Содержание

12 интересных фактов о китайском языке – Linguis

Когда речь заходит о китайском языке, большинство людей обычно вспоминают, что он считается самым сложным и самым распространённым в мире. Однако это не единственные особенности этого необычного и очень интересного языка, значение которого в мире постоянно увеличивается, по мере развития Китая и роста влияния этой страны на мировую экономику.

1. Считается, что на китайском языке говорят порядка 1,4 миллиарда человек. Большинство из них проживает в КНР, Тайване и Сингапуре. Плюс немало китайских общин можно найти по всему миру, они есть на всех континентах. При этом больше всего китайских общин в Северной Америке, Западной Европе, Азии и Австралии. Очень мало их в Южной Америке и практически нет в Африке и Восточной Европе (кроме России, где число китайцев все последние годы увеличивается очень быстрыми темпами).


2. Китайский считается одним из самых древних языков. До нас дошли также образцы китайской письменности, датируемые 14-м веком до нашей эры.

Эти надписи были сделаны на костях животных и использовались, вероятнее всего, для гадания.

3. Китайский язык отличается большим количеством диалектов, которые разбиты на 10 (по другим данным — 12) диалектных групп. При этом отличия между диалектами подчас бывают столь велики, что жители одной провинции Китая не в состоянии понимать жителей другой. При этом основные отличия между диалектами фонетические и лексические, грамматические же отличия не так заметны. Интересно, что существует теория, согласно которой китайский никак нельзя назвать единым языком. По мнению некоторых лингвистов, на самом деле это семейство языков, которых ошибочно относят к отдельным диалектам.

4. Нормативным китайским языком, используемым носителями разных диалектов при общении друг с другом, является «путунхуа» (pǔtōnghuà), основанный на нормах пекинского диалекта. В западных странах его называют «мандаринским» (

standard mandarin). Путунхуа является официальным языком КНР, его используют СМИ. В Тайване официальный язык — это «гоюй» (guóyǔ), а в Сингапуре — «хуаюй» (huáyǔ). При этом разница между этими тремя языками невелика, их носители прекрасно понимают друг друга.

5. Чем ещё знаменит китайский язык, так это своими иероглифами. Считается, что их существует порядка 100 тысяч. Впрочем, многие из них сегодня почти не используются и встречаются исключительно в древней литературе. Знания 8-10 тысяч иероглифов более чем достаточно для того, чтобы читать практически любые современные тексты, специализированные газеты и журналы. Для повседневной же жизни вполне достаточно знания 500-1000 высокочастотных иероглифов. Считается, что такого числа вполне хватит, чтобы разбирать большинство бытовых текстов.

6. При этом многие иероглифы исключительно похожи друг на друга, отличаясь порой только одной чёрточкой. А всё потому, что при их образовании используются одни и те же основы, называемые радикалами. При этом нередко бывает так, что разные слова обозначаются одними и теми же иероглифами, значение которых в таких случаях нужно понимать из контекста.

А иногда отсутствие одной чёрточки может изменить значение иероглифа на прямо противоположное.

7. Один иероглиф всегда записывает один слог. При этом почти всегда он же представляет собой одну морфему. Например, для приветствия используются запись из двух иероглифов, которые читаются как «Ni hao» и означают буквально «Вы хороший». Подавляющее количество китайских фамилий записываются одним иероглифом и состоят из одного слога.

8. Китайский — это тональный язык. Для каждой из гласных может быть сразу пять вариантов произношения: нейтральное, высокое ровное, среднее восходящее, исходяще-восходящее и высокое нисходящее (

а, ā, á, ǎ, à). Уловить разницу между ними нетренированное ухо подчас просто не в состоянии. А ведь лёгкое изменение тональности может полностью изменить значение слова. Не удивительно, что среди носителей китайского немало людей с отличным музыкальным слухом. Ведь такую особенность они неосознанно развивают в себе с самого детства.

9. С 1958 года в Китае стала использоваться слоговая азбука, записываемая символами латинского алфавита — пиньинь (pinyin), буквально «фонетическое письмо». Благодаря ей появилась возможность записывать китайские иероглифы латинской транскрипцией. Тональности при этом передаются надстрочными знаками. В некоторых случаях записи на пиньинь выглядят весьма оригинально. Например, «mā mà mǎ ma», что переводится, как «мама ругает лошадь?». Этот пример, кстати, отлично демонстрирует важность тональности в китайском языке. Иероглифический вариант этой записи выглядит как 妈骂马吗.

10. Одновременно с этим китайский язык отличается исключительно простой грамматикой. Глаголы не спрягаются, роды отсутствуют, даже привычного для нас понятия множественного числа тут нет. Пунктуация присутствует только на самом примитивном уровне, а фразы строятся строго по определённым конструкциям. Если бы не безумное произношение и огромное количество иероглифов, то китайский был бы одним из самых простых языков. Но не сложилось.

11. Тем, кто изучает китайский язык часто приходится сталкиваться с необычными конструкциями, отсутствующими в других языках. Например, тут нет слов «да» и «нет». Ответы на вопросы требуют использования других грамматических конструкций. Непривычна и необходимость использования специальных знаков, обозначающих количество. Например, для того чтобы сказать «шесть яблок» нужно между числом и названием предмета поставить значок «个», который используется для обозначения количества. Подобных специальных знаков в языке около 240.

12. Китайский хорошо подходит для всевозможных каламбуров, которые используются носителями охотно и очень часто. А иероглифические записи могут смотреться исключительно красиво. Не удивительно, что европейцы часто используют их для оформления интерьеров, обычно совершенно не понимая смысла написанного.


Читай также:

11 интересных фактов о финском языке
12 интересных фактов о литовском языке
10 интересных фактов об иврите

Ли Цзыци наконец рассказала о себе!

Полгода тому назад мы поделились тем, что смогли найти о самой известной на Западе китаянке-влогере YouTube Ли Цзыци. На тот момент в Рунете о ней почти ничего не знали. В многочисленных публикациях российских СМИ путали даже её имя, превратив его в название её видеоканала. Прямо так и писали: «канал Семь Слив». Пресса изворачивалась как могла и, не зная её имени, выдумывала для неё прозвища наподобие «молчаливая кухарка из Китая», «молчаливая китайская домохозяйка» и подобные. 

На самом деле среди её прозвищ самым распространённым является — Фея. Так её часто называют западные поклонники. А зовут её Ли Цзыци (李子柒 Li Ziqi).  

Кто она — «горная фея Азии», покорившая Youtube? 

Цзыци в китайских соцсетях является ванхуном с 50 миллионами подписчиков.

Справка Ехэ Азия: Ванхун (网红) — в Китае так называют мегапопулярного блогера или инфлюенсера социальных сетей с большим количеством подписчиков. Иероглиф 网 wǎng означает «Интернет», иероглиф 红 hóng означает «красный». 

Свежий ролик на канале Цзыци

В YouTube она пришла всего два года тому назад и за это время на неё подписались 6,3 миллиона человек, а её видео были просмотрены 768 миллионов раз.

Это не самый большой результат, хотя и очень неплохой, но дело не в этом. Успех китаянки на Западе и в России измеряется скорее не в количественных показателях. Её канал абсолютно необычен.

Длинное предисловие к интервью с Ли Цзыци

Это не фудблог в чистом виде, потому что у Цзыци многое происходит вне кухни. Это не совсем формат DIY («сделай сам»), хотя формально подпадает в эту категорию. Это и не про бьюти, хотя женщинам интересны, например, способы приготовления традиционной китайской помады из цветов, а мужчины заходят к ней, чтобы полюбоваться на редкую смесь нежности и немного диковатой красоты. И это не популярная этнография.

Канал Цзыци бесконечно далёк от входящей в тренд визуальной антропологии. В её роликах слишком много сказки, мечты, чтобы отражать живую, либо реконструируемую, традицию. Кроме того, Цзыци постоянно экспериментирует. Даже чисто традиционные блюда она может готовить по собственным рецептам, внося порой значительную долю творчества.

С другой стороны, если она хочет показать весь процесс того, «откуда берётся еда», то она делает это настолько дотошно, что про неё шутят, что Цзыци принесла новый смысл в понятие «с нуля». Например, для изготовления соуса из утиных яиц она не просто берёт эти яйца, нет, её видео идёт с того момента, как начинают расти утята. 

Секрет «вонючей лапши» с улитками от Ли Цзыци

При подготовке первой статьи о ней, мы сталкивались с мнением о том, что всё снятое в её роликах является постановкой. Скептики указывали на слишком изящные руки и слишком светлую кожу девушки. Кто-то сомневался, что в такой глуши можно снимать настолько качественное видео. Общераспространённой была версия о том, что Цзыци — это проект какого-то китайского агентства по раскрутке ванхунов. И мало кто верил, что её история — это непростое детство, деревенский труд, и много испытаний на пути к успеху. 

На самом деле агентство появилось в истории Цзыци на самой последней стадии, в тот момент, когда девушка уже была состоявшимся инфлюенсером соцсетей. Она не говорит об этом в своём интервью, но такие сведения бродят по Сети. Что касается команды, с которой она работает, то она раскрыла её в этом интервью. Она начинала снимать сама. Когда у неё появилась возможность, она наняла людей. 

Сейчас с ней трудятся один оператор и один ассистент, но она по прежнему полностью определяет всё, что касается идеи видео. С самого начала и по сей день она решает, что снимать и как снимать, вплоть до композиции каждого кадра. Её видеограф узнаёт о том, что он будет делать только в день съёмок.

