, их размер редко выходит за пределы сигаретной пачки. Бывают случаи, когда иероглиф служит лишь дополнением к основной картине. Ярким примером такой работы является тату дракон, фото которого можно найти ниже.

Еще одной популярной среди поклонников тату искусства вещью в культуре Востока является гороскоп. Многие из тех, кто верит в судьбу, предопределенность жизни и карму, выбирает в качестве наколки свой знак зодиака в китайском или японском гороскопе.

Самым популярным местом для татуировки с изображением иероглифов остается шея. Как Вы понимаете, подобный рисунок можно удачно разместить практически где угодно. Отличными вариантами станут щиколотка, предплечье, плечо, область за ухом.

А сейчас предлагаем Вашему вниманию несколько популярных китайских иероглифов с переводом.

Татуировки в виде японских иероглифов с переводом

А теперь предлагаю оценить распространенные варианты японских иероглифов с переводом.

0 0 голоса

Рейтинг статьи

Как перевести иероглифы с картинки • Buycraft — покупки в Китае. Taobao — 1688

     Описания товаров, размерные таблички и прочая информация, очень часто указаны на картинке, откуда ее с помощью “выделил-скопировал” не достать.

Такой метод оформления картинками используют оптовые продавцы. В целях удобства распространения среди розничных магазинов. “Оптовик” формирует готовые пакеты с описанием, фотографиями, прочей информацией и продает либо бесплатно раздает магазинам. Розничный продавец загружает пакет себе на Taobao, меняет цены на свои – магазин готов.

Поэтому в большинстве случаев, на просьбу прислать “эти же фото, но без текста или вотермарков” продавец отвечает отказом, у него их нет.

Иероглифы в размерных табличках можно запомнить или сохранить образцы с рисунками, где подписаны мерки на манекене, но что делать с описанием ткани и другими полезными характеристиками.

Как один из способов перевести иероглифы с картинки – онлайн распознавание текста. Мне нравится NewOCR  – простой интерфейс и хорошо справляется с задачей.

Раньше я рассказывал об интересном плагине для браузера Google Chrome – Project Naptha, который «на лету» распознает иероглифы. К сожалению плагин развития не получил.

Процесс перевода иероглифов с картинки:

Сохранить фотографию на сайте 1688 можно с помощью скриншота, в Window 7 и 10 есть приложение Ножницы, вполне удобное и ничего устанавливать дополнительно не надо. Можно просто перетащить картинку, на Рабочий стол к примеру. Кликаете на картинку и не отпуская левую кнопку мышки “перетаскиваете” картинку на Рабочий стол или другую папку, обычно это работает, но есть исключения. С Таобао таких проблем нет, там можно через меню “правой мышки”сохранить картинку, в 1688 такая опция заблокирована. Изображение для перевода иероглифов подготовлено. Открываем NewOCR 

По умолчанию в Recognition language(s) указан Английский, меняем  на Chinese-Simplified.

 Если картинка с гонконгского сайта или тайваньского, лучше выбрать “Китайский – традиционный” или оба варианта сразу.

Выбираем фото для загрузки Select your file, жмем кнопку Choose File и выбираем нашу картинку для перевода и жмем Upload.

Ожидаем загрузки картинки на сайт. После чего отмечаем область, в которой расположены, необходимы нам иероглифы.

Можно конечно оставить и все подряд, но тогда будет “каша” из иероглифов со всей картинки, придется сортировать, где какие были.

После того как выделили область, нажимам OCR – кнопка выше картинки находится. Ожидаем несколько секунд/минут пока пройдет распознавание текста. Внизу картинки появится поле с текстом, который распознал сайт. Я выбрал только китайский язык, поэтому латиницу пытались распознать как иероглифы, вышло так себе.

Теперь можно нажать кнопку вверху Google Translate и перейти в Гугл.переводчик. Можно скопировать текст и самостоятельно вставить в окошко Гугл Translate или другого сайта.

Светлый текст на светлом фоне или темный на темном распознает плохо, с большими погрешностями. Понять смысл из того что получилось – можно.

Тату на руке с японскими иероглифами (67 фото)

Китайские иероглифы тату


Эскизы татуировок иероглифы


Китайские иероглифы и их значение



Татуировки с арабскими иероглифами


Эскизы тату китайские иероглифы


Японские иероглифы с переводом на русский и их значение


Китайские тату для мужчин


Тату иероглифы


Тату на запястье для мужчин иероглифы с переводом


Иероглифы на спине мужские


Тату надпись на руке иероглифы


Тату эскизы иероглифы


Иероглифы тату на руке женские


Татуировки надписи руны


Татуировки иероглифы


Китайский символ любви тату


Тату письмена


Эскизы тату на шею мужские иероглифы


Тату на руке мужские маркером


Татуировки китайские иероглифы


Тату иероглифы




Греческие иероглифы тату


Тату иероглифы


Тату корейские иероглифы


Тату иероглифы


Татуировки в китайском стиле


Китайские иероглифы на запястье


Эскизы тату иероглифы и их значение


Тату эскизы иероглифы


Тату иероглифы


Китайские иероглифы тату


Японские иероглифы на шее


Китайские иероглифы тату



Эскизы татуировок иероглифы


Тату иероглифы на руке мужские


Тату иероглифы на руке


Тату китайская тематика


Тату Бусидо на руке


Китайские иероглифы тату


Китайские иероглифы тату


Тату на китайском с их обозначением


Красивые иероглифы для тату



Тату иероглифы


Тату на икре иероглифы



Тату иероглифы мужские


Татуировки японские иероглифы



Тату символы очищения


Китайские надписи


Японские надписи тату



Тату символы в китайском стиле


Тату Сакура с иероглифами


Тату иероглифы


Японские буквы тату



Японские иероглифы и их значение


Тату иероглифы


Японские надписи тату на руке


Китайские иероглифы тату


Иероглифы на предплечье

Китайские тату — значение, эскизы китайских иероглифов и надписей для татуировок (77 фото)

Китайские татуировки были в моде и мейнстриме, особенно в западном мире, в течение последнего десятилетия или около того. Китайские символы-это крошечные произведения искусства, экзотические и непостижимые.

Китайские татуировки — предыстория

С помощью иероглифов китайского алфавита можно сделать одну из самых потрясающих татуировок, которые вы когда-либо видели. Однако, как и в случае с любой нательной живописью, чрезвычайно важно потратить много времени, подумать о татуировке, которую вы хотите получить в конечном результате, и убедиться в профессионализме мастера. При работе с китайскими иероглифами, важно соблюдать совершенно другой уровень предосторожности.

Удивительно, но эти татуировки делаются только на Западе, вы редко увидите китайца с подобной татуировкой. В Китае сейчас модно делать татуировку с английским текстом, обычно полную орфографических ошибок. Тем не менее, искусство и письменность традиционной китайской культуры имеют изящные линии, которые идеально подходят для искусства татуировки.

Что важно учитывать при выборе иероглифа для тату

Как бы ни были красивы китайские иероглифы, вы должны иметь в виду, что каждый из них имеет свое собственное значение, и иногда символы могут менять значение на противоположное, если они находятся рядом с другими символами в китайском алфавите.

Из-за этого вам нужно провести небольшое исследование китайского языка, чтобы действительно понять, как работает система символов, прежде чем вы начнете татуировать свое тело. Получите четкое представление о том, что означает каждый символ, что он представляет и как он работает с другими символами. Хотя некоторые символы могут выглядеть круче, чем другие, смысл татуировки гораздо важнее, чем внешний вид.

Кроме того, убедитесь, что выбранный вами татуировщик способен правильно воспроизвести перевод. Найдите татуировщика, который имеет опыт работы с татуировками китайских иероглифов, и может правильно передать надпись.

Самые популярные эскизы

Змея

Это широко распространённая татуировка среди любителей тату. Змеи с незапамятных времен ассоциировались с нерелигиозными символами регенерации и способности к размножению.

Это также объясняет, почему этот чернильный дизайн имеет положение, широко известное как омоложение и трансформация. Он также известен как Кадуцей и посох Асклепия, который на самом деле является греческим богом медицины, оживляющим и исцеляющим.

Дракон

Китайский дракон является одним из наиболее широко распространенных символов татуировки. Драконы, во всяком случае, являются самыми почитаемыми существами в азиатской культуре.

Будь то стандартный китайский дракон или татуировка нефритового дракона, эти рисунки обычно изображают пансофию, независимость, компетентность, талант, долголетие, изобилие и удачу. Можно либо изобразить его в черном цвете, либо выбрать из ярких оттенков. Кроме того, его эскизы очень разнообразны (крошечные крылатые или дышащие огнем).

Каллиграфические татуировки

Если китайская каллиграфия завораживает вас, то этот дизайн татуировки специально предназначен для вас. Китайская каллиграфия считается одним из самых высоких примеров изящества искусства. Можно написать слово или фразу в таком изысканном и неповторимом стиле с балансом соответствующих цветовых сочетаний.

Буквенные татуировки

Однобуквенные татуировки — это десятицентовик всех китайских татуировок. Они понятны сами по себе, просты, как азбука, но имеют много понятных значений, связанных с ней. Одна буква здесь может означать мир, единство или любые эмоции, возможно, любовь, дружбу, агонию и т. д. Вы можете взглянуть на татуировку и выяснить, какую мысль хотел передать владелец изображения печать на теле.

Татуировки с именами животных

Снова и снова люди выбирают сделать татуировку китайского имени своего зодиакального животного. В других случаях они получают татуировку с именем животного, чтобы показать несколько особенностей своего характера. Более того, если вы любитель животных, никто не может помешать вам выбрать такие мастерские татуировки чернилами.

Татуировки с именами питомцев можно сделать более стильными, добавив контуры к китайским шрифтам и добавив в них элемент креативности. Такие татуировки просто необходимы для тех, кто питает огромную любовь к домашним животным или дворняжкам.

Китаянки

Татуировка в полном виде является одним из самых красивых и популярных китайских дизайнов татуировки девушки. Его могут носить мужчины, которые глубоко влюблены в кого-то. Кроме того, такие татуировки показывают, что вы вспоминаете кого-то, кого давно потеряли.

Это изображение отображает различные эмоции человека. Чтобы добавить привлекательности, девушек изображают в ярких нарядах. Более того, если это делается женщиной, то это может символизировать ее непоколебимую веру и одержимость собой.

Китайская татуировка ангела

Ангелы, начиная с давних времен в истории человечества, всегда были посланниками Бога. Кроме того, такие татуировки говорят о том, что вы богобоязненный человек или верите во Всемогущего. Татуировки ангелов, сопровождаемые летающими крыльями или большими руками, часто встречаются среди молодых и красивых девушек. Самое подходящее место для нанесения татуировки ангела было бы на спине.

Китайские татуировки обладают сильнейшей мистической энергией, которая может круто изменить вашу жизнь. Поэтому вам необходимо ответственно подойти к выбору значения, который полностью охарактеризует ваш внутренний мир и скрытые помыслы.

Фото идеи китайских татуировок

Переводчик с китайского на русский по фото онлайн и через камеру

Китайский – наиболее распространенный из всех современных языков, поскольку на нем разговаривает более 1,3 миллиарда человек. Онлайн-переводчик с китайского языка на русский по фотографии может понадобиться путешественнику или бизнесмену, сотрудничающему с партнерами из Поднебесной.

Яндекс.Переводчик – помогает переводить текст с фотографий

Яндекс.Переводчик – веб-служба и одноименное приложение от российской транснациональной компании Yandex. Базируется на самообучаемых алгоритмах статистического машинного перевода, которые используются в русскоязычной Википедии. Ключевые особенности программы:

  • огромная база, позволяющая переводить текст на более чем 90 языков мира;
  • удобная система подсказок;
  • понятные транскрипции, с помощью которых можно получить информацию о произношении слов;
  • возможность переводить целые сайты.

На текущий момент опция фотоперевода поддерживает двенадцать языков, в том числе и китайский. Для перевода на русский язык нужно скачать приложение в Play Market (для Android-устройств) или в App Store (для IPhone) и выполнить следующие действия:

  1. Выбрать китайский язык (в панели, расположенной в верхней части экрана).
  2. Навести камеру смартфона на текст, состоящий из китайских иероглифов.
  3. Прочитать результат либо сделать скриншот экрана.

Для распознавания текста с изображения смартфон должен быть подключен к интернету. В офлайн-режиме приложение не работает. Яндекс.Переводчик имеет ряд интересных дополнительных функций, таких как голосовой перевод. Для этого потребуется попросить человека-носителя китайского языка проговорить текст в микрофон мобильного телефона. Несколько секунд спустя на экране отобразится расшифровка.

Google Переводчик – приложение для перевода по картинке

Google Translate – одно из лучших ПО, предназначенных для перевода на разные языки. Google Переводчик умеет распознавать текст с камеры телефона и импортировать его в качественные снимки. В 2017 году разработчики усовершенствовали «движок», добавив в него поддержку нейросетей. Для того, чтобы распознать китайские иероглифы, нужно установить приложение на свой смартфон, скачав его в Play Market или App Store. Алгоритм работы с Google Переводчиком выглядит следующим образом:

  1. Нужно запустить переводчик и кликнуть по пиктограмме фотоаппарата для загрузки изображения или съемки с помощью камеры.
  2. Выбрать направление перевода (с китайского на русский).

Буквально через секунду на экране отобразится результат, требующий минимальной корректировки.

Microsoft Translator – мгновенный перевод китайских иероглифов иероглифы на русский

Корпорация Microsoft одной из первых начала использовать функцию перевода текста с фотографий. Переводчик Microsoft Translator функционирует на базе современных технологий, гарантирующих высококачественный анализ изображений и точный перевод. Скачать приложение можно бесплатно в App Store или Play Market. Для начала работы потребуется:

  1. Авторизоваться в учетной записи Microsoft или создать новую.
  2. Выбрать направление перевода (с русского на китайский).
  3. Кликнуть по иконке с изображением фотоаппарата.
  4. Сделать фотографию нужного текста или загрузить фото из внутренней памяти смартфона.

Приложение работает как в онлайн, так и в офлайн режиме, и позволяет переводить текст на более чем семьдесят языков. С помощью Microsoft Translator можно скачивать языковые пакеты для использования без доступа к интернету во время путешествий, а также прослушивать переведенные фразы для заучивания произношения.

Camera Translator Free – удобное приложение для перевода по фото

Camera Translator Free – удобный переводчик, которое отличается хорошим визуальным оформлением и понятным интерфейсом. Скачать программу можно бесплатно, однако она обладает определенными ограничениями (не более пяти фото переводов в сутки). Для распознавания иероглифов нужно выполнить следующие действия:

  1. Запустить приложение и выбрать язык: с китайского на русский.
  2. Загрузить изображение из альбома либо сделать новое через фотокамеру.
  3. Спустя несколько секунд текст с фотографии будет автоматически переведен, а результат отобразится на экране смартфона.

Camera Translator Free – менее известное приложение, чем Microsoft Translator и Google Translate, однако оно вполне достойно справляется с переводом текста с изображений. Единственный его недостаток, на который жалуются многие пользователи – обилие рекламы.

Словари ABBYY Lingvo — профессиональный онлайн-переводчик по фотографии

Международная компания ABBYY является одним из лидеров в сфере интеллектуальной обработки информации, лингвистики и оптического распознавания символов. Самые известные продукты ABBYY – программа для распознавания текста Fine Reader и универсальная платформа для потокового ввода данных Flexi Capture. ABBYY Lingvo – программа, позволяющая переводить текст на 27 языков мира без регистрации, а также одноименное мобильное приложение, главные особенности которого:

  • встроенный видео-переводчик, предназначенный для распознавания текста в режиме реального времени;
  • режим разделения экрана, позволяющий работать одновременно с двумя программами;
  • возможность создавать собственные словари;
  • подсказки и опция поиска по шаблону.

Для работы с ABBYY Lingvo нужно скачать приложение в Play Market или App Store, запустить его и выполнить следующие действия:

  1. Навести камеру смартфона на текст.
  2. Отрегулировать фокусировку в специальном окне.
  3. Выбрать любое слово.
  4. На экране отобразится его перевод в real-time режиме.

Многие пользователи считают Яндекс.Переводчик и Google Translate более удобными, поскольку они позволяют переводить весь текст сразу, а не отдельные слова. Однако каждое слово в ABBYY Lingvo сопровождает дополнительная информация, с помощью которой можно быстрей овладеть китайским языком.

Заключение

Онлайн-переводчик с китайского языка на русский по фотографии – незаменимая вещь для путешествий по Китаю, а также для диалогов с китайскими бизнес-партнерами и заказа товаров на крупнейших маркетплейсах, таких как Aliexpress, TaoBao, GearBest и Alibaba.

Значение китайских татуировок

Какой иероглиф выбрать для татуировки?

Татуировки с китайскими иероглифами становятся все популярнее среди россиян. Иероглифы завораживают своей красотой, загадочностью и тайным смыслом. С одной стороны Вы получаете эстетическое удовольствие, любуясь на красивые завитки, с другой  — Вы знаете смысл знака, который остается нераскрытым для большинства окружающих. История богата образами, чтобы выбрать нечто необычное, подходящее именно Вам.

Значение китайских иероглифов

Если идея появления магического иероглифа на вашем теле плотно засела у вас в голове, то приступите к поиску того, какое значение он должен нести. Не выбирайте иероглиф лишь исходя из соображений красоты, ведь по многим поверьям, отпечаток тату остается не только на коже, но и на всей жизни. Рассмотрите возможность использования любого из этих образов, как акцент или дополнение вашей схемы татуировки:

Животные

Китайские легенды наполнены множеством экзотичных животных, которые, как полагают китайцы, обладают специфическими чертами. Китайские знаки Зодиака, например, дают индивидуальные черты характеру, которые присущи животному, в год которого родился человек. Графическое изображение одного из этих животных будет отличным выбором, если вы решили проявить в себе особенности вашего знака Зодиака.

Крыса: сообразительный, обаятельный, смешной鼠

Бык: стойкий, целеустремленный, трудолюбивый牛

Тигр: властный, сдержанный, мужественный虎

Кролик: популярный, сострадательный, искренний兔

Дракон: энергичный, отзывчивый, харизматичный龙

Змея: соблазнительный, щедрый, интровертный蛇

Лошадь: энергичный, остроумный, нетерпеливый马

Коза: креативный, показной, небезопасный羊

Обезьяна: веселый, энергичный, оптимистичный猴

 

Петух: практичный, наблюдательный, находчивый鸡

Собака: верный, преданный, честный狗

Свинья: милый, воспитанный, со вкусом猪

 

Природа

В дополнение к животным, существуют другие образы, взятые из природы, которые олицетворяют  определенные идеалы.

Цветы лотоса: красота, мир и спокойствие荷

Ветер: движение и изменение风

Вишни в цвету: страсть樱

Морская вода: сила и ясность сознания海

Символы с положительным значением

Даже  простой китайский символ может нести глубокий смысл. Из существующих пятидесяти тысяч иероглифов самые популярные могут включать в себя:

Любовь 爱

Сердце心

Радость 喜

Искренность诚

Терпение忍

Верность 忠

Сила强

Мир 和

Везение运

Как очевидно, процесс выбора иероглифа требует должного внимания. Мало того, что вам хотелось бы получить эффектную картинку, необходимо детально изучит значение иероглифа. Зачастую, один и тот де иероглиф может иметь не один, не два, а несколько значений, причем абсолютно разных.

Иероглифические татуировки уже в моде уже очень давно, начиная со старых морских татуировок, популярности татуировкам в китайском стиле добавили колоритные образы и символика.

Выбор вида татуировки в китайском стиле

Существует два вида татуировок в китайском стиле: образы и иероглифы. Образы состоят из животных, растений или мифических существ из легенд, которые также придают определенную смысловую нагрузку татуировке. Подумайте о татуировке такого вида, если вы:

·      Хотите впечатляющую и выделяющуюся татуировку, которая также имеет глубокий смысл.

·      Хотите сделать татуировку, которая имеет личный смысл и значимость для вас, но внешний вид, которой не скажет об этом другим.

·      Увлекаетесь историей, легендами и загадками, которые они таят.

Иероглифы же станут  прекрасном выбором, если вы хотите начертать особенное слово или выражение на своем теле, смысл которого  был бы  окутан маленькой тайной.  Иероглифы также могут придать романтический или экзотический привкус татуировке, особенно когда они собраны в несколько строк или стихи.

Иероглифы можно «написать» на теле, также используя разные стили каллиграфии: классический, скорописный, «травяной», старинный, выпуклый, тонкий и т.д.

Как вариант можно набить традиционные иероглифы, которые официально приняты на Тайване, в Гонконге и Макао, а также широко используются в зарубежных китайских общинах. На территории материкового Китая используются упрощенные иероглифы.

Смысл тату будет таким же, а вот выглядеть оно будет затейливее и эффектнее.

Сравните:龙- упрощенный и龍 – традиционный, оба иероглифа имеют значение «дракон».

В каком салоне набить тату?

Существует много мест, где вы можете навсегда получить изображение иероглифа, знака Зодиака, животного и даже целые рукава китайской живописи. Однако существуют некоторые меры предосторожности, которыми не следует пренебрегать, если вы решили углубиться в такого рода искусство.

Следует:

1) Составить план и взять несколько эскизов или фотографий из Интернета или из книг, а также заметки для художника,  чтобы получить именно то, что вы хотите.