Журналистка, записывавшая интервью, признаётся, что не смогла проверить эти утверждения, потому что Цзыци не дала разрешения на присутствие при съёмках её видео. Однако, в самых ранних её роликах (ещё не блиставших качеством) уже просматривались все основные черты её творчества, сделавшие её феей социального видео. В частности, устоявшийся стиль съёмки, при котором камера никогда не двигается, сложился просто потому что изначально это было  для неё единственной возможностью снять саму себя (камерой со штатива).   

Интервью Ли Цзыци

Журналистка, кстати, верит, что Цзыци — не нанятая агентством модель, из которой вылепили ванхуна. Пока съёмочная группа настраивала камеры, девушки поболтали и Цзыци «загрузила» журналистку массой информации о бамбуке. 10 минут без остановки она рассказывала о видах бамбуках и свойствах каждого из них. Оператор добавляет: «она знает свой бамбук». В общем, у ребят сложилось впечатление, что Цзыци не понаслышке знает о сельской жизни и природе.

В новом интервью подтвердилась информация о том, что Ли Цзыци обязана освоением традиционных ремёсел в основном своему деду, который делал из бамбука табуретки, стулья, корзины, веера, совки на продажу. В одном из своих роликов она показывала изготовление мебели из бамбука и сейчас она говорит, что это было вдохновлено памятью о её дедушке. 

Теперь она раскрыла подробности о том, как так получилось, что она росла с дедом и бабкой, а не у родителей. Выяснилось, что её мачеха плохо обращалась с ней и поэтому Цзыци ушла из родительского дома. Так что впечатление о ней, как о Золушке, оказалось не так далеко от истины. 

Цзыци подтверила, что в попытке вырваться из бедности в 14 лет она попыталась жить в городе. В интервью она охарактеризовала тот период как время выживания. Не в пример городскому опыту свою нынешнюю деревенскую жизнь она считает настоящей. 

Что ещё нам стало известно из интервью с Ли Цзыци? Она не спорит с негативными комментариями в соцсетях. Когда однажды она сняла ролик в стиле «behind the scenes» (за кулисами), поделившись не попавшими в чистовой монтаж кадрами, не все оценили её откровенность. Комментируя кадр, где она, орудуя топориком, посадила на палец ссадину, некоторые написали ей в том духе, что, мол, «ты хочешь своей суетой вызвать симпатию людей?». Она не стала отвечать тогда, не делает этого и теперь. Добившись успеха, она старается воспринимать критику и нападки неизбежной частью работы.  

«Успех — это тяжёлое слово. Я просто снимаю свою жизнь. Вернее, я снимаю ту жизнь, которой хотела бы жить. Это также означает, что я лучше осознаю ответственность. Я должна работать усерднее и стремиться делать то, что значимо». 

©Yehe.Asia 

Красивые выражения на китайском о жизни

Китай  – далекая страна, подарившая миру множество полезных открытий. Как живут современные китайцы, во многом ли их жизнь отлична от нашей? Какие вопросы их волнуют?

Мы собрали для вас мудрые выражения на китайском языке, которые помогут построить мост понимания между нами и жителями далекой Поднебесной.

***

Не существует безвыходных ситуаций, лишних людей, случайных встреч и потерянного времени.

这世上没有走投无路的情况,多余的人,偶然的邂逅和遗失的时间。

【想起一句:爱你的时候,什么都不是理由。不爱你的时候,一切都成了我们分开的借口。】

Общественное мнение – это мнение тех, кого не спрашивают.

集体的意见就是谁也不会问的意见。

【总有那么一两个人自然而然地就代替了整个的所谓的集体。】

Найди, во что верить, и вставай по утрам с улыбкой.

找到你所信仰的,每天让微笑伴你起床。
【找到我们信仰的,然后每天开开心心的带着微笑起床,迎接新的一天。】

Чтобы найти новый путь, нужно уйти со старой дороги.

若想找寻新路,必须离开老路。
【就像我们常常说的,要想创新,就必须打破已有的常规。】

Конечно, утебядолжнобытьсвоемнение, исейчасятебеегорасскажу.

当然,你必须有自己的看法,现在让我告诉你你的看法。
【当然你可以有自己的想法,但是这个想法必须来源于我。】

У каждого должно быть место, где он чувствует себя в безопасности.

每个人都应该有一个能够让自己感到安全的地方。

Если кто-то ради вас бросил другого — однажды он ради другого бросит вас.

如果一个男人[女人]会因为你抛弃他爱的人,那迟早有一天他也会因为另一个女人[男人]抛弃你。

【能轻易抛弃的爱情不是真正的爱情,至少爱得不够深,爱自己胜过爱对方。】

Нужно идти туда, куда хочется, а не туда, куда якобы надо.

应该要去你想去的地方,而不是去好像你应该去的地方。

【听听自己内心的声音,而不是随波逐流。】

Время лечит… Главное не умереть во время лечения.

时间可以疗伤…关键是不要在疗伤的过程中死掉。
【疗伤的过程痛苦漫长,坚持下来就是重生哦~~】

Будь благодарен проблемам, они показывают тебе, чего ты стоишь.

感谢那些难题吧,它们证明了你的价值。

【生活中出现的所有难题,只是为了让我们变得更强大。】

Ты добрый — это хорошо, это по жизни очень пригодится. Другим…

你很善良,这很好,生活中别人利用你的善良也很管用。

【基本类似于我们中国的人善被人欺,马善被人骑吧。】

Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.


只要不投降,人就比命运强大。
【只有向命运投降的人才会说一切都是命中注定这样的话。】

Цени то, что есть, пока не стало поздно.


珍惜你所拥有的,在一切犹未为晚的时候。
【好好珍惜当下吧!】

Не бойся сильных людей, стремись быть похожим на них. 


不要害怕强者,要努力学着像他们一样。
【如果你只知道害怕强者,只能说明你自己还不够强大。】

Доброта лучше красоты.


善良胜过一切美貌。
【再美的容颜也有人老珠黄的一天。】

Люди, у которых есть общие воспоминания, не могут быть чужими.

拥有共同回忆的人,不会形同陌路。
【有时候保不齐也会形同陌路哈~】

Родной человек важнее принципов и обид.


亲人比原则和委屈更重要。
【所以说,为了自己的亲人,丢掉原则,忍受点委屈都是应该的哈~~】

О любимом человеке не вспоминают — o нем думают постоянно!


爱人不需要回忆 — 因为无时无刻不在想他。
【因为你一直在我的脑海中,所以我没有时间来回忆你。】

Успех – это умение двигаться от одной неудачи к другой, не теряя при этом энтузиазма.

成功就是屡战屡败时,热情却丝毫不减。

Самое приятное – это когда хорошего не ждёшь, а оно берёт и случается.

最好的感觉莫过于,与美好的事物不期而遇。

【美好的事物总在那些我们不经意的转角带来不期而遇的惊喜。】

Бойся гнева терпеливого человека.

当心有耐心人的愤怒吧。

【千万别惹老实人,因为他们常常是不怒则已,一怒惊人。】

Не готов к правде, не задавай вопросов.

没准备好面对真相,就不要提问。

【准备好面对真相再提问。】

Благодарим за помощь в подготовке поста преподавателя китайского языка Ван Инюе (Луну)!

madrasa.com.ua по материалам из открытых источников

Новые знания – новые возможности!



происхождение народа, где и как живут, фото

Китайцы остаются самым многочисленным народом на планете. Они считаются одними из самых трудолюбивых в мире, коллективизированных и мудрых людей. Культура Китая включает традиции, сложный в глазах европейцев жизненный уклад, почитание старших, поклонение предкам. История китайского народа удивительна, а реалии современной жизни сильно отличаются от остального мира.

Название

Слово «Китай», которое на китайском звучит как «чжунго», означает «центр». В данном контексте подразумевается географическое положение. Ранее страна именовалось Чжунго — Срединное государство. Впервые это название появилось еще в 1045 году до н.э. Под центром понимали небольшую территорию, окружавшую столицу. До нас дошло и другое название — «Поднебесная». На китайском языке оно звучит как «тянься». В период правления династии Хань всех жителей называли ханьцами и считали, что они живут под небом.

На латинице страну записывают как China. Историки расходятся во мнении о том, кто первый стал употреблять это название. Наиболее популярной версией считается персидское происхождение — персы писали Chīn, указывая на правителей из династии Цынь. От персов слово перешло к римлянам, которые придумали слово Cina.

История

Китайскую цивилизацию принято считать одной из самых старых в мире. Согласно письменным источникам ее возраст не менее 3500 лет. Период до 221 года до н.э принято называть доимперским. Он является наиболее малоизученным — историкам известно немногое. Первая китайская династия называлась Ся, ей управлял император Юй. Правление Ся длилось довольно долго — с 20 по 18 века до н.э. Ся разделяли власть между духовенством и светскими правителями. Позднее полномочия светского правителя стали формальными. Ся приписывается создание первых календарей, которые на тысячу лет были забыты, а затем возвращены в обиход.

Доимперский период включает правление династий Шан и Чжоу. Историки полагают, что обе династии исповедовали тотемизм. Строй Шан был матриархальным. Чжоу являлись скотоводами, они пришли на смену Шан и оставались правителями до 3 века до н.э. Чжоу постоянно сталкивались с войнами и имели слабую централизованную власть, что привело к исчезновению династии. С наступлением императорского периода, продлившегося почти 2 тысячи лет, Китай превратился в одну из сильнейших стран мира.