2) Поговорить со специалистами «мира тату», важно, чтобы ваш художник хорошо разбирался в искусстве Востока, а не только в мастерстве нанесения татуировок.

3) Пообщаться с предыдущими клиентами мастера, которые сделали тату в китайском или японском стилях. Убедиться, что все были удовлетворены работой, а также последующим уходом.

Не следует:

1) Выбирать мастера, который «специализируется» в восточном искусстве и в то же время в большинстве других жанров. Тот, кто, качественно делает татуировки в китайском или японском стилях, обязательно приобретет хорошую репутацию за свою работу и навряд ли у него будет время на изучение «большинства других жанров».

2) Сделать татуировку иероглифа «по приколу». Восток – дело тонкое, многие иероглифы похожи между собой, их легко спутать и набить совсем не то, что хотелось бы.

Далеко за примером ходить не надо. Всем известный певец Джастин Тимберлейк какое-то время ходил с тату «Катание на коньках», при том, что такого хобби не имел, а журналисты высмеивали эту татуировку.

Надо набивать тату «с головой», чтобы не тратить в будущем свое здоровье и деньги на выведение ее лазером или коррекцию.

Расположение татуировки на теле

Размещение любой татуировки является вторым важным моментом после выбора самой картинки. Убедитесь, что вы будете удовлетворены размещением вашей татуировки, прежде чем набить рисунок. Большинство татуировщиков согласятся сделать временную версию части татуировки на вашем теле, если вы об этом попросите. Не стесняйтесь делать временную татуировку на несколько дней, чтобы убедиться, что вы будете довольны конечным результатом. Татуировки могут и будут менять свою форму, так как тело наше тело постоянно находится в движении и, к сожалению, теряет молодость. Убедитесь, что татуировка будет поддерживать свою привлекательность в выбранном месте на протяжении многих-многих лет и оставаться любимым «произведением искусства».

Установление значения татуировки

Убедитесь, что слово, изображаемое на вашем теле, передает нужный вам смысл. Вы можете исследовать значение китайских символов в библиотеке или в Интернете, чтобы найти подходящие.

Многие тату-салоны предлагают эскизы китайских иероглифов с переводом, они могут быть неправильными. Если есть возможность, удостоверьтесь в правильности перевода у носителя языка или квалифицированного переводчика.

Если друга-китайца у вас нет, то все же не поскупитесь прибегнуть к помощи переводчика, так как и Интернету свойственно ошибаться, либо буквальный перевод может не носить оттенок желаемого вами смыла.

Если вы используете несколько иероглифов, убедитесь, что их стиль и язык совпадают.

Так, один парень из Германии, не совершив предварительного исследования, набил тату «к закату я становлюсь страшным мальчиком» вместо «уважать, любить, слушать». Истинное же значение он узнал в путешествии по Китаю, после того как местные жители с недоумением и улыбкой разглядывали его тату.

Влияние тату на судьбу человека

Как и любая татуировка, убедитесь, что татуировка в китайском стиле, будь то персонаж или иероглиф, что-то значит для вас. Это может быть идентификация личных черт с рисунком  или любовь к самому изображению. Независимо от того, что явилось причиной нанесения тату, ваша новая татуировка должна быть отражением вас и гармонировать с вашим внутренним миром.

 

Анна Васильева

 

любовь, удача, счастье, богатство, дракон, здоровье, деньги, жизнь. Красивые древние картинки

Китайские иероглифы популярны во всем мире как изображения для тату, благодаря эстетической привлекательности традиционной каллиграфии, которая издавна выделилась в самостоятельный вид искусства. Изображения имеют смысловую нагрузку и сакральное значение, так как могут служить своеобразным талисманом для носителя.

Значение китайских иероглифов в искусстве татуажа

Иероглифы китайские для тату использовались с древнейших времен. Значимость такого изображения на теле и отношения к нему в обществе менялось. Татуировки с иероглифами-пиктограммами  применялись жрецами в специальных ритуалах, в том числе для придания качеств их обладателю и даже для своеобразного лечения.

В период Конфуцианства, был введен запрет на татуировки.

В то время их нанесение связывалось с «причинением ущерба» телу человека, признававшемуся божественным даром. В средние века тату делали преступникам на лице, чтобы предупредить добропорядочных граждан о том, что перед ними криминальная личность (чем чаще отправляли в ссылку человека, тем больше делалось надписей).

Такое наказание называлось прокалыванием тела и воспоминания о нем в китайском обществе все еще живы, поэтому наносить иероглифы на лицо не принято.

Но даже когда тату было знаком изгоев общества, жанр продолжал развиваться и был популярен. Приключенческий роман «Речные заводи» (水滸傳), рассказывающий о событиях 12 века, изобилует персонажами «благородными разбойниками-повстанцами» с тату, которые к тому же были мастерами боевых искусств.

Один из легендарных героев книги носил тату дракона, обвивавшего тело 9 раз, а другой — татуировки прекрасных цветов. Другая популярная книга «Сказание о Юэ Фэе», изменила понятие о тату, как о принадлежности к криминальной среде или к низшему классу.

Обладателем сакрального тату с иероглифами «стойкость, верность и преданность стране» становится главный герой романа — полководец Юэ Фэй из богатой династии Сонг. Тату решает сделать Юэ Фэю его мать, чтобы направить сына на определенный путь в жизни и в качестве талисмана-оберега.

Реальный исторический прототип героя романа (полководец 12 века) снискал народную любовь, как личность, способствовавшая восстановлению профессиональной армии юга и развитию боевых искусств. Возможно, с этим фактом связана особенная популярность татуировок-иероглифов у воинов и мастеров единоборств, сохранившаяся и до наших дней.

Китайские тату-иероглифы, картинки в восточном стиле в 20 веке среди европейцев стали популярны благодаря присутствию кораблей США и Великобритании в Гонконге. Моряки были постоянными клиентами китайских тату-салонов, но не только из-за любви к экзотике и талисманам. Татуировки на теле служащих флота фиксировались и должны были помочь идентифицировать тело в случае гибели.

К счастью, большинство моряков возвращались домой живыми, захватив с собой оригинальный «китайский сувенир» в виде тату.

В современном Китае с татуировками ассоциируются сразу несколько понятиями: мода, талисман, единоборства, андеграунд, криминал. При этом криминальные тату являются, по большей части, картинками, значение которых известно лишь узкому кругу лиц, и нанести их в обычном салоне практически невозможно.

Модные татуировки с иероглифами, написанными чаще в традиционном стиле, наносят молодые люди до 30 лет как украшение и чтобы подчеркнуть индивидуальность. Тату иногда сопровождаются изображениями даже в 3D, причем такая графика на теле больше нравится европейцам.

Популярностью пользуются названия знаков зодиака по китайскому гороскопу и даже строчки из стихов.

Как талисман иероглифы наносятся на определенные части тела (различные области рук, ног, ключицы, шею, спину) так как расположение надписи имеет значение для активации действия тату. Такие символы призваны привлечь в жизнь носителя богатство, любовь, счастье, здоровье и даже избавить от вредных привычек.

Среди мастеров единоборств популярны как иероглифы с отдельными словами, девизами, так и изображения животных, качества которых хочет приобрести спортсмен. Тату может нести информацию о школе единоборств или быть связано с «псевдонимом» мастера.

Многие музыканты и художники, создающие произведения современного искусства покрывают свое тело целым ковром из татуировок. Отношение в артистической среде к тату можно передать словами модной китайской художницы Чжоу Дан Тинг (Zhuo Dan Ting), ставшей первой женщиной-хозяином известной арт-студии тату в Шанхае:

«… это форма искусства, которую можно носить на себе и видеть каждый день…».

О чем говорит локализация татуировки: на ноге, руке, плече, спине, животе

Иероглифы китайские для тату должны не только выбираться с глубоким пониманием значения символа, но и располагаться на теле носителя в определенных местах, чтобы принести нужный эффект.

Расположение татуСимволыВлияние, значение
На ногах (на щиколотке, голени, бедре).Мужские: удача, сила.

Женские: красота, здоровье.

Провоцировать носителя на совершение каких-либо действий. Активируют мужскую энергию. Оберег (на правой ноге).
На руках (плечи, предплечья, запястья (с внутренней или внешней стороны)).Мужские: сила, мужество, счастье, двойное счастье, мудрость, богатство, процветание, бамбук (символ роста), иероглифы с названием животных (тигр, дракон).

Женские: символы любовь, гармония, мечта, счастье.

Позволяет человеку получить те качества, чувства, блага, которые символизирует иероглиф или, которые хотел бы получить от жизни носитель татуировки.
На спине (вдоль позвоночника, на лопатке или на пояснице.)Мужские: сила, мужество, благополучие, девизы и высказывания, названия животных, имеющие символическое значение.

Женские: красота, здоровье, любовь, вечная любовь, мир, высказывания.

Защита от внешних неблагоприятных воздействий. Также наличие изображения на спине говорит о стремлении демонстрации окружающим своей силы и положения.
На животе.Мужские: пожелания, девизы, деньги (錢), благополучие, сила.

Женские: деньги, любовь, красота.

Встречаются достаточно редко и указывают на конкретные материальные стремления носителя. Ограничивают круг общения.

Цвет тату

Иероглифы китайские для тату традиционно можно выбрать в тату-салоне в черном варианте, но есть и изображения с использованием цвета, причем так называемых «чистых» цветов, которых в китайской культуре 5.

Каждый цвет имеет свое символическое значение, которое надо учитывать:

  1. Сине-зеленый (у китайцев это один цвет) – символизирует ветер, воплощает элемент дерево, склонность к росту и развитию. Зеленый оттенок ассоциируется в китайской культуре с рождением новой жизни. Сине-зеленый считается самым «непостоянным цветом» и может означать как цвет неба и мудрости, так и стихию, приносящую разрушения.
  2. Красный-цвет огня и солнца. Символизирует радость, движение вверх. Сила солнца и огня способна, по мнению жителей поднебесной, отпугивать зло, оберегать, привносить в дом гармонию и радость. Красный ассоциируется с хорошими знамениями, успехом, праздником, прибылью, жизненной энергией, энтузиазмом.
  3. Желтый олицетворяет элемент земли и связанные с ним свойства: плодородие, постоянство, устойчивость, незыблемость, вечность. Желтый – цвет золота, и как следствие, успеха и благополучия.
  4. Белый в китайской культуре ассоциируется с элементом металл и с завершением цикла (осенью), выходом за грань мира живых. Противоречивость символов, связанных с белым, вызвана тем, что он был одновременно и цветом траура и цветом оберегов от обитателей потустороннего мира.
  5. Черный связывается в традиционной культуре Китая с элементом вода, ассоциируется с тайной и мистикой, неизведанным, способностью помнить все и изменяться. Поэтому цвет символизирует мудрость, стремление к познанию, погруженность в изучение тайн бытия.