Целостность Китай обрел с приходом к власти императора Цинь, который начал объединение разделенных царств. Он завоевал соседние территории, ему приписывают портрет сильного лидера с явными политическими амбициями. Именно его могилу охраняет терракотовая армия.

Значимый вклад в историю Китая внесла Тан — династия, правившая с 618 до 907 года н.э. Подход к управлению представителей Тан наглядно демонстрирует бурное развитие при поддержке со стороны государства культуры, торговли, прикладного искусства. Расцвет поэзии и философии приходится именно на период танской династии. Однако постепенно в стране начинаются междоусобицы, Тан приходит в упадок, монгольские завоеватели все чаще наступают и к 13 веку завоевывают значительные территории, основывая династию Юань. Китайцам удалось отбиться, но примерно в середине 17 века они вновь подверглись нападению — монголы воспользовались очередной междоусобицей, которая привела к уничтожению династии Мин. В результате права на престол остались за китайцами, но в 1911 году императорскому строю пришел конец. Синьхайская революция положила начало народной республике, именуемой в наши дни КНР. Коммунистическая партия находится у власти с 1949 года.

Характер

Многие представляют китайцев как мудрых и доброжелательных людей. В большинстве случаев это действительно так, однако важно понимать, что в зависимости от сферы деятельности люди в Китае могут быть очень разными. Известно, что в вопросах дипломатии китайцы считаются одними из самых хитроумных, зачастую проблемных переговорщиков. В общении с китайскими предпринимателями можно обнаружить церемониальность, подобную чайной церемонии. Китайцы не скупятся на дружелюбные выражения, комплименты, шутки — все для достижения конечной цели. История китайской дипломатии насчитывает не одну сотню лет. В военном деле китайцы достигли больших успехов, однако всегда уповали на дипломатию как на лучшее оружие. От природы китайцы являются любопытными людьми. Расспросить иностранца о жизни и даже самых простых мелочах — дело долга. Китайцы не стесняясь могут разглядывать туристов, активно обсуждая их внешний вид.

Большое любопытство связано с длительным периодом самоизоляции. Географическое положение такой жизни лишь способствовало, поэтому китайцам долго приходилось налаживать сообщение с представителями иных государств. До недавнего времени в истории страны был неприятный период, включавший оккупацию, войну среди гражданского населения, противостояние с Японией и революционные движения. Однако это не сделало народ агрессивным. Китайцы остаются застенчивыми, когда им делают комплименты, любознательными, а молодежь активно интересуется модными тенденциями на Западе.

Китайцы не считают себя амбициозным народом. У них принято, чтобы каждый занимал свое место. Чиновникам запрещено иметь бизнес, а предпринимателям — становиться чиновниками. Именно они говорят, что жить в эпоху перемен — сущее наказание. Когда приезжаешь в Китай, может показаться, что города в нем живут бурной жизнью, а люди все время куда-то спешат. В действительности такая хаотичность объясняется густонаселенностью. Сами китайцы — народ неспешный и любящий размеренную жизнь.

Особенности

В сравнении с особенностями европейского жизненного уклада Китай может показаться другой планетой. У китайцев не принято делать комплименты девушкам при первой встрече, особенно в плане внешности. Отношение к женщинам в принципе особое: жена главы семьи принимает гостей, но не участвует в застолье, а только ухаживает за всеми. Гости же не должны уделять хозяйке внимания больше, чем ее мужу. Постепенно в крупных городах обычай уходит в прошлое, что регламентируется Конституцией КНР. Женщина имеет равные права с мужчиной во всех отношениях. Пускай пока номинально.

Необычное отношение у китайцев к рукопожатиям. Подавать можно левую и правую руку — для них это не имеет значения. Сам процесс рукопожатия может проходить произвольно: китаец то покрутит руку, то потянет вниз или просто похлопает по запястью другой руки. Китайцам просто незнаком такой ритуал, хотя молодые люди уже успели его освоить. Некоторое время даже в государственных газетах публиковались правила рукопожатия. Вот еще ряд особенностей китайской жизни:

  • В знак особого уважения китайцы хлопают друг друга по плечам, теребят за рукав или локоть. Раньше подобное проявление симпатии порицалось законом и строгими нравами. Сейчас настали другие времена, людям стало легче проявлять друг к другу дружелюбие и теплоту;
  • Рассказывая о себе, китайцы указывают пальцем не в грудь, а на нос. Использовать пальцы для указания на других людей считается неприличным — так делают в спорах во время потасовок;
  • Услышав обвинение, человек из Китая может улыбнуться. Это вовсе не означает насмешку, китайцы так сообщают о чувстве вины. В знак извинений человек демонстрирует открытую правую ладонь. Именно такой жест покажет прохожий, случайно толкнувший другого;
  • Распространенной привычкой является вращение карандаша, ручки или маленьких шариков. Упражнение хорошо разрабатывает мышцы кисти, снимает нагрузку с закрепощенных суставов;
  • Язык жестов в китайском обществе развит очень сильно. Если вы приложите большой палец к верхней фаланге мизинца, то покажете таким образом неодобрение. Сложив пальцы обеих рук, укажете на романтическую связь между двумя людьми. Во время праздников взрослые китайцы поздравляют друг друга жестом «сжатый кулак открытая ладонь». Его часто используют бойцы ушу в знак приветствия зрителям и уважения друг к другу;
  • При употреблении риса пиалу держат одной рукой, а другой удерживают палочки. Это не только особенность, но обычай, берущий корни с древних времен. Чашка риса всегда символизировала благополучие, которое нужно крепко держать.

Традиции

  1. Палочки считаются в Китае более удобными и полезными в отличие от вилок. В процессе использования палочек задействуется ряд мышц, что позволяет поддерживать их в тонусе.
  2. Пользоваться ножами считается дурным тоном. Пищу предварительно нарезают на удобные кусочки.
  3. Накладывать блюдо отдельно принято из общей тарелки. Хозяин дома в знак особого уважения положит самый лучший кусок гостю.
  4. Поверх пиалы палочки не кладут — этот жест принят за дурной. Палочки надо класть рядом с тарелкой.
  5. Палочки для еды предназначены именно для употребления пищи. Жестикулировать столовыми приборами не стоит.
  6. Чай наливают в чашку не до краев, а вино, наоборот, не скупясь. Китайцы всегда пьют до дна, но стараются сохранять облик.
  7. Чокаться со старшими принято так, чтобы рюмка была чуть ниже.
  8. Во время курения пачку сигарет предлагают уже распечатанной.Если вы дадите китайцу прикурить, в знак благодарности он коснется вашей руки средним и указательным пальцем.
  9. Прощальный жест «до свидания» выглядит так: открытая ладонь покачивается взад-вперед, а не из стороны в сторону. Маятниковое движение указывает на отрицание.
  10. Нельзя подзывать детей или взрослых пальцем. Исключительно ладонью.
  11. Супы подаются после горячих блюд.
  12. Культура трапезы отличается в зависимости от регионов.
  13. Лишние деньги китайцы тратят в ресторане или покупают деликатесы.
  14. Серьезные вопросы решаются при застольях, это касается деловых задач тоже.
  15. В Китае принято пользоваться именными печатями, которые изготавливаются из камня.
  16. Китайцы живут скромно, так как по природе своей скромны. У большинства невысокий материальный достаток.
  17. Распространенным увлечением в Китае является разведение канареек, рыбок или цветов. Люди часто увлекаются спортом, каллиграфией, живописью.
  18. Работа ведется 6 дней в неделю. Отпуска бывают крайне редко.
  19. Перед деловой встречей китайцы обязательно интересуются биографией потенциальных партнеров, их семейной жизнью, достижениями, увлечениями.

Праздники

Традиционно невеста надевает на свадьбу красное платье. В последнее время цвет стал меняться на белый — более привычный европейцам. Влияние Запада прослеживается во многих аспектах жизни. Ранее же свадебное празднество представляло собой пышный обряд, что было связано с большими затратами. Браки в Китае очень прочны — средняя статистика по разводу не превышает 5%.

Похоронный обряд требует 3 раза поклониться фотографии умершего. В Китае часто прибегают к кремированию. В качестве траурного цвета избирается белый, китайцы надевают траурные повязки, нося их на рукавах.
Новый год отмечают с близкими и друзьями. Как и в европейских странах, праздник в первую очередь семейный. В Новый год нужно входить без долгов. Это тот редкий момент, когда можно получить отпуск на работе. Празднуется китайский Новый год с 20 января до 20 февраля. Конечно, отдыхать почти месяц не дадут, однако неделя на праздник будет.

Китайцы празднуют День Весны. В этот праздник принято расклеивать бумажные надписи прямо у входа в дом. В последнюю ночь перед праздником вся семья собирается и ужинает. Затем ожидают наступления Нового года. Праздник Весны считается одним из самых пышных в Китае — его сопровождают парады с танцами драконов, хороводы лодок и акробатические выступления.

Знаменитый Праздник китайских фонарей проходит в атмосфере таинств. Люди едят сладкие печенья и любуются красивыми фонарями, которые впервые появились еще в 1 веке нашей эры. Фонари продают на больших ярмарках. Там можно купить самые разные по форме и размерам сувениры. Китайские умельцы не скупятся проявлять фантазию, создавая удивительные образцы. На праздник обязательно устраивают яркие фейерверки.

Луна у китайцев имеет более важное значение, чем солнце. Почти все праздники отмечаются по Лунному календарю. Однако есть несколько дней, которые посвящаются только солнцу. Их называют Ханьши и Цинмин.

Праздники совпадают с русской Пасхой и часто выпадают на полнолуние. В Ханьши и Цинмин принято вспоминать усопших, дарить предкам жертвоприношения. Близкие собираются вместе и вспоминают родственников. Название Ханьши в буквальном смысле означает «холодная пища». Происхождение связано с легендой о подданном одного принца, являвшегося наместником престола при династии Цзинь. Однажды принц подвергся изгнанию и долгое время скитался. Верный оруженосец сопровождал господина, заботился о нем и кормил. В определенный момент еды не осталось, и оруженосец вырезал часть бедра, чтобы накормить принца. Господин оправился и смог вернуть право на престол, но совершенно позабыл о самом верном слуге. Оруженосец принял это за оскорбление и ушел в отшельники. Ставший правителем принц вспомнил о нем и просил вернуться на службу, но бывший оруженосец отказал государю. Принц оказался крайне жесток, повелел сжечь лес, где укрывался отшельник, привести его во дворец и наказать. Оруженосец остался непреклонен и предпочел погибнуть от огня, сгорев в лесу. Этот поступок впечатлил правителя, который повелел в память о проявленной стойкости каждую годовщину гибели оруженосца гасить пламя в очагах. Сходство с Пасхой в Ханьши проявляется в разукрашивании яиц, правда, обычай соблюдается не во всех районах страны.

Еда

Китайцы обожают сочетать разные вкусы. Они считают, что исключительно сладкая или соленая пища притупляет чувства, поэтому вкусы необходимо разнообразить. Комбинирование различных ингредиентов позволяет поварам создавать иногда необычные кулинарные шедевры, которые понравятся далеко не всем иностранцам. Испокон веков профессия повара в Китае совмещалась с профессией лекаря. Китайцы придают большое значение пище и напиткам, а народная медицина до сих пор главенствует над современной. Медикаментозному лечению народ предпочитает употребление чеснока, имбиря, лука и других даров природы. В Китае в огромном количестве используют соевый соус. В продукте содержится большое количество витаминов и макроэлементов. В связи с соленым привкусом нет необходимости использовать соль в чистом виде.

Конфуцианство проникло и в кулинарию. Следуя канонам, повара должны готовить пищу так, чтобы она не оказалась переваренной или недоваренной, обязательно добавлять в блюда специи, красиво сервировать и подавать. В среднем на каждое блюдо может приходиться 20 вариантов приготовления. В Китае повара применяют мгновенную тепловую обработку для сохранения полезных веществ и вкусовых качеств.

Китайская трапеза традиционно начинается с зеленого чая. Сперва следуют закуски или горячие блюда, непременно легко усваиваемые и практически без специй. Затем следуют супы и разнообразные кушанья в нечетном количестве. Внимание уделяется не только сервировке, но и цветовой гамме в целом. Завершают трапезу десертом и чаем.

Примечательно отношение китайских кулинарных критиков к пище. Они оценивают ее по большому ряду критериев: липкости, упругости, сочности и т.д. Чтобы добиться наивысших результатов, повар должен использовать разные специи. Среди них есть и весьма редкие, например, бадьян, мускат, экстракт бобов.

В отличие от европейцев, китайский народ не часто ест куриные яйца, заменяя их утиными и перепелиными. Молочная продукция тоже не очень широко распространена. Китайцы предпочитают сою и продукты на основе ее изготовления. Стандартного хлеба в широком понимании у китайцев нет. Он заменен на маньтоу — маленькие булочки, которые могут начиняться мясом или сладкой начинкой. Название маньтоу переводится как «голова варвара». С этими непримечательными кулинарными творениями связана легенда, согласно которой для успешного пересечения реки духам нужно было преподнести человеческую жертву. Однажды хитрый полководец сделал голову из теста, обманув духов.

О лапше легенд придумано немного, хотя она поистине легендарный продукт. Чаще нее в Китае едят разве что только рис. Любимыми десертами китайцев остаются фрукты, карамелизированные яблоки, желе из фикуса, сладкий черепаший суп, рисовые шарики. Среди напитков доминирует чай, для которого придумано более сотни рецептов и способов приготовления.

Национальный костюм

В Китае национальная одежда во все времена была яркой и пестрой. Постепенно сформировался традиционный облик костюмов для мужчин и женщин. Мужская одежда включала брюки и рубашку. Штаны мешкообразные скрывались за низким подолом, поскольку считались фактически нижним бельем. Под ними, однако, были еще одни штаны под названием «таоку». В зависимости от времени года они могли быть плотными или тонкими.

Китайские рубашки обрели популярность во всем мире. На родине их параметры регламентируются государством. В целом все они имеют короткую длину и носятся навыпуск. Впервые рубашки стали носить при династии Тан, отсюда название «танские». Цвета китайцы предпочитают спокойные, ближе к нейтральным. Часто одежда декорируется вышивками. Примечательно, что существует четкое разделение на повседневные и деловые наряды.

Женские национальные китайские костюмы чрезвычайно разнообразны. Для девушек из знатного рода при пошиве одежды использовали шелк, декорирование происходило с использованием золота, драгоценных камней, жемчуга. В традиционном виде китайский женский костюм подходит скорее для праздников, чем для повседневной носки.

Платье ципао, напротив, можно носить каждый день. Оно характеризуется облегающим кроем и разрезами вдоль боков. Родиной ципао считается Маньчжурия. Сегодня оно получило популярность далеко за пределами Китая. Звезды Голливуда, девушки из богатых семей, любительницы востоковедения — все стараются приобрести хотя бы одно такое платье. Шьется ципао из плотного натурального шелка, поэтому его можно носить довольно долго. Для всех китайских костюмов характерно использование воздушных петель, изысканных и одновременно простых форм.

Китайский народ показывает себя непревзойденным с разных сторон. Пройдя невзгоды, он сумел достичь больших высот. Древние времена не забыты китайцами, ведь они несут поистине великие достижения. Китайское искусство, изобретения, наука, театр, трудолюбие и единство — вот то немногое, чем восхищается весь мир.

Красота по-китайски — 30 Октября 2012 – Земля

«Красота требует жертв» — расхожая фраза, за которой, по большому-то счету, ничего не стоит, ибо чаще всего мы имеем в виду жертвы финансовые. А вот китаянки столетиями в полной мере испытывали этот принцип на себе: они подвергались настоящим пыткам, чтобы соответствовать бытовавшим в обществе представлениям о прекрасном.

Классическая китайская фраза из семи иероглифов так описывает идеальную женскую ступню: «тонкая, маленькая, острая, изогнутая, благовонная, мягкая, симметричная». Такую ножку называли «золотым лотосом» (цзиньлань), причем идеальным считался «лотос» длиной в 10 сантиметров.

Предание гласит, что первой забинтовала ноги, чтобы придать им форму полумесяца, Яо Нян, любимая жена поэта и, по совместительству, императора Ли Юя из династии Тан (618-907). Утверждают, что по приказанию Ли Юя выстроили сцену в форме большого лотоса, на которой Яо Нян танцевала. Вскоре знатные дамы Поднебесной стали следовать примеру жены своего правителя. А затем эта практика распространилась по всей стране и во всех социальных слоях.

Но это – легенды, проявление типичного для китайского сознания стремления персонифицировать изобретение любого обычая. Современные исследователи полагают, что главной причиной бинтования ног было вовсе не стремление к красоте, а куда более прозаическое желание удержать женщину дома и ограничить ее общение с окружающим миром. Скорее всего, обычай этот ввели последователи конфуцианства, полагавшие, что лучшее место для женщины — ее дом, а единственное предназначение — рожать детей, на что, ясное дело, длина стопы никак не влияла. А вот бегать становилось почти невозможным. В том числе и на сторону.

И все же эротика здесь тоже сыграла свою роль. Китайцы полагали, что походка прелестниц с забинтованными ногами особенно соблазнительна — при ходьбе женщинам приходилось балансировать, ритмично покачивая бедрами. Это неизбежно приводило к некоторым аномалиям в развитии таза (его сужение, постоянное напряжение мускулатуры), что помогало достигать максимального наслаждения в моменты интимной близости. Со временем уже и сами маленькие ножки стали считаться в Китае самой сексуально привлекательной частью женского тела, своеобразным символом женственности. Девушка с забинтованными по всем правилам ножками удачно выходила замуж. А проститутка с маленькими ступнями имела больше шансов заполучить богатого клиента.


«Золотой лотос» на рентгеновском снимке. Frank and Frances Carpenter Collection
 

Бинтовать ноги девочкам начинали в 4-5 лет: раньше ребенок не выдержит болевого шока и может вовсе перестать ходить, позже — стопа уже практически сформирована, и бинтование может оказаться неэффективным. Четыре пальца ноги подгибались вниз и накрепко привязывались к ступне. Так девочка и ходила, лишь время от времени меняя бинты, а стопа практически переставала расти.
Требовалось от 4 до 5 лет, чтобы острые болезненные ощущения начинали притупляться. Имейте в виду: женщины бинтовали ноги всю жизнь. И всю жизнь ощущали, пусть и тупую, но боль, которая уходила только в моменты, когда ноги разбинтовывали, чтобы помыть, постричь ногти — и снова перевязать. С европейской точки зрения результат больше напоминал копытца, чем «золотые лотосы», но, возможно, у нас просто туго с воображением.
Так длилось веками. Но в начале ХХ века движение за свободу и равноправие женщин – которое в каждой стране имело свои национальные особенности — в Китае вылилось в движение против бинтования ног.