В тату цвета используются для придания большей силы изображениям и иероглифам (например, может быть красная обводка символов для закрепления их благоприятного значения).

Идеи для тату: иероглифы и их перевод

Большинство символов для тату представляют собой благоприятные иероглифы из фен-шуй, которые используют для пожелания добра или привлечения удачи.

Видео о том, какой смысл заключается в популярных китайских иероглифах, используемых в тату:

Счастье

幸 福 состоит из двух частей, каждая из которых может изображаться отдельно, так как имеет свое значение и звучание. Первый символ,幸 (щинь) означает счастливый, благополучный, а второй -福 (фу) имеет значение «благословение», «радость», «процветание», «мир». То есть в иероглифе нашли отражения представления китайцев о счастье, как о божьем благословении на благополучие во всех сферах жизни.

Изображение, призвано принести носителю счастье и удачу именно в той сфере, в которой он просит у высших сил.

Большое счастье

喜喜 представляет собой дважды написанный иероглиф «радостный» (си), который еще имеет значение «веселье». Считается мощным талисманом, приносящим рост в разных сферах, от рождения детей до удачи в бизнесе. Рекомендуется для нанесения как талисман для успеха в семейных отношениях или делах связанных с партнерством, так как знак парный.

Любовь

愛 (аи) состоит из четырех составляющих: коготь, крыша, сердце, лапы. То есть в нем можно найти символическое описание любви: «чувство, которое вонзается в сердце, поселяется в нем и не дает возможности сбежать». Используют изображение как талисман на привлечение любви, поиска второй половинки, гармонии и радости в семейной жизни, укрепления брака.

Вечная любовь

永愛 (йонг аи) состоит из двух частей. Первый элемент означает «длинный», «бесконечный». В этом элементе присутствует ключ вода со значением текущий долго. Иероглиф используется как талисман для укрепления любви и дружбы, дарит взаимопонимание партнерам, привносит новую волну чувств в отношения супругов.

Богатство

富 (фу) содержит в себе такие части как изобилие и здание, то есть изображает достаток в доме. Этот иероглиф привлекает не только материальные ценности, но и богатство духовное, связанное с получением знаний о жизни. Считается хорошим талисманом для успеха в делах и благополучия бизнеса.

Материальное богатство также символизирует иероглиф 錢 (деньги), который также используют для привлечения достатка.

Процветание

繁荣 (фанронг) иероглиф, состоит из двух частей, первый символ значит «многочисленный», «в большом количестве», второй — «слава», «почести», «популярность». Используется как талисман для привлечения не только материального благополучия, улучшения в делах, но и сопутствующих этому почета и уважения, доброй славы о человеке, о его бизнесе.

Часто используется стилизованное написание первого символа 繁 для защиты от неудач в любой сфере.

Изобилие

Иероглиф напоминает чашу с колосьями (символ богатого урожая). Это изображение используется для привлечения энергии роста в какую-либо сферу. Можно добавить второй символ с изображением «объекта желаний», что усилит действие знака. Иероглиф также является оберегом от бедности и упадка.

Сила

力 (ли) – похож на сильную руку, направленную вниз. Считается, что символ наполняет внутренней энергией, бодростью своего носителя, придает уверенности в себе и своих действиях. Тату-талисман также даст сил для реализации творческих планов, подарит новые идеи.

Радость

樂 (юэ, лэ) – трактуется не только как «радость», но и как «удовольствие», «веселье» и «музыка». Талисман призван наполнить носителя положительными эмоциями, помочь жить легко, излечить от печалей.

Здоровье

Иероглиф 健康 (дзиан канг) приносит обладателю самую большую ценность — хорошее здоровье. Помогает решить проблемы с плохим самочувствием, преодолеть душевный кризис. Здоровье в самом широком понимании слова.

Можно встретить отдельно первый символ, как пожелание выздоровления при лечении.

Мир

Китайский символ 和 (хейпинь), что значит «мирный», «добродушный», спокойный», наносят для придания человеку душевного покоя и также как талисман для хороших ровных отношений с окружающими.

Красота

Очень популярен в качестве тату для женщин символ 美 (меи), который часто наносят вместе с изображением цветов, олицетворяющих чистоту. Талисман призван обеспечить обладательнице красоту и здоровье. Раньше иероглиф имел значение «мирный», так как сочетал изображение человека и ягненка (дословно «кроткий как агнец»).

Независимость

獨立 (ду ли) означает дословно «стоящий отдельно», свободный от силового воздействия, влияния, авторитетов. Есть варианты стилизованного написания. Используется как талисман для освобождения от зависимости, вредной привычки.

Мужество

Символ勇 (йонг) — «мужество», сочетает в себе элементы «смелый» сверху и «сила» снизу.  Тату придает мужество, стойкость и храбрость своему обладателю. Часто наносят с символом 气 (си), обозначающим энергию.

Мечта

Иероглиф 夢 (мень) – «мечта» является одним из самых популярных символов для нанесения, так как символизирует движение к мечте. Но есть и другое значение знака: «сон», «иллюзия» и скрытое послание — воспринимать быстротечность и непостоянство жизни как должное.

Исполнение желаний

如意 (рюйи) дословно означает «качество желания». Послание, содержащееся в этом символе на тату, гласит: «Пусть сбудутся мечты!» В фен шуй считается, что подарив своим знакомым изображения этого иероглифа, человек желает им исполнения всех чаяний и в ответ получает осуществление своих надежд.

Красивые древние китайские картинки для тату

Жители поднебесной охотнее делают себе татуировки изображений, чем надписей. Популярны у китайцев тату с животными, цветами, птицами, мифологическими существами и абстрактными символами.

Каждое изображение символизирует определенные понятия:

  • Феникс — символ силы духа и желания жить.
  • Дракон олицетворяет власть и могущество.
  • Тигр – достоинство, мощь, коварство.
  • Черепаха и змея – символ вдумчивого постижения истин.
  • Лотос — символ чистоты и мудрости.
  • Карп — символ богатства.
  • Обезьяна – силы, смелости и удачливости.
  • Инь и ян – гармонии.

Пословицы на китайском языке

Иероглифы китайские для тату можно выбрать не только из одиночных символов, но и нанести короткие высказывания или пословицы, которые служат  человеку девизом или выражают жизненные принципы.

Например:

  • 善有善报 – Добром воздастся за добро.
  • 人逢喜事精神爽 – Радость воодушевляет человека.
  • 一步一个脚印儿 – Каждое сделанное дело оставляет след.
  • 执子之手.与子偕老 – Жить вместе до старости.
  • 兵不厌诈 – На войне все средства хороши.

Ключи в иероглифах

Как можно было понять из разбора состава некоторых приведенных выше иероглифов, простые символы могут входить в состав сложных (например, сила и мужество 力 и 勇). Китайские иероглифы классифицируют по элементам, которые относят слово в разряд каких-то предметов, понятий, то есть по ключам.

Всего в традиционной системе таких «ключей» (еще их называют радикалами) было 214, в современном варианте их 201.  В символах для тату часто встречались радикалы «человек» 人 и «сила» 力. Найти символы можно в сводной таблице иероглифов.

Подготовка к татуажу

Для выполнения тату иероглифов рекомендуется подобрать мастера, специализирующегося на восточном стиле, чтобы начертание символов было точным. Перед нанесением изображения необходимо выбрать эскиз из предложенных вариантов или заказать мастеру индивидуальный рисунок.

Можно прийти с  фото желаемого тату.

Чтобы не сводить татуировку, иногда делают временный вариант по просьбе клиента. При необходимости перед нанесением проводят депиляцию. Нельзя  перед татуажем принимать поднимающие давления лекарства или пить алкоголь.

Как делают татуировку, сколько времени занимает процедура?

Непосредственно в начале процедуры кожу обрабатывают специальным дезинфектором (раствор или гель). Далее исследует местная анестезия – на кожу распыляется аэрозоль. Затем рисунок с эскиза переносится на участок тела при помощи специальной бумаги.

Время работы зависит от сложности изображения, количества символов,  стиля графики. Оговаривается с мастером заранее и необходимость дополнительного обезболивания. Тату делают быстро. Процедуру производят специальной машинкой с тонкими одноразовыми иглами. Колпачки для красок также используются 1 раз.

Мастер обязан надеть стерильные перчатки!

Уход за кожей после татуажа

После нанесения тату имеет место локальное покраснение кожи или может выступить кровь. На заживление после процедуры обычно уходит 2 недели. В это время не нужно травмировать кожу излишними солнечными ваннами (или солярием), механическими или химическими воздействиями. Можно обрабатывать кожу деликатным кремом с антисептическими свойствами.

Иероглифы китайские для тату — это символы, способствующие улучшению судьбы, а не просто красивые картинки

Если после указанного срока есть боль и воспаление, нужно обратиться к врачу.

Какие тату в китайском стиле делать не следует?

Символы для татуажа  следует выбирать, избегая иероглифов со значением: упадок 下降, болезнь 病, смерть 死亡. Также не рекомендуется изображение цифр (особенно 4!) и символов подчинения. Не стоит делать и тату с именем на китайском, если нет достоверной информации, что значат  каждый графический символ в отдельности.

Иероглифы китайские, используемые для тату, с соблюдением древних традиций при нанесении, могут добавить везения и благополучия в жизнь человека.

Оформление статьи: Е.Чайкина

Полезный видео-ролик о китайских иероглифах для тату

Сюжет о значениях китайских тату-иероглифов:

Рисунки и китайские иероглифы

Китайские иероглифы визуальны, как и картины. Они могут оказать немедленное влияние на людей, даже если они не умеют читать по-китайски. Однако китайские иероглифы — это не изображения, хотя некоторые китайские иероглифы имеют глубокую связь с рисунками.

Все началось с самого начала, с создания китайских иероглифов. Люди считают, что китайские иероглифы были созданы четырьмя разными способами, что является удобным инструментом для разделения иероглифов на четыре группы:

  1. пиктограмм 象形字

Тысячи лет назад древние китайцы использовали мягкие линии, чтобы очертить грубую форму вещей.Эти строки стали пиктографическими персонажами. Когда я посмотрел на эти древние рукописи, я почувствовал, что действительно смотрю на картинки.

Но даже эти древние письменности не являются картинками.

Картинки уникальны и неповторимы. Разные люди рисуют один и тот же объект по-разному. Если одна тысяча людей нарисует человека, мы увидим тысячу различных изображений человека. Но персонажи должны оставаться последовательными. Если тысяча человек напишет иероглиф «大», мы увидим один и тот же символ тысячу раз.Эти древние сценарии были очень стабильными и последовательными. Когда древние китайцы вырезали эти надписи на панцирях черепах или костях оракула, они должны были убедиться, что эти сценарии стандартизированы и понятны. Они точно не рисовали.