Кстати, завоевавшие Китай в XVII веке манчжуры (правившая в 1644-1911 годах династия Цинн – манчжурская) ноги своим девочкам не бинтовали. Тем не менее, завоеватели были настолько поражены красотой ханьских женщин, что предпочитали брать в жены и наложницы именно их. Лишь во второй половине XIX века одна маньчжурка смогла поразить императора Сяньфэна своей неканонической красотой: овальное лицо, высокий рост и громкий голос наложницы Цы Си резко контрастировали с прелестями других обитательниц гарема. Совершив головокружительный прыжок из рядовых наложниц в императрицы, «Маленькая Орхидея» (такое имя было дано ей при рождении) долгие годы правила гигантской страной. Роскоши ее двора могли позавидовать самые богатые монархи мира, — достаточно сказать, что деньги, собранные со всей страны на создание современного флота, Цы Си потратила на строительство Летнего дворца под Пекином. Очень красивого, кстати сказать, дворца, в котором нашлось место и для напоминания о так и не отправившимся в плавание военном флоте: в пруду стояла Мраморная лодка, на которой Цы Си любила обедать в жаркие летние дни.

Но расточительная Цы Си все же была исключением. Создание с хрупким сложением, тонкими длинными пальцами и мягкими ладошками, нежной кожей и бледным лицом с высоким лбом, маленькими ушами, тонкими бровями и маленьким округлым ротиком — вот портрет классической китайской красавицы (так что не одними лишь «золотыми лотосами» определялась в Поднебесной женская красота).


Китаянка в традиционной одежде на улицах Сан-Франциско, снимок сделан между 1896 и 1906 годом. Arnold Genthe
 

Дамы из хороших семей сбривали часть волос на лбу, чтобы удлинить овал лица, и добивались идеального очертания губ, накладывая помаду кружком. Волосы с помощью шпилек и заколок укладывались в сложную волнистую прическу, которую ценители уподобляли благородным цветам или — высший комплимент — «дракону, резвящемуся в облаках». Верхом парикмахерского искусства считалось умение соединить в прическе элементы так, чтобы присутствие «дракона», скрытого «облаками», только угадывалось.

В ходу были серьги, декоративные шпильки и гребенки, кольца и браслеты. Китайские красавицы пользовались цветочной водой и ароматным мылом, и, подолгу сидя возле курильниц, пропитывали одежду запахом дорогих благовоний.
Этикет предписывал, чтобы лицо женщины всегда было бесстрастным, а движения — сдержанными и плавными. Смеяться на людях, обнажая зубы, было признаком крайне дурного воспитания. Отголоски этого и сегодня еще заметны — китайские девушки зачастую прикрывают рот ладонью, когда смеются.

Чтобы выглядеть изысканными, женщины из высшего общества покрывали лицо рисовой пудрой, а щеки — румянами, красили губы помадой цвета «спелой вишни»…

Китайцы уверены, что между телом и душой существует глубокая связь. По-настоящему красивая женщина — не только привлекательная обладательница «золотых лотосов», она разбирается в живописи и поэзии и всегда может поддержать разговор. Важным достоинством женщины полагалось очарование — магическая сила красоты, скрытая под оболочкой покорности.
Секрет женского обаяния, как утверждает писатель Ли Юй, — в том, чтобы «сделать старое молодым, уродливое — прекрасным, привычное — изумительным». Умение каждой женщины быть очаровательной и обаятельной «исходит от Неба», постигается интуитивно и не передается по наследству. Эта неуловимо тонкая материя не исчезает с годами, она не подвластна старению, а значит, обаятельная женщина всегда красива.


У современных китаянок представления о красоте далеки от традиционных. Craig Maccubbin (CC-BY)
 

После 1949 года китайские коммунистки на время отказались практически от всего, что могло выдать в них женщину. Платья сменились брючными костюмами в стиле Мао, «драконы, резвящиеся в облаках» превратились в короткие практичные стрижки, пудра, румяна и другие «буржуазные» штучки оказались напрочь забыты. Женщина была прежде всего строителем коммунизма, а потом уже всем остальным.
Но такой взгляд на мир все же противоестественен, а потому начало реформ Дэн Сяопина в 1978 году отразилось и на женских лицах. Сегодня косметический бизнес — одна из процветающих отраслей китайской экономики, а салоны красоты в китайских городах — на каждом шагу.

Мировые косметические компании не могли спокойно взирать на самый крупный в мире рынок – и вложили миллионы долларов в рекламу, акции и «подгонку» своих формул под китайские реалии. Например, в Китае модно быть бледным, поэтому практически все кремы имеют легкий отбеливающий эффект. Вот ведь парадокс: мы стремимся загореть и немного потемнеть, а китаянки мечтают о белой коже.
Быстрыми темпами растет популярность и пластической хирургии. Но едва ли современным китайцам придет в голову повторять «подвиги» предков и снова начать бинтовать ноги своим дочерям.

Порядок вывода комментариев: По умолчаниюСначала новыеСначала старые

15 лучших китайских фильмов — Лайфхакер

Герой

  • Фэнтези, боевик, драма, 2002 год.
  • Длительность: 96 минут.
  • IMDb: 7,9.

Притча, иллюстрирующая конфуцианские представления о справедливости и долге, мудрости и доблести. Безымянный герой прибывает ко двору правителя династии Цинь и рассказывает, как он победил трёх врагов, угрожающих жизни правителя. Однако истина открывается не сразу: мы увидим сразу три варианта событий, о которых идёт речь.

Захватывающий и глубокий сюжет дополняет прекрасный визуальный ряд: фильм непременно доставит вам эстетическое удовольствие.

Смотреть в iTunes →

Прощай, моя наложница

  • Драма, мелодрама, 1993 год.
  • Длительность: 156 минут.
  • IMDb: 8,1.

Фильм о том, как искусство становится жизнью, а жизнь — искусством. Это история двух актёров Пекинской оперы и бывшей куртизанки, которая оказалась тесно с ними связана. Представления на сцене и закулисные события проходят на фоне политических потрясений, и это сочетание дарит динамичный сюжет, эмоциональную глубину и возможность погрузиться в атмосферу Пекина первой половины XX века.

Картина считается одним из центральных произведений так называемого пятого поколения китайских режиссёров и удостоилась «Золотой пальмовой ветви» и множества других зарубежных кинонаград.

Землетрясение

  • Драма, 2010 год.
  • Длительность: 136 минут.
  • IMDb: 7,6.

Таншаньское землетрясение 1976 года унесло жизни сотен тысяч людей и стало вторым по смертоносности в истории человечества. Именно этой катастрофе посвящён фильм режиссёра Фэн Сяогана.

Маленькие дочь и сын Ли Юаньни попали под завал. У матери был шанс спасти только одного ребёнка, иначе погибли бы оба. Женщине пришлось сделать самый тяжёлый выбор — и жить с этим дальше.

Смотреть в iTunes →

Жить

  • Драма, военный, история, 1994 год.
  • Длительность: 133 минуты.
  • IMDb: 8,3.

Эпическая сага Чжана Имоу о том, как одна семья, когда-то богатая и влиятельная, переживала масштабные исторические события середины XX века: гражданскую войну в Китае и «культурную революцию».

На родине фильм попал под запрет за критику политики коммунистического правительства. Однако за рубежом картину оценили по достоинству и наградили тремя премиями на Каннском кинофестивале 1994 года.

Двойная рокировка

  • Триллер, драма, криминал, 2002 год.
  • Длительность: 101 минута.
  • IMDb: 8,1.

Босс гонконгской мафии внедряет в полицию своего человека. Однако среди его приближённых тоже есть «крот» — полицейский под прикрытием. Обе стороны стремятся разоблачить друг друга, и начинается смертельно опасная игра.

Если завязка кажется вам знакомой, то, вероятно, вы смотрели «Отступников» Скорсезе, получивших четыре «Оскара». Это ремейк «Двойной рокировки», которую по психологической напряжённости, выверенности сюжета и тонкости актёрской игры мало что может превзойти.

Смотреть в iTunes →

Подними красный фонарь

  • Драма, мелодрама, история, 1991 год.
  • Длительность: 125 минут.
  • IMDb: 8,2.

Действие этой камерной драмы происходит в поместье богатого китайского феодала. Юную Сунлянь продают ему в жёны, и девушка становится младшей, четвёртой госпожой. Все обитатели поместья обязаны соблюдать разнообразные традиции и ритуалы, а за внимание господина изощрёнными способами ведётся война, скрытая от глаз посторонних.

Ип Ман

  • Боевик, драма, 2008 год.
  • Длительность: 106 минут.
  • IMDb: 8,1.

Фильм основан на реальных событиях из жизни мастера боевых искусств Ип Мана — наставника легендарного Брюса Ли. Ип Ман первым открыл школу стиля вин-чунь и тщательно отбирал достойных учеников. А в картине показано его противостояние японским оккупантам во время Второй японо-китайской войны. Рекомендуется к просмотру всем любителям боевых искусств и историй о силе духа, доблести и чести.

Смотреть в iTunes →

Любовное настроение

  • Драма, мелодрама, 2000 год.
  • Длительность: 98 минут.
  • IMDb: 8,1.

Умение превратить самый банальный сюжет в произведение искусства — это свидетельство истинного мастерства художника. Старая как мир история о мужчине и женщине, которых случайно свела судьба, становится лёгкой и лиричной, печальной и мимолётной, как летние вечера. Вонг Карвай не упускает ни одной детали, и в результате взгляды и жесты, музыка, цвет и атмосфера Гонконга 60-х создают настоящее волшебство.

Сити 24

  • Драма, 2008 год.
  • Длительность: 107 минут.
  • IMDb: 7,1.

Власти города Чэнду принимают решение снести старый завод и построить на его месте элитный жилой комплекс. Чтобы показать, как это событие повлияло на жизни людей разных поколений и социальных слоёв, режиссёр Цзя Чжанкэ использует необычную форму: документальные кадры и настоящие интервью сочетаются со сценами в стиле псевдодокументалистики.

Под жарким солнцем

  • Драма, история, 1994 год.
  • Длительность: 140 минут.
  • IMDb: 8,3.

Ещё одно художественное осмысление «культурной революции» в Китае, только теперь глазами подростка, которого мало заботит происходящее в стране. Жаркое лето, дух свободы, уличные разборки и первая влюблённость — в этом фильме нет политики, только ностальгия по прекрасной юности. Режиссёр фильма Цзян Вэнь говорил, что многие события фильма основываются на его воспоминаниях.

Город жизни и смерти

  • Драма, военный, история, 2009 год.
  • Длительность: 133 минуты.
  • IMDb: 7,7.

Работа режиссёра Лу Чуаня, посвящённая нанкинской резне, которая происходила зимой 1937 года. События показаны не только глазами защитников и жителей города, но и с точки зрения солдата армии японских оккупантов, а чёрно-белая съёмка напоминает о документальной хронике и придаёт реализма. Фильм берёт за живое и несёт явный гуманистический посыл: война — это только ужас, потери и боль.

Крадущийся тигр, затаившийся дракон

  • Фэнтези, боевик, мелодрама, 2000 год.
  • Длительность: 120 минут.
  • IMDb: 7,9.

Этот фильм, заслуженно любимый критиками и зрителями, собрал целый ворох премий, в том числе четыре «Оскара», и был очень успешен в прокате. Иначе и быть не могло: динамичный приключенческий сюжет, закрученный вокруг волшебного артефакта, замечательная актёрская игра, восточная философия, любовная драма и, конечно, свойственные жанру боевые трюки и полёты. Отличный выбор, если хочется качественного и зрелищного экшена, а американские фильмы про супергероев уже поднадоели.

Смотреть в iTunes →

Чунгкингский экспресс

  • Драма, мелодрама, криминал, 1994 год.
  • Длительность: 102 минуты.
  • IMDb: 8,1.

Ещё одна уникальная по своему стилю картина из раннего творчества Вонга Карвая. Она состоит из двух историй: первая — о молодом полицейском, страдающем из-за потерянной любви, а вторая… о другом молодом полицейском, у которого в личной жизни тоже всё совсем не гладко. В наличии загадочная наркодилерша и чудна́я официантка закусочной, странные привычки, судьбоносные встречи и расставания, одиночество и нежность, мечты и много-много настоящих человеческих чувств.

В качестве ещё одного довода, почему фильм стоит посмотреть: Квентина Тарантино он настолько впечатлил, что режиссёр самостоятельно организовал его прокат в США.

Вожделение

  • Триллер, драма, мелодрама, военный, 2007 год.
  • Длительность: 157 минут.
  • IMDb: 7,6.

1938 год. На территории, оккупированной японской армией, группа китайских студентов планирует внести свой вклад в освобождение родной страны — убить влиятельного коллаборациониста господина И. У юной и привлекательной Цзячжи своя роль в этом плане — завоевать доверие господина И и заманить того в ловушку. Однако, как можно предугадать, всё окажется совсем не так просто.

Смотреть в iTunes →
Смотреть в Google Play →

Цю Цзю идёт в суд

  • Драма, комедия, 1992 год.
  • Длительность: 101 минута.
  • IMDb: 7,6.

Муж крестьянки Цю Цзю пострадал от рук деревенского старосты и не мог работать, пока травма не зажила. Хотя местный чиновник убедил старосту выплатить компенсацию за лечение, тот отказался признавать свою вину. Это, по мнению Цю Цзю, совершенно возмутительно, и она готова пройти все круги бюрократического ада, чтобы восстановить справедливость.

Многие уличные сцены снимались скрытой камерой, так что фильм даёт редкую возможность понаблюдать за повседневной жизнью китайской глубинки начала 90-х годов — и происходящее на экране нередко вызывает какое-то иррациональное узнавание.

Смотреть в iTunes →

Читайте также

Английский перевод 生 (sheng / shēng)

Английский перевод 生 (sheng / shēng) — жизнь по-китайски

Фонетическое письмо (Ханю Пиньинь)

Прослушать произношение
(мандаринский = стандартный китайский без акцента)

Вы не можете прослушать произношение sheng, потому что ваш браузер не поддерживает элемент audio .

Вы слушаете естественный голос носителя китайского языка.

Английский перевод

жизнь , живые, чтобы рожать, расти, рождаться,
сырые, производить

Китайский иероглиф и анимация порядка штрихов «Как правильно писать 生 (shēng)?»

Штрихи, из которых состоят все китайские иероглифы, должны быть написаны в определенном порядке, который изначально был определен китайской каллиграфией. Написание всех символов по одним и тем же правилам гарантирует, что их предполагаемая форма и стиль, как правило, сохранятся, даже если они написаны разными авторами.
Этот словарь показывает вам правильный порядок штрихов в виде анимации для всех символов, чтобы вы могли узнать и понять, как правильно написать символ .

:

Традиционные китайские иероглифы shēng на идентичны современным (упрощенным) символам, показанным выше.

Теги и дополнительная информация
(Значение отдельных символов, компонентов символов и т. Д.)

жилая | средства к существованию


生 (шэн / шэн) принадлежит к 50 наиболее распространенным китайским иероглифам (ранг 37 )

Примеры китайских слов, содержащих символ 生 (sheng / shēng)

产生 (chănshēng = давать начало), 出生 (chūshēng = рождение), 发生 (fāshēng = происходить), 留学生 (liúxuéshēng = (иностранный) студент по обмену), 生病 (shēngbìng = больной), 生产 (shēngchăn = производить) , 生词 (shēngcí = новое слово), 生存 (shēngcún = жить), 生活 (shēnghuó = жизнь), 生命 (shēngmìng = жизнь), 生气 (shēngqì = злой), 生日 (shēngrì = день рождения), 生日 快乐 (shēngrìkuàilè = с днем ​​рождения), 生物 (shēngwù = биология), 生物学 (shēngwùxué = биология), 生长 (shēngzhăng = расти), 实习生 (shíxíshēng = стажер), 维生素 (wéishēngsù = витамин), 卫生巾 (wèishēngjīn = гигиеническое полотенце) , 卫生间 (wèishēngjiān = туалет), 卫生纸 (wèishēngzhĭ = туалетная бумага) 先生 (xiānsheng = Мистер)

Другие иероглифы, которые произносятся на китайском языке как shēng

Другие слова, которые означают жизнь на китайском

Сообщить об отсутствии или ошибочном переводе шенга на английском языке

Свяжитесь с нами! Мы всегда ценим хорошие предложения и полезную критику.

Вас также может заинтересовать …



Все слова в этом словаре (еще будут) взяты из мультимедийной программы для изучения китайского языка Han Trainer Pro.
Этот китайско-английский словарь в настоящее время находится в разработке.


Все содержимое защищено немецкими и международными законами об авторских правах. выходные данные и контактные данные | политика конфиденциальности
версия 5.30 / Последнее обновление: 2020-10-23

China Life, Жизнь в Китае, China Life Discovery

China Life Discovery

Китайская одежда

«Китайская одежда» означает одежду, которую носит китайский народ.Он варьировался в зависимости от региона и времени. В разных регионах могут быть разные стили и обычаи ношения одежды. Северяне могут носить длинные и толстые, в то время как южные китайцы предпочитают современные и короткие костюмы. Но традиционная китайская одежда широко известна как ханьфу с множеством вариаций, таких как традиционная китайская академическая одежда. В зависимости от статуса в обществе каждый социальный класс обладал своим чувством моды. В древнем Китае китайские гражданские или военные чиновники использовали различные коды для обозначения своего звания и должности.Наиболее узнаваемым является квадрат или значок ранга китайского языка. Узнать больше

Китайская кухня

Китайская еда возникла в Китае и сегодня становится все более популярной и известной в мире. В последние годы ценители китайской кухни выросли также в Восточной Европе и Южной Азии. Американско-китайская кухня и индийско-китайская кухня являются яркими примерами китайской кухни, адаптированной к местным вкусам. Китай — такая огромная страна, что в разных регионах могут быть свои собственные кухни.Известны восемь традиционных региональных кухонь. Это аньхойская, кантонская, фуцзянская, хунаньская, цзянсуская, шаньдунская, сычуаньская и чжэцзянская кухни. Они относятся к западной, северной и восточной кухням. В наше время также очень популярны пекинская и шанхайская кухня. Узнать больше

Китайский дом и семья

Семья играет важную роль в жизни простых людей. В древней китайской семье в одной семье много членов.Считалось, что крупная ферма занимает прочное и уважаемое положение. Люди считали, что иметь больше детей, чтобы стать вредной семьей. Четыре поколения в одной семье стали очень популярны в Древнем Китае. В традиционной китайской семье юн должен уважать и следовать наставлениям старшего. Аганст-старший будет считаться грубым и невежливым. Жену следует всячески прислушиваться к Мужу и нельзя предавать мужа и семью. Сын возьмет на себя всю ответственность по поддержке родителей.Узнать больше