На самом деле, использование изображений для интерпретации китайских иероглифов может быть нелогичным. Часто изображения говорят о разных значениях того, для чего были придуманы китайские иероглифы. Если бы я не выучил китайский язык и обнаружил, что изображение стоящего человека стало символом «大», я бы подумал, что этот иероглиф должен означать «человек», потому что именно так я и многие другие люди рисуют человека. используя простые линии, похожие на игру с палачом.К сожалению, это не так. Основное значение этого иероглифа «大» велико. Как стоящий прямоходящий человек превратился в «большого» — это толкование любого.

Совершенно иначе выглядит «человек» в древних письменах.

Для меня первое впечатление от этого древнего китайского иероглифа — это человек, наклонившийся, работающий в поле, работающий крестьянин. Другие думают иначе. Если вы поищете в Интернете, вы можете увидеть несколько различных картинных интерпретаций этого древнего письма, например, человека кланяющегося или человека, протягивающего руку для рукопожатия.

Древний иероглиф «человек» со временем превратился из согнувшегося крестьянина в идущего человека, что означает, что нам нужна другая картинка, чтобы проиллюстрировать иероглиф «人», который мы используем сейчас.

Но есть проблема в том, что эта же картинка так похожа на другой символ «入», который выглядит как прямой потомок древнего письма «人». Скажем так, больше «личность», чем сама «личность»!

Забавно и интересно узнать немного о происхождении китайских иероглифов, но бесконечное объяснение китайских иероглифов с помощью картинок кажется мне отходом от сути обучения китайскому чтению и письму, особенно когда цель состоит в том, чтобы научиться грамотно говорить по-китайски. максимально эффективно.

Более того, использование иллюстраций для иллюстрации китайских иероглифов может вызвать неправильное представление. Хотя изображение может увеличить одно значение персонажа, оно также скрывает многие другие значения. Например, если бы я использовал изображение солнца, чтобы проиллюстрировать иероглиф «this», это напомнило бы студентам, что этот символ означает солнце. Однако в настоящее время мы обычно используем «太阳» для обозначения солнца и используем «日» для обозначения других сообщений, таких как «день», «жизнь», «время», которые изображение солнца не может передать сразу.

Всего около 300 пиктографических знаков. Многие из них постепенно изменили смысл. И многие уже не в активном использовании.

Если бы я выбрал 300 пиктографических символов из серии «Чтение и письмо на китайском», я мог бы заполнить книги страницами и страницами красивых картинок. Но я бы не смог написать с ними связную историю. Прямо сейчас вся серия заполнена страницами и страницами китайских текстов, предложений, разговоров и повествований, написанных 320 китайскими иероглифами, которые принадлежат всем четырем различным группам.

  1. ориентировочных знаков 指示 字

Многие вещи трудно нарисовать, и древние китайцы пришли к выводу, что они могут использовать некоторые символы для обозначения значений. Таким образом, они создали знаковые символы.

То, что здесь создали древние китайцы, еще более далеки от рисования картин. Мы видим, что снова появился стоящий человек, на этот раз с головой. Но этот символ не означает «голова». Эта точка, где находится голова, указывает на небо.

Для людей, которые не знают, эти четыре символа слева направо означают: вверху, внизу, небо, фундамент.Использовать картинки для иллюстрации этих персонажей совершенно невозможно. Древние китайцы сделали все, что могли, а также сделали эти китайские иероглифы максимально простыми.

В китайском языке не так много ориентировочных иероглифов, их всего около 20.

  1. ассоциативных символов 会意 字

Древние китайцы соединяли два или более символа вместе и создавали ассоциативные символы для описания более сложных или абстрактных понятий, таких как действие или процесс.

Первый — это бегущий на ноге человек, то есть «走» изначально означает «бегать». На втором изображены две руки вместе, которые стали «友», другом или дружбой. На третьем изображены три солнца вместе, которые превратились в «星», звезды. Опять же, нас нужно научить понимать. Иначе я бы не понял первого персонажа и подумал, что второй означает вилки, а третий — три глаза, может, монстр?

Всего около 500 ассоциативных знаков.Они продемонстрировали, что древние китайцы были очень гибкими и творческими.

  1. пикто-фонетических символов 形 声 字

Должно быть, был момент, когда древние китайцы совершили прорыв в создании новых китайских иероглифов. Они больше не были ограничены формой вещей или расположением символов для обозначения значений. Они изобрели своего рода аналитические символы, в которых один компонент дает указание на звук, а другой компонент дает некоторый намек на значение.

Это большинство китайских иероглифов.Их около 5000. Опять же, нас нужно научить понимать связь между картинками и персонажами. В противном случае мы не сможем расшифровать значение символов на основе изображений, пытаясь их проиллюстрировать.

Эти четыре категории китайских иероглифов и способы их иллюстрации довольно распространены в учебниках. Многие учителя используют этимологию и историю для объяснения и иллюстрации китайских иероглифов. Однако этимология и история также могут ограничивать учителей от свободного использования картинок, если они предпочитают оставаться верными своим знаниям о персонажах и значениями различных компонентов.Например, «口» всегда будет ртом, а «日» всегда будет солнцем. В отличие от этого мышления старой школы, некоторые учителя, мыслящие нестандартно, придумали совершенно другой тип картинок для иллюстрации китайских иероглифов. Эти учителя не обращают внимания на то, что означает персонаж или компонент. Все, чего они хотят, — это сделать персонажа частью картины.

На этом рисунке компонент рта «口» стал пищей. Компонент «乞», что означает «просить», стал частью лица.

На этом изображении мясо персонажа «肉» было превращено в тело с органами.

Этот тип картинок креативен и интересен за счет полного искажения персонажей. Древние китайцы скатились бы в могилах, если бы увидели их.

В конце концов, какие бы картинки мы ни использовали, мы наткнёмся на стеклянную стену, что просто не хватает подходящих и простых картинок для всех китайских иероглифов. Помните, что тысячи китайских иероглифов на пути к китайской грамотности.

Артикул:

孙玉 溱, 孙 危. 《趣味 汉字》.内蒙古 教育 出 Version社. 2002.

Что это за персонаж? 5 приложений для распознавания китайских иероглифов

Приходилось ли вам когда-нибудь заказывать из китайского меню без картинок?

В Китае вы обнаружите, что во многих местных заведениях есть свои списки продуктов питания на стене, без перевода на английский язык и без изображений для их сопровождения.

Несмотря на то, что я изучал мандарин большую часть своего детства и знаю множество ресторанных фраз, у меня все еще возникают проблемы с определением некоторых продуктов питания здесь и там.

И это не похоже на то, что у меня есть все время в мире, чтобы выяснить специфику каждого овощного блюда, поскольку очередь передо мной начинает двигаться все быстрее и быстрее! Чувствуя давление толпы в таких ситуациях, я всегда заканчиваю тем, что заказываю традиционную китайскую еду 辣 牛肉 面 ( là niú ròu miàn ), которая представляет собой острую говяжью лапшу.

К счастью, я загрузил приложения для распознавания китайских иероглифов, , которые изменили правила игры. Они помогли мне отклониться от моего обычного.В конце концов, я могу съесть не так много острой говяжьей лапши.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Изучив различные приложения для перевода, удивительно, что не все из них имеют оптическое распознавание символов, , которое позволяет делать фотографии персонажей или загружать снимки экрана.

Оптическое распознавание символов, или OCR, — это то, чем могут воспользоваться все изучающие китайский язык, независимо от того, делаем ли мы заказ в местном ресторане, путешествуем по улице или просто задаемся вопросом, о чем весь окружающий нас китайский текст.

Существует несколько типов приложений, которые поддерживают распознавание текста. У некоторых есть полные словарные функции, в то время как другие — только приложения для перевода OCR. Некоторые из них оснащены дополнительными функциями, такими как карточки, которые позволяют использовать приложение в качестве учебного пособия или перевода аудио в текст.

Ищете приложение, в котором есть множество интересных способов выучить китайские иероглифы? Оцените FluentU!

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Вы найдете широкий спектр современных видео, охватывающих все разные интересы и уровни, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к видео на китайском языке с помощью интерактивных субтитров. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти.

Все слова имеют тщательно написанные определения и примеры, которые помогут вам понять, как используется слово. Нажмите, чтобы добавить слова, которые вы хотите просмотреть, в список слов.

На странице описания вы можете получить доступ к интерактивным стенограммам на вкладке Dialogue или просмотреть слова и фразы в Vocab .

Тесты от FluentU превращают каждое видео в урок изучения языка.Вы всегда можете провести пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров изучаемого слова.

Самое приятное то, что FluentU всегда следит за вашим обучением. Он настраивает тесты, чтобы сосредоточить внимание на областях, требующих внимания, и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. Другими словами, вы получите 100% персонализированный опыт.

Попробуйте FluentU в своем браузере или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android прямо сейчас!

Пока вы изучаете китайские иероглифы, эти пять приложений для распознавания китайских иероглифов позаботятся о том, чтобы вы ничего не пропустили.

Словарь китайского языка Pleco

iOS | Android

Цена: Бесплатно с покупками из приложения

Переводы: OCR, рукописный ввод, текст

Одно из самых популярных приложений для перевода, Pleco Chinese Dictionary — лучшее приложение для языкового перевода. Лидер среди приложений для языковых словарей, возможности включают в себя программу для чтения документов , инструмент для изучения карточек и диаграммы порядка штрихов.

Еще одна вещь, которая ставит его выше остальных? Нет объявлений. Да, вы правильно прочитали. Без рекламы!

Хотя на самом деле это не является недостатком, можно быть ошеломленным объемом информации, предоставляемой при поиске определенного слова или сканировании текста с помощью камеры. Некоторым людям просто нужно приложение, которое предоставляет перевод, не более того. С другой стороны, некоторым студентам понравится вся контекстная информация, которая приходит с их поисковыми запросами.

Сканер-переводчик

iOS

Цена: Бесплатно с покупками из приложения

Переводы: OCR

Ищете хорошо принятое приложение, которое обеспечивает быстрые и надежные переводы? Сканер и переводчик — сильный соперник.

Приложение может похвастаться на более быстрым откликом, чем аналогичные продукты , и предлагает более дешевые тарифы на премиальные услуги. У вас также будет возможность сохранять предыдущие переводы и делиться ими через социальные сети, SMS и электронную почту.

Что касается недостатков, вам разрешается переводить только пять изображений в день, если вы подписаны на бесплатную услугу, и, как и в случае с другими приложениями, требуется подключение к Интернету. Не говоря уже о том, что оно буквально делает то, что написано в названии приложения, и не более того.Опять же, , если вы не особо разбираетесь в технологиях, может быть именно то, что вам нужно!