Общественный транспорт Китая

В начале существования Китайской Народной Республики велосипед был самым популярным средством передвижения в общественном транспорте. Практически в каждой семье будет один или два велосипеда для покупок, посещения друзей или родственников. Сегодня Китай сильно изменился, изменился и стиль жизни людей. Все меньше и меньше людей ездят на работу на велосипедах. Вместо этого автобусы и поезда стали самыми популярными способами передвижения. Богатые люди или люди среднего класса будут иметь собственные автомобили или путешествовать по воздуху.Но на каждой улице города по-прежнему много велосипедистов. В горной местности вы увидите, что крестьяне все еще используют лошадей или быков для перевозки урожая риса или кукурузы. Но жизнь людей менялась каждый день. Все больше и больше людей будут покупать автомобили или путешествовать на самолетах. Узнать больше

Китайские фестивали

В Китае много традиционных китайских фестивалей, включая Весенний фестиваль, Фестиваль фонарей, Фестиваль Цинмин, Фестиваль лодок-драконов, Фестиваль Ци Си, Фестиваль середины осени, Двойной девятый фестиваль, Дун Чжи (Фестиваль зимнего солнцестояния) и другие этнические группы. Фестивали.Самыми известными из них могут быть Весенний фестиваль (китайский Новый год) и фестиваль середины осени (китайский фестиваль луны). Во время фестиваля члены китайской семьи вернутся домой, чтобы отпраздновать это событие со своими родителями или родственниками. В особенности китайский Новый год, миллионы рабочих-мигрантов возвращаются домой, чтобы отпраздновать праздник с семьей. Так стал реальностью знаменитый феномен «Весенний ход». Поезда и автобусы были заняты в это время. Узнать больше

China Entertainment

В древнем Китае есть несколько способов развлечься жизнью простых людей.Самый популярный способ развлечься — посмотреть оперу. Известными из них являются Пекинская опера, Сычуаньская опера и Опера Юэ. В то время не было ни фильмов, ни телепрограмм. Но большие изменения в развлекательной жизни людей с момента основания Китайской Народной Республики. Жизнь людей изменилась слишком сильно, особенно в эпоху Дэн Сяопина, что трудно поверить в первые дни. В каждой семье есть цветной телевизор и радио. В 1980-х годах китайские развлечения были в центре внимания Гонконга. Сотни кинозвезд или певцов приехали из Гонконга и получили известность на материковой части Китая.В наши дни все больше и больше местных китайцев входит. Узнать больше

Китай Образование

Китай добился значительных успехов в народном образовании с момента основания Китайской Народной Республики. Образование в Китае находится в ведении национального министерства образования. Каждый гражданин Китая должен посещать школу в течение девяти лет, которая называлась девятилетней системой образования. Он состоял из начального и среднего образования. Начальное образование звезды получили в возрасте шести лет, которое длилось шесть лет.После начального образования учащиеся идут в среднюю школу, которая длится три или четыре года. После окончания средней школы учащиеся могут продолжить обучение в старшей школе в течение трех лет после сдачи выпускного экзамена. Учащиеся старших классов могут поступить в университет после его окончания и сдать вступительный экзамен в колледж. Узнать больше

Китай Спорт

В Китае люди изучали боевые искусства, чтобы оставаться в форме.Даже сейчас многие китайцы изучают тайцзи и кунг-фу, чтобы оставаться в форме и быть сильными. В жизни и культуре китайцев физическая подготовка считалась очень важной. С момента основания Китайской Народной Республики спорт быстро развивался во всех аспектах. Многие известные звезды спорта уезжают за границу, чтобы принять участие в международных соревнованиях и снискать славу Китая и китайцев. В 2008 году с 8 по 24 августа в Пекине прошли 18-е летние Олимпийские игры. В общей сложности 11 028 спортсменов из 204 национальных олимпийских комитетов (НОК) приняли участие в 302 соревнованиях по 28 видам спорта.Китай стал первой гордостью, выигравшей наибольшее количество медалей, включая 51 золотую медаль, 21 серебряную и 28 бронзовых медалей. Узнать больше

Покупки в Китае

Китай стал крупнейшим потребительским рынком в мире. Миллиарды юаней (китайских иен) были потрачены на покупки и маркетинг. Все больше и больше известных брендов приходят на китайский рынок и захватывают рынок. Все больше и больше китайских брендов уезжают за границу, чтобы заработать больше денег. В больших городах, таких как Пекин, Шанхай, Гонконг и Гуанчжоу, Шэньчжэнь, шоппинг очень популярен в этих городах.Миллионы внутренних и международных путешественников приезжают и собираются в эти города. Они также являются самым современным и популярным туристическим городом Китая. Покупки в Китае сильно изменились с момента открытия и реформ в Китае. Все больше и больше китайцев ежедневно покупают еду на супермаркетах. Узнать больше

Китайские знакомства и романтические отношения

Хотите найти китайскую жену в Китае или просто стать китайским мужем, живущим в Китае. Вот некоторая информация или советы, которые помогут вам узнать что-нибудь о китайской любви и романтике.Существуют большие различия в культуре свиданий между китайской культурой и западным и американским вырезом. Влюбленные не станут говорить друг другу напрямую. Они не говорят «Я люблю тебя» часто в повседневной жизни. Когда вы впервые встречаетесь с девушкой, не ожидайте, что вы поцеловаете ее или держите ее за руку, чтобы вместе гулять. Китайская культура может рассматривать это невежливо или порнографическими. Когда вы встречаетесь с китаянкой, просто пошлите ей красивый цветок или купите ей элегантный подарок. Она будет очень рада, если вы позаботитесь о членах его семьи.Узнать больше

Китайский брак

Брак считается самым важным делом в жизни китайцев. Многие семьи тратят год или два, чтобы подготовить свадьбу жениха и невесты. В традиционной китайской семье жених должен послать в дом невесты какой-нибудь ценный или дорогой подарок и дать немного денег ее парантам и семье. Это называлось почтением к паре невесты. Жених и невеста начнут украшать свой брачный дом перед празднованием свадьбы.Они будут приглашать всех друзей и родственников принять участие в их брачных делах, включая большой ужин и осмотр брачного дома, а также поиграть в игры или подшутить над невестой или женихом, которых по-китайски называют Нао Дунфан. Узнать больше

Китайские похороны

Как и бракосочетание, похороны в жизни людей считаются очень важными. Когда кто-то из членов семьи умирает, они приглашают всех друзей и членов семьи или родственников выразить соболезнование этим погибшим.В какой-нибудь сельской местности Китая люди пригласят команду соболезнований, которая сыграет грустную музыку, чтобы выразить соболезнование прохожему. Родственники утешат семью, потерявшую членов семьи. Есть много отличий в городе и деревне. В Сити они пойдут в похоронное бюро, чтобы выразить соболезнования мертвым и потерять активность. В сельской местности Китая люди из одной деревни собираются вместе, чтобы вместе готовить и есть в полдень, и все становятся нормальной жизнью после похорон мертвых. Узнать больше

Говоря о школьной жизни на китайском

Вы учитесь в Китае? Будь то университет, средняя школа или средняя школа, сегодняшняя статья покажет вам основные слова и выражения, которые вы можете использовать, когда хотите поговорить о школьной жизни на китайском языке.

1. Представьте, что вы в школе, это словари школьных мест, которые вы можете упомянуть, разговаривая с друзьями!

jiàoxué lóu — 教学 楼 (учебный корпус) tǐyù guǎn — 体育馆 (гимназия)
jiào shì — 9019 (классная комната)
shíyàn shì — 实验室 (лаборатория) zúqiú chǎng — 足球场 (футбольное поле)
cāo chǎng — 操场 (плавательная площадка) бассейн)
túshū guǎn — 图书馆 (библиотека) xǐshǒu jiān — 洗手间 (туалет)
lǐ táng — 礼堂 (аудитория) 900 9099 b198 b198 )

Предполагая, что вы впервые в школе, обычно вы можете спросить дорогу.Давайте применим приведенные выше слова на практике:

Hànyǔ jiàoshì zài jǐ lóu?
A: 汉语 教室 在 几 楼?
(На каком этаже находится класс китайского языка?)

Zài sān lóu.
B: 在 三楼。
(Это на третьем этаже.)

Wùlǐ shyàn shì zài nǎli?
A: 物理 实验室 在 哪里?
(Где находится физическая лаборатория?)

Zài yī hào jiàoxué lóu de èr lóu.
B: 在 一号 教学 楼 的 二楼。
(Находится на 2-м этаже в No.1 учебный корпус.)

xǐshǒu jiān zài nǎli?
A: 洗手间 在 哪里?
(Где находится туалет?)

Zài yī lóu. Нан xǐshǒu jiān zài zuǒbiān, nǚ xǐshǒu jiān zài yòubiān.
B: 在 一楼。 男 洗手间 在 左边 , 女 洗手间 在 右边。
(На первом этаже. Мужская уборная слева, женская — справа.)