Переводчик — коробка переводчика

iOS | Android

Цена: Бесплатно с покупками из приложения

Переводы: OCR, текст, голос

Вам может быть интересно, почему большие приложения-переводчики, такие как Google Translate, не включены в этот список. Причина: существует приложение под названием Translator — Translate Box, которое представляет собой нечто вроде агрегатора переводов , если хотите.

Благодаря параллельным переводам из таких авторитетных программ, как Google Translate, Microsoft Translator, Yandex Translator и Baidu Translator (культовый фаворит за точность), позволяет легко сравнивать переводы, чтобы определить, какой из них наиболее целесообразен.

А теперь о минусах. По сравнению с некоторыми другими в этом списке, интерфейс выглядит немного запутанным: все переводы перечислены один за другим. Для планшетов или телефонов с большими экранами это может быть не так плохо, но на экране телефона среднего размера он выглядит довольно загроможденным.

Вы также можете быть раздражены тем, сколько раз приложение спрашивает, предпочитаете ли вы «продолжить показ рекламы» или «перейти на премиум-версию». Учитывая скорость, с которой постоянно появляются объявления, на самом деле, возможно, стоит перейти на премиум-сервис! Но если у вас ограниченный бюджет, вы, вероятно, подумаете, что самый точный перевод стоит того, чтобы пожертвовать просмотром рекламы.

WeChat

iOS | Android

Цена: Бесплатно с переводом из приложения

Переводы: OCR

WeChat кажется странным из всех, учитывая, что он в основном используется в качестве средства коммуникации.Однако Wechat — это гораздо больше, чем просто приложение для обмена сообщениями, с такими функциями, как кошелек WeChat и мини-программы, которые позволяют вам заказывать билеты на поезд, заказывать такси, брать напрокат велосипеды, заказывать еду… вы называете это!

Одно из недавних дополнений к этому уже всеобъемлющему приложению — это приложение под названием «Сканировать для перевода». На главном экране приложения в правом верхнем углу есть знак плюса, который представляет собой меню ярлыков, которое включает сканирование QR-кодов.

Но теперь вы можете сканировать не только QR-коды.WeChat обновил функцию камеры, включив в нее опцию перевода OCR, что является значительным шагом вперед, поскольку единственными возможностями перевода, которые он имел раньше, были тексты в чатах и ​​страница «Моменты». «Сканировать для перевода» избавляет от необходимости открывать или загружать другое приложение для сканирования китайских дорожных знаков или меню ресторанов.

Обновление перевода

WeChat довольно удобно для тех, кто использует приложение ежедневно, и я обнаружил, что оно надежнее, чем Microsoft Translator.Я не могу вспомнить, сколько раз я загружал снимки экрана или делал фотографии китайских иероглифов, только для того, чтобы переводчик Microsoft показал мне сообщение: «Хм. Кажется, я не могу это перевести ».

Опять же, для сканирования вам потребуется подключение к Интернету, а это предлагает только переводы OCR (если вы не переводите текст в приложении). Но это все равно лучше, чем выходить из WeChat каждый раз, когда вам нужно что-то перевести!

Waygo

iOS | Android

Цена: Бесплатная загрузка с 10 переводами в день, затем 6 долларов США.99 для неограниченных китайских переводов

Переводы: OCR

На первый взгляд кажется, что Waygo не предлагает ничего, что дает ему преимущество перед другими. Но есть одно огромное отличие: — это приложение для автономного перевода.

Получив отзывы в таких СМИ, как The New York Times, TechCrunch и многих других, это приложение определенно заслуживает внимания. Кроме того, перевода китайских блюд сопровождаются изображениями, , поэтому вы также знаете, как они выглядят.

Конечно, поскольку это автономное приложение, Waygo может быть ограничен в отношении переводов, хранящихся в базе данных. Некоторым недостатком также может быть то, что он предлагает только переводы OCR, а не типичные текстовые переводы.

Несмотря на то, что вам придется платить за неограниченное количество переводов, офлайн-приложение OCR — это то, что вам нужно, когда вы находитесь вне зоны покрытия сети и у вас нет доступа к Wi-Fi.

Какое из этих приложений для распознавания китайских иероглифов идеально подходит вам? Новичку будет намного удобнее использовать такое приложение, как Pleco, которое делает больше, чем просто обычные переводы.Свободно говорящий может просто время от времени нуждаться в небольшой помощи, используя функцию WeChat «сканировать для перевода».

Одно можно сказать наверняка: с этими приложениями вы сможете заказать в следующем китайском ресторане гораздо больше, чем просто острую говяжью лапшу.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить китайский язык с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в китайский язык онлайн!

Учите китайские иероглифы | Институт китайского языка

Чтение и написание китайских иероглифов часто считается самой амбициозной задачей, с которой сталкиваются изучающие иностранные языки, чтобы научиться бегло говорить. Действительно, сложности, которые формировали эту систему персонажей на протяжении тысячелетий, сложны и обширны.

Поначалу китайские иероглифы могут показаться странными, но на самом деле они состоят из отдельных строительных блоков, которые образуют простую и логичную структуру.Как только вы поймете основы анатомии китайских иероглифов, вы сразу же начнете читать и писать в Поднебесной. Изучите информацию ниже и продолжайте свое путешествие, чтобы выучить китайские иероглифы.

В отличие от латинского алфавита, китайские иероглифы используются для обозначения смысла, а не звука. Фактически, большинство персонажей изначально задумывались как визуальные представления физических элементов, таких как деревья, дома или люди. Развиваясь с самых ранних форм, упрощенные версии этих символов, известные как радикалы символов, служат основой для современного письменного мандарина.

Составляя примерно 80% языка, радикалы — в дополнение к китайскому пиньинь — являются важной отправной точкой для всех, кто хочет бегло читать или писать на мандаринском диалекте. Перейдите к списку 40 наиболее часто используемых китайских радикалов и продолжайте изучать китайские иероглифы.



Эволюция символов 人, 从 и 众.人 = rén = человек 从 = cóng = от / следовать 众 = zhòng = толпа.

Когда два или более радикалов объединяются, они работают вместе, образуя единый символ; радикал слева указывает категорию или значение персонажа, а радикал справа может указывать на его произношение.Большая часть письменного китайского языка состоит из иероглифов, в которых несколько символов объединяются в одно слово.

Большинство китайских словарей включают около 20 000 знаков, хотя лингвисты считают, что грамотные носители знают от 5 000 до 8 000 символов. Для изучающих язык знание всего 2000–3000 знаков даст вам инструменты для чтения большинства газет и журналов.

Следует отметить важное правило: символы пишутся в соответствии со стандартизированным порядком штрихов, который обычно перемещается слева направо, сверху вниз и снаружи внутрь.Skritter — отличное приложение, которое поможет вам узнать порядок штрихов. Хотя поначалу китайские иероглифы могут показаться устрашающими, закономерности быстро появятся, как только вы разработаете базовую основу. Итак, просмотрите своих радикалов, ознакомьтесь с наиболее часто используемыми китайскими иероглифами и наблюдайте, как ваши навыки китайского языка растут в геометрической прогрессии!

Основы китайских иероглифов

Для любого изучающего китайский язык важно более глубокое понимание китайских иероглифов. Изучение персонажей поможет раскрыть логическую структуру языка, а также историю и культуру Китая.Посмотрите следующее видео, чтобы глубже погрузиться в пиктографическую и идеографическую природу китайских иероглифов. Вы узнаете разницу между фонетическим алфавитом и китайской системой символов.

Как выучить китайские иероглифы

Вопреки ожиданиям многих новых студентов, изучение иероглифов не является особенно сложной частью изучения китайского языка.

Фактически, многие продвинутые изучающие китайский язык говорят, что запоминание и достижение хорошего устного понимания голосовых тонов, связанных с китайскими иероглифами и словами, на самом деле является самым сложным аспектом изучения китайского языка.

Существует несколько различных техник изучения персонажей, и какой из них лучше, зависит от того, какой из них вам подходит. Китайские школьники используют метод повторения. Персонажи изучаются и записываются снова и снова, пока их не вспоминают.

Многие изучающие язык, не являющиеся родными, критикуют этот метод как устаревший и неэффективный. Тем не менее, это метод, используемый китайцами, почти все из которых выучивают больше иероглифов, чем подавляющему большинству людей, не являющихся носителями китайского языка, когда-либо удается выучить, что является статистикой, которая затрудняет критику этого метода.

Другой метод — довольно популярный среди западных изучающих китайский язык — включает в себя прикрепление истории к каждому персонажу. История может быть основана на внешности персонажа или на том, как персонаж состоит из разных радикалов. Теория состоит в том, что историю легче запомнить, чем произвольную форму.

В качестве примера возьмем символ 吗 (ma), показанный ниже. Этот китайский иероглиф имеет то же значение и использование, что и вопросительный знак в английском языке, за исключением того, что в китайском языке вопросительный знак не молчит, а произносится в конце предложения.Он произносится как «ма».

Если вы посмотрите на два составных радикала символа на рисунке справа, вы увидите, что радикал в левой половине имеет форму прямоугольника. Это китайский иероглиф 口 (kǒu), который является старым иероглифом для обозначения «рот» и до сих пор имеет значение «рот» или «открывание». Радикал справа — китайский иероглиф 马 (mǎ), что означает лошадь.

Если вы уже выучили двух персонажей, которые являются радикальными для этого нового персонажа, то история, которую вы используете, чтобы запомнить персонажа, могла бы выглядеть примерно так: «В древние времена лошади были очень дорогими.Поэтому перед покупкой лошади вы должны задать себе множество вопросов о ее родословной «.

Вспоминая эту небольшую историю, вы можете напомнить вам, что иероглиф 吗 (ма), имеющий значение вопросительного знака, нарисован путем помещения символа «рот» перед знаком «лошадь».

Метод повторения требует постоянной самоотдачи до тех пор, пока персонажи не станут настолько знакомыми, что их нельзя будет забыть, а это может занять много лет. Для студентов, которые не могут непрерывно изучать язык в течение столь длительного времени, лучше подойдет метод рассказа.

Независимо от того, какой метод вы выберете, постановка целей и задач — хорошая идея. Изучение в первую очередь наиболее распространенных персонажей ускоряет прогресс и обеспечивает самый быстрый путь к достижению цели. Хорошая отправная точка — это 100 самых распространенных китайских иероглифов. Если вы планируете в конечном итоге выучить большое количество символов, чтобы сдать экзамен, например HSK 4, 5 или 6, то было бы неплохо начать с изучения наиболее распространенных радикалов (см. Ниже).

40 самых распространенных радикалов:

Существует более 200 радикалов, которые составляют китайские иероглифы, хотя сегодня в упрощенном мандаринском диалекте регулярно используется лишь часть из них.Ознакомьтесь со списком ниже, чтобы узнать о 40 наиболее распространенных радикалах символов — возможно, вы обнаружите, что сталкивались с большинством из них раньше! Помните, поскольку радикалы служат строительными блоками системы письменных знаков, они имеют решающее значение для того, чтобы помочь изучающим язык научиться грамотно говорить на мандаринском диалекте.

9028 9042 9042 9042 9042 9042 904夕 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 4 9042 9028 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042 9042
No. Radical pīnyīn Английский
1 rén rén rén 942 902
3 мощность
4 yòu правый; снова
5 kǒu рот
6 wéi охватить
7土 закат
9 большой
10 женщина
12 cùn дюймов
13 xiǎo малый
14428 9042 9028 9042 9028 9028 9042幺 лет крошечные; маленький
16 gōng лук
17 xīn сердечная коробка
ax4 9042 9042 9024 9024 904 19 shǒu рука
20 солнце
21 yuè 9042 9042 9042 9042 9042 9042 904 дерево
23 shuǐ вода
24 huǒ fire
25 9042 904 9042 9042 9042 904 проушина
27 shì показать
28 тонкий шелк
29 ěr ухо
30 衣4 9042 909 909 9042 904 ян речь
32 bèi каури; оболочка
33 zǒu walk
34 фут
35 9042 9042 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904 904门 мен дверь
37 zhuī короткохвостая птица
38 есть
40 m28 лошадь

Дополнительные ресурсы для изучения китайского:

Символы китайского языка в виде пиктограмм

Распространенное заблуждение о китайских иероглифах состоит в том, что это картинки.Я встречал много людей, не изучающих китайский язык, которые думают, что система письма работает так же, как ребусы, где изображения представляют концепции, а значение передается путем размещения множества таких изображений рядом друг с другом.

Отчасти это правильно, есть ряд китайских иероглифов, которые на самом деле нарисованы, просто глядя на мир; они называются пиктограммами. Причина, по которой я считаю это заблуждением, заключается в том, что эти символы составляют очень небольшую часть от общего числа символов (возможно, всего 5%).

Поскольку они настолько просты и легки для понимания, некоторые учителя создают у своих учеников ложное впечатление, что так обычно формируются персонажи, что неверно. Благодаря этому китайский язык становится намного проще, но любой метод обучения, основанный на этом, будет ограничен. О других, более распространенных способах формирования китайских иероглифов читайте в этой статье.

Тем не менее, важно знать, как работают пиктограммы, потому что они являются основным видом китайского иероглифа и часто появляются в составных частях.Выучить пиктограммы относительно легко, если вы знаете, что они обозначают.

Изображение реальности

Пиктограммы изначально были изображениями явлений в мире природы. За столетия некоторые из этих изображений изменились до неузнаваемости, но некоторые до сих пор остаются четкими. Вот некоторые примеры:

  • 子 = ребенок (zǐ)
  • = рот (kǒu)
  • 月 = луна (yuè)
  • = гора (шань)
  • 木 = дерево (mù)
  • 田 = поле (tián)

Хотя может быть трудно угадать, что означают эти символы в первый раз, когда вы их видите, относительно легко распознать нарисованные объекты, если вы знаете, какие они.Это также облегчает их запоминание. Если вы хотите увидеть, как эволюционировали некоторые распространенные пиктограммы, посмотрите изображения здесь.

Важность знания пиктограмм

Хотя это правда, что лишь небольшая часть китайских иероглифов является пиктограммами, это не значит, что они не важны. Во-первых, они представляют некоторые самые базовые концепции, которые учащимся необходимо усвоить на раннем этапе. Это не обязательно самые распространенные символы (обычно они грамматические по своей природе), но они все же распространены.

Во-вторых, что более важно, пиктограммы очень часто используются в качестве компонентов других персонажей. Если вы хотите научиться читать и писать по-китайски, вам нужно разбивать символы на части и понимать как структуру, так и сами компоненты.

Чтобы дать вам несколько примеров, иероглиф 口 (kǒu) «рот» встречается в сотнях иероглифов, связанных с речью или звуками разных видов! Незнание того, что означает этот персонаж, значительно усложнит изучение всех этих персонажей.Аналогичным образом, символ 木 (mù) «дерево» выше используется в символах, которые представляют растения и деревья, поэтому, если вы видите этот символ в составе рядом (обычно слева) от персонажа, которого вы никогда раньше не видели, вы можете быть разумно уверенным, что это какое-то растение.

Чтобы получить более полное представление о том, как работают китайские иероглифы, пиктограмм недостаточно, вам нужно понять, как они сочетаются по-разному:

Приложение-переводчик

Waygo теперь учит вас читать по-китайски

Waygo, мобильное приложение, которое мгновенно переводит китайские иероглифы на английский, просто наведя на них камеру смартфона, было обновлено полезной функцией — теперь оно учит читать Китайские иероглифы, отражающие пиньинь, вместе с английским переводом текста.

Эта последняя функция будет полезна любым туристам, пытающимся заказать еду, объявляя об этом официанту, поскольку Waygo стремится повысить свою привлекательность среди туристов, путешествующих в китайскоязычные страны.

Версия 3.0 Waygo также претерпела изменения в дизайне, в результате чего пользовательский интерфейс стал намного чище. Его функция многострочного перевода была обновлена ​​с помощью вкладки в нижней части поля перевода.

Теперь на Waygo поддерживается больше шрифтов, и вы можете коснуться экрана, чтобы сфокусироваться на изображении для более точного перевода — хотя дрожащие руки на устройстве все еще могут мешать работе, которую выполняет Waygo, и неудобство, которое, надеюсь, будет устранено дальше по дороге.

Механизм перевода также был обновлен, чтобы включить больше словарных статей, говорит Вайго, но фразы для путешествий по-прежнему являются его основным фокусом, а не сложные строки, например, в инструкции по эксплуатации.

Пробная версия Waygo дает вам 10 бесплатных переводов в день, но чтобы получить неограниченное количество переводов, вам нужно выложить 6,99 доллара.

В июле компания Waygo получила 900 000 долларов в рамках начального этапа финансирования, поскольку она стремилась расширить поддерживаемые языки и выйти за пределы iOS, но мы все еще ждем этих обновлений.

➤ Waygo | iOS

Изображение заголовка через Lee Yiu Tung / Shutterstock

Раскрытие информации: эта статья содержит партнерскую ссылку. Хотя мы всегда пишем только о продуктах, которые, по нашему мнению, заслуживают быть на страницах нашего сайта, The Next Web может заработать небольшую комиссию, если вы перейдете по ссылке и купите соответствующий продукт. Для получения дополнительной информации см. Наши Условия использования.

10 китайских иероглифов с изображениями | Иоаннис Циокос

«Китайский — самый сложный язык в мире! Почему вы вообще решили его выучить? »

Это один известный ответ, который вы услышите от любого человека, который узнает о вашем намерении изучать китайский язык.

«У них нет алфавита! Это просто набор случайных картинок, которые невозможно запомнить! »

Некоторые китайские иероглифы очень простые и состоят из нескольких штрихов, в то время как другие состоят из других более простых иероглифов, которые называются радикалами. Радикалы — это простые символы, которые вместе образуют составные китайские иероглифы. Они имеют различное значение и обычно могут помочь вам понять значение и произношение сложных символов. В китайском языке около 200 радикалов; поэтому некоторые люди сравнивают эти радикалы с буквами или корнями слов.

Эта статья посвящена вышеупомянутой идее познакомить вас с 10 китайскими иероглифами. Символы разбиты на радикалы, чтобы помочь вам воспринимать китайские иероглифы как логические соединения, каждый из которых представляет собой часть китайской истории, культуры и философии.

В статье также будет показано, как каждый символ используется в предложениях и фразах. Некоторые персонажи сопровождаются короткими грамматическими пояснениями и культурными фактами. Большинство ассоциаций персонажей не имеют этимологического значения, то есть они не показывают, как возник персонаж.

Все изображения и ассоциации взяты из книги «Китайские иероглифы с ассоциациями» (2020) с разрешения издателя.

1) Уйти, уехать, отделить

2) Другое, другое, другое

3) Особое, необычное

4) Запретить что-то, «не делайте…»

Слова или фразы

特别 [Tèbié] Special

别的 [Biéde] Другое, еще одно, остальные

别客气 [Bié kèqi] Не упоминайте об этом; Чувствуй себя как дома; Не будь формальным.

E. g. 如果 我 是 你 , 我 不会 不 道别 就走。

[Rúguǒ wǒ shì nǐ, wǒ búhuì bùdàobié jiùzǒu]

На вашем месте я бы не пошел, не попрощавшись.

Состав: Иероглиф состоит из 3-х радикалов: 口 [Kǒu], что означает «рот; вход », 力 [Lì], что означает« сила; сила »и 刂, что является радикальной формой от [Dāo], что означает« нож »:

Ассоциация: Представьте, что, попрощавшись (口) с семьей, охотник преклонил колени, чтобы собрать все свои силы. [力], и попросите Бога сделать его особый меч, нож [刂] Хорошо послужите ему во время охоты:

1) Овощи, зелень

2) Блюдо, еда, блюдо

3) Кухня

Слова или Фразы

菜单 [Càidān] Меню

蔬菜 [Shūcài] Овощи, зелень

点菜 [Diǎn cài] Заказать еду (в кафе или ресторане)

E.грамм. 你 点 的 菜 很好 吃。

[Nǐ diǎnde cài hěn hǎochī]

Еда, которую вы заказали, очень вкусная.

Состав: Иероглиф состоит из корней 艹, что означает «трава; травы », 爫, что означает« схватить; рука », и 木 [Mù], что означает дерево:

Ассоциация: Как вы знаете, самые вкусные и свежие овощи, травы (艹) — это те, которые вы посадили своими руками (爫) под тенью. ближайшего дерева (木):

1) Есть / есть

2) Потреблять, поглощать

Слова или фразы

吃饭 [Chī fàn] Чтобы поесть

好吃[Hǎochī] Вкусно, вкусно

吃药 [Chī yào] Принимать лекарства

E.грамм. 我 饿死 了 , 我 非常 想吃 火锅。

[Wǒ è sǐle, wǒ fēicháng xiǎng chī huguō]

Я голодаю; Я действительно хочу съесть горячий горшок.

Состав: Иероглиф состоит из корней 口 [Kǒu], что означает «рот; вход », 𠂉, что является одним из вариантов 人 [Rén], что означает« человек; человек »(см. № 164), и 乙:

Ассоциация: Радикальное 乙 выглядит как змея, поэтому во время письма подумайте, что когда человек (𠂉) голоден, он может даже вставить змею (乙) в его рот (口):

1) Ошибка, ошибка, ошибка

2) Неправильно

3) Неравномерно

Слова или фразы

不错 [Búcuò] Правильно; неплохо

做错 [Zuòcuò] Сделать что-то не так; ошибиться

记错 [Jìcuò] Неправильно запомнить

E.грамм. 我 做错 了 , 该 怎么 办 呢?