2. Школа — это место, где вы иметь разные уроки, домашние задания и экзамены:

(китайский) shēng wù — 生物 (Биология) b — 毕业 (выпускной)
kè biǎo — 课表 (расписание занятий) kèjiān xiūxi — 课间 休息 (перерыв)
xià校长10hǎngaster) tǐ yù — 体育 (PE)
lo shī — 老师 (учитель) lì shǐ — 历史 (История)
hàn yǔ
shù xué — 数学 (Математика) fǎ yǔ — 法语 (французский)
huà xué — 900 jù — 戏剧 (Театр)
wù lǐ- 物理 (Физика) 9009 9 yīn yuè — 音乐 (Музыка)
zuò yè — 作业 (домашнее задание) yīng yǔ — 英语 (английский)
kǎoshì — 考试 (экзамен) 9 — 地理 (География)
cè yàn — 测验 (тест, викторина) měi shù — 美术 (Art)
xué qī — 学期 (семестр)

На самом деле, когда вы придете в школу вначале, все будет интересно и удивительно, и вы будете так взволнованы, чтобы выразить свой энтузиазм даже травам и цветам.

3. В следующем абзаце показано, как говорить о школьной жизни:

Wǒ jīnnián yǒu shí mén kè, Yīngyǔ, Hàny, yīnyuè, shùxué, diànnǎo, wùlǐ, huàxué, shēngwé, dìlìlì.
我 今年 有 十 门课 , 英语 、 汉语 、 音乐 、 数学 、 电脑 、 物理 化学 、 生物 、 地理 和 历史。 历史。
(В этом году у меня десять разных предметов: английский, китайский, музыка, математика, компьютер , физика, биология, география и история.)

Wǒ xǐhuan shàng Hànyǔ kè, yīnwèi Hànyǔ hěn yǒuqù.
我 喜欢 上 汉语 课 , 因为 汉语 很 有趣。
(Мне нравятся уроки китайского языка, потому что это очень интересно.)

Wǒ měitiān shàng liù jié kè. Wǒmen bā diǎn kāishǐ shàngkè. Wǒ shàngwǔ shàng sì jié kè.
我 每天 上 六 节课。 我们 八点 开始 上课。 我 上午 上 四节课。
(У меня 6 уроков каждый день. Мы начинаем в 8 часов. У меня 4 урока по четыре утра. )

Wǒmen zhōngwǔ shí’èr diǎn chī wǔfàn. Wǒ xiàwǔ zài shàng liǎng jié kè, wǒmen sān diǎn fàngxué.
我们 中午 十二点 吃 午饭。 我 下午 上 两 节课 , 我们 三点 放学。
(У нас обед в 12 часов. Затем у меня 2 урока днем.Мы заканчиваем школу в 3 часа.)

Хотите узнать больше о школьной жизни на китайском языке? Добро пожаловать на бесплатный пробный урок, и наши учителя помогут вам прямо сейчас!

Китай | Культура, история, карты и люди

Китай , китайский (пиньинь) Чжунхуа или (романизация Уэйда-Джайлса) Чжун-хуа , также пишется (пиньинь) Чжунго или (романизация Уэйд-Джайлса) Chung-kuo , официально Китайская Народная Республика или китайский (Pinyin) Zhonghua Renmin Gongheguo или (латиница Wade-Giles) Chung-hua Jen-min Kung-ho-kuo , страна Восточной Азии.Это самая большая из всех азиатских стран и самая большая по численности населения страна в мире. Занимая почти всю территорию Восточной Азии, он занимает примерно одну четырнадцатую часть суши Земли. Среди основных стран мира Китай уступает по площади только России и Канаде, и он почти такой же, как вся Европа.

Британская викторина

Викторина по азиатской географии

Где находится вулкан Майон? Какое название порта означает «благоухающая гавань»? Изучите географию Азии с помощью этой викторины.

В Китае 33 административных единицы непосредственно подчиняются центральному правительству; они состоят из 22 провинций, 5 автономных районов, 4 муниципалитетов (Чунцин, Пекин, Шанхай и Тяньцзинь) и 2 специальных административных районов (Гонконг и Макао). Островная провинция Тайвань, находящаяся под отдельным управлением с 1949 года, рассматривается в статье Тайвань. Пекин (Пекин), столица Народной Республики, также является культурным, экономическим и коммуникационным центром страны.Шанхай — главный промышленный город; Гонконг — ведущий торговый центр и порт.

В пределах Китая существует очень разнообразная и сложная страна. Его топография включает в себя самое высокое и одно из самых низких мест на Земле, а его рельеф варьируется от почти непроходимой гористой местности до обширных прибрежных низменностей. Его климат колеблется от чрезвычайно сухих, похожих на пустыню условий на северо-западе до тропических муссонов на юго-востоке, а в Китае наблюдается самый большой контраст температур между северными и южными границами любой страны мира.

Разнообразие рельефа Китая и его климата привело к образованию одной из самых обширных в мире экологических ниш, и эти ниши заполнены огромным количеством видов растений и животных. В самом деле, практически все виды растений Северного полушария, за исключением растений полярной тундры, встречаются в Китае, и, несмотря на непрерывное вторжение людей на протяжении тысячелетий, Китай по-прежнему является домом для некоторых из самых экзотических животных в мире.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской.Подпишитесь сегодня

Вероятно, единственная наиболее узнаваемая характеристика Китая для жителей остального мира — это размер его населения. Примерно пятая часть человечества имеет китайское гражданство. Подавляющее большинство населения составляют китайцы (хань), и поэтому Китай часто характеризуют как этнически однородную страну, но в немногих странах есть такое же разнообразие коренных народов, как в Китае. Даже среди ханьцев существуют культурные и языковые различия между регионами; например, единственной точкой лингвистической общности между двумя людьми из разных частей Китая может быть письменный китайский язык.Поскольку население Китая настолько велико, плотность населения страны также часто считается равномерно высокой, но обширные районы Китая либо необитаемы, либо малонаселены.

Исследуйте культовый памятник культуры Китая Великую Китайскую стену

Обзор Великой Китайской стены.

Contunico © ZDF Enterprises GmbH, Майнц Просмотреть все видеоролики к этой статье

Китай с более чем 4000-летней историей является одной из немногих существующих стран, которые также процветали экономически и культурно на самых ранних этапах мировой цивилизации.В самом деле, несмотря на политические и социальные потрясения, которые часто опустошали страну, Китай уникален среди наций своим долголетием и устойчивостью как дискретная политико-культурная единица. Большая часть культурного развития Китая была достигнута при относительно небольшом влиянии извне, и распространение буддизма из Индии составило серьезное исключение. Даже когда в страну проникли такие «варварские» народы, как маньчжуры, эти группы вскоре стали в значительной степени поглощенными тканью ханьской китайской культуры.

Эта относительная изоляция от внешнего мира на протяжении веков делала возможным расцвет и совершенствование китайской культуры, но она также оставила Китай плохо подготовленным к тому, чтобы справиться с этим миром, когда с середины XIX века он столкнулся с технологически более совершенными иностранные государства. Последовал век упадка и дряхлости, когда Китай оказался относительно беспомощным перед лицом иностранного нападения. Травма этого внешнего вызова стала катализатором революции, начавшейся в начале 20 века против старого режима и завершившейся созданием коммунистического правительства в 1949 году.Это событие изменило глобальную политическую географию, и с тех пор Китай стал одной из самых влиятельных стран мира.

Центральным элементом давней идентичности Китая как унитарной страны является провинция, или шэн («секретариат»). Провинции в их нынешнем виде восходят к династии Тан (618–907 гг.). На протяжении веков провинции приобретали все большее значение как центры политической и экономической власти и все больше становились центром региональной идентификации и лояльности.Власть провинций достигла своего пика в первые два десятилетия 20 века, но с момента создания Народной республики эта власть была ограничена сильным центральным руководством в Пекине. Тем не менее, в то время как китайское государство осталось унитарным по форме, огромные размеры и население китайских провинций, сопоставимых с большими и средними странами, диктуют их непреходящую важность как уровень субнационального управления.

Земля

Китай простирается примерно на 3250 миль (5250 км) с востока на запад и на 3 400 миль (5 500 км) с севера на юг.Его сухопутная граница составляет около 12 400 миль (20 000 км), а береговая линия простирается на 8 700 миль (14 000 км). Страна ограничена Монголией на севере; Россия и Северная Корея на северо-востоке; Желтое море и Восточно-Китайское море на востоке; Южно-Китайское море на юго-востоке; Вьетнам, Лаос, Мьянма (Бирма), Индия, Бутан и Непал на юге; Пакистан на юго-запад; и Афганистан, Таджикистан, Кыргызстан и Казахстан на западе. В дополнение к 14 странам, которые граничат непосредственно с ним, Китай также сталкивается с Южной Кореей и Японией через Желтое море и Филиппинами, которые лежат за Южно-Китайским морем.

Физические особенности Китая Encyclopædia Britannica, Inc.

HiredChina 在 华 外国 人才 网

Облегчить иностранцам работу и проживание в Китае

127259 иностранцев со всего мира зарегистрировались на нашем сайте.

Помогите китайским предприятиям нанять глобальных талантов

На веб-сайте опубликовано в общей сложности 22812 зарубежных вакансий

Горячие вакансии сегодня

Преимущества платформы

Multi-Platform Sync

Пока вы можете проверять новые вакансии на HiredChina.com, информация о новой вакансии будет также размещена на нашей странице Facebook, странице Linkedin, учетной записи Twitter, а также в нашей учетной записи WeChat GICexpat.

Бесплатные функции + платные удобства

Хотя вы можете использовать все функции бесплатно, вы можете заплатить небольшую сумму денег, чтобы получить тройное внимание со стороны работодателей.

Мгновенное взаимодействие