[Wǒ zuò cuòle, gāi zěnme bàn ne]

Я совершил ошибку, что мне делать?

Состав: Иероглиф состоит из радикалов 钅, что означает «металл», 艹, что означает «трава; травы », 一 [Yī], что означает« один »(см. № 288), и 日 [Rì], что означает« солнце »(см. №166):

Ассоциация: Что-то пошло не так, когда металлоискатель (钅) начал издавать громкий шум над травой (艹), хотя там ничего не было. Возможно, причина в том, что он уже использовался один (一) час без перерыва под палящим солнцем (日):

1) Большой, огромный, огромный

2) Старый, старший

3) Общие, основной

4) Громко (голос)

5) Сильный (ветер)

Слова или фразы

大 [Zhǎngdà] Чтобы вырасти

大学 [Dàxué] Колледж, университет

大哥 [Dàgē] самый старший брат; старший брат (вежливый способ обратиться к мужчине немного старше)

E.грамм. 我 比 我 弟弟 大 五岁。

[Wǒ bǐ wǒ dìdì dà wǔ suì]

Я на пять лет старше своего младшего брата.

Состав: Иероглиф состоит из комбинации 一 [Yī], что означает «один» (см. № 288), и 人 [Rén], что означает «человек» (см. № 164):

Ассоциация: Этот (一) человек настолько велик (大), что облака доходят до ее пояса:

Младший брат

Слова или фразы

我 弟弟 [Wǒdìdi] Мой младший брат

弟弟 的 看法 [Dìdi de kànfǎ] Мнение младшего брата

弟弟 的 书 [Dìdì de shū] Книга младшего брата

E.грамм. 我 弟弟 是 我 最好 的 朋友。

[Wǒ dìdì shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu]

Мой младший брат — мой лучший друг.

Состав: Иероглиф состоит из радикалов 丷, которые являются радикальной формой иероглифа 八 [Bā], что означает «восемь» (см. № 296), 弓, что означает «поклон», 丨, то есть «линия», а 丿 — «косая черта»:

Ассоциация: Сам персонаж выглядит как китайский дракон: 丷 похож на рога, 弓 и 丨 — это тело и хвост, а 丿 выглядит как ноги.Когда мой младший брат (弟弟) злится, он превращается в свирепого китайского дракона:

1) Много, много, много

2) Больше (количество, точка)

Слова или фразы

多 美 啊! [Duō měi a] Как красиво!

好多 [Hoduō] Достаточно много

多高 [Duōgāo] Какой рост?

E. g. 你 多大 了?

[Nǐ duōdàle]

Сколько вам лет?

Состав: Символ состоит из повторения радикала radical, означающего «вечер»:

Ассоциация: 夕 выглядит как акула, поэтому две (多) акулы — это уже слишком много (多) для небольшого аквариума:

Старший брат

Слова или фразы

我 哥哥 [Wǒ gēge] Мой старший брат

大哥 [Dàgē] Старший брат; старший брат; босс

哥哥 的 手机 [Gēgē de shǒujī] Мобильный телефон брата

E.грамм. 我 有 五个 哥哥。

[Wǒ yǒu wǔ gè gēge]

У меня пять старших братьев.

Состав: Иероглиф состоит из корней 丁 [Dīng], что означает «гвоздь», и 口 [Kǒu], что означает «рот; Вход». Или вы можете запомнить это как два символа 可 [Kě], что означает «может; быть способным к; май »(см. № 106):

Ассоциация: Представьте себе, два брата, младший (可) и старший (哥), стоят у стены с таблицей роста в высоту:

Собака

Слова или фразы

小狗 [Xiǎo gǒu] Puppy

热狗 [Règǒu] Hotdog

狗年 [Gǒu nián] Год Собаки

E.грамм. 那只 小狗 是 我 的。

[Nà zhǐ xiǎo gǒu shì wǒ de]

Этот щенок мой.

Состав: Иероглиф состоит из корня 犭, означающего «собака» (этот радикал используется во многих персонажах, обозначающих животных »), и иероглифа 句 [J meaning], означающего« предложение; фраза »:

Ассоциация: Персонаж выглядит как глазастая собака со шпилькой на ухе:

1) Тема; курс

2) Урок; класс

Слова или фразы

上课 [Shàngkè] Чтобы начать занятие; для посещения класса

下课 [Xiàkè] Закончить класс

讲课 [Jiǎngkè] (to) лекции

E.грамм. 我 最 喜欢 的 课外 活动 是 踢 足球。

[Wǒ zuì xǐhuān de kèwài huódòng shì tī zúqiú]

Мое любимое внешкольное занятие — это игра в футбол.

Состав: Иероглиф состоит из корней 讠, что означает «речь», и 果 [Guǒ], что означает «плод» (см. № 185):

Ассоциация: Во время урока (课) I (讠) должен был произнести речь о любом фрукте (果), который мне понравился:

Вот и все! Вы только что выучили десять китайских иероглифов с помощью картинок.

, Лусине Торосян

Расшифровка пиктограмм: для этого есть приложение

Главная> Новости> Расшифровка пиктограмм: для этого есть приложение

26 июня 2012 г., Джулианна Флеминг

Чун Мин Чин (M.Eng.’12 EECS) — соучредитель и технический директор Translate Abroad, который создал мобильное приложение для перевода китайского текста. (Фото Престона Дэвиса.) Не говоря уже о запутанных улицах, беспорядочном движении и незнакомой еде: если вы поговорите со многими иностранными путешественниками в Китай, они скажут вам, что самая сложная часть путешествия — это языковой барьер.И это не только разговорный язык; письменные иероглифы китайского языка также сбивают с толку. Поскольку китайская письменность состоит из тысяч символов, расшифровка уличного знака, меню или билета на поезд может оказаться для туристов обременительной задачей.

Но недавний выпускник Чун Мин Чин (M.Eng.’12 EECS) и его команда из Translate Abroad создали шлюз через этот языковой барьер: мобильное приложение, которое позволяет переводить китайские иероглифы так же просто, как делать снимки. Их приложение Waigo позволяет пользователям iPhone навести камеру на реальный китайский текст и мгновенно увидеть его перевод на английский.

Чин, уроженец Сингапура, и его деловой партнер Райан Роговски начали разработку технологии, когда они были студентами Иллинойского университета, изучая электротехнику. Оба жили в Пекине, говорили на мандаринском диалекте и очень интересовались китайской культурой.

У них также был общий дух предпринимательства. Они начали обсуждать способы преодоления разрыва между западным миром и Китаем и придумали мобильный инструмент для путешественников. «Вскоре мы поняли, что существует рынок Китая и переводов, — говорит Роговски, — поэтому мы применили наши навыки обработки сигналов для [создания продукта] для этого.”

Друзья усердно работали над разработкой своего продукта, все время выполняя свои курсовые работы. После получения степени в 2011 году Чин поступил в первый класс магистерской программы в Беркли. Он хотел углубить свое понимание технологии компьютерного зрения, но также стремился отточить свои деловые навыки в продажах и маркетинге.

Дилан Джексон, Чун Мин Чин и Инь-Чиа Йе из Berkeley Engineering, замеченные здесь с Райаном Роговски, использовали технологию компьютерного зрения для повышения точности и производительности приложения.(Фото Престона Дэвиса.) Хотя Чин и команда Translate Abroad разрабатывали свой продукт в течение нескольких лет, они искали то, что Чин называет «вау-моментом». Идея наконец пришла в голову во время его первого семестра в Беркли, когда он записался в класс компьютерного зрения для выпускников. Он задумал, чтобы английский перевод накладывал китайские иероглифы на фотографии; на экране перевод заменит исходный текст, в отличие от отображения английских слов во всплывающем пузыре в другом месте на экране.

Чтобы помочь развить эту идею, Чин пригласил в класс нескольких сокурсников: Дилана Джексона и Дэвида Ли, тогда еще младших курсов по электротехнике и компьютерным наукам, и сокурсника Инь-Чиа Йе (M.Eng.’12 EECS). Работая вместе, перед студентами была поставлена ​​задача решить некоторые проблемы дополненной реальности, в которой виртуальные элементы, такие как графика, смешиваются с реальным миром.

Их первой задачей было исправить искажение текста, которое могло произойти, в зависимости от угла наклона исходной фотографии, что могло повлиять на точность и последующую визуализацию перевода.Опираясь на материал, представленный в классе, ученики разработали алгоритм, который разумно исправляет изображение, чтобы обеспечить большую точность, прежде чем программа прочитает и переведет китайские иероглифы. Затем, когда программа заменяет китайские символы на латинские символы на фотографии, алгоритм делает улучшенное изображение реалистичным.

Их профессор Авидех Захор говорит, что студенты успешно реализовали все технические детали и собрали их в один аккуратный пакет.«Дополненная реальность — это новая область компьютерного зрения, и эта область созрела для создания подобных приложений», — говорит она. «Я думаю, что это жизнеспособное приложение с большим рыночным потенциалом».

Чин продолжил развитие технологии в классе параллельных вычислений Джеймса Деммеля, а также в курсе компьютерного зрения Джитендры Малик. Кевин Ценг, Вирадж Кулкарни, Хонг Ву, Ченг Лу и Рохан Нагеш (все — M.Eng.’12 EECS) работали с Чином, чтобы исследовать способы повышения скорости и точности будущих версий продукта.

«Было очень элегантно видеть, как мы улучшили результаты разработки наших продуктов, соглашаясь с курсовыми работами и ресурсами, которые предлагает Беркли», — говорит Чин.

Translate Abroad недавно выпустила свое первое готовое к употреблению приложение — переводчик меню с китайского на английский. (Фото TRANSLATE ABROAD.) В марте Роговски привез мобильное приложение команды в Янчжоу, Китай, где оно заняло третье место в 2012 году на конкурсе Made for China Competition для молодых предпринимателей, разрабатывающих продукты и услуги для китайского рынка.Помимо денежного приза в размере 20 000 долларов, команда получила полезные отзывы о расширении своего продукта.

В мае

Translate Abroad выпустила свое первое готовое для потребителей приложение, которое можно бесплатно загрузить в магазине приложений Apple. Хотя текущая версия не включает технологию, разработанную командой в Беркли, она будет развернута в более поздней версии. Тем временем команда продолжает улучшать продукт, что позволяет компании к концу года быстро расшириться.В конце концов, они хотели бы предложить переводы на другие письменные языки, основанные на символах, включая корейский и японский.

Со своей стороны, Чин по-прежнему благодарен Беркли за постоянную поддержку и ценных наставников, которых он встретил во время пребывания здесь. «Беркли — прекрасное место для построения отношений с людьми», — говорит Чин. «Возможности в Беркли позволили нам достичь того, где мы находимся сегодня».

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *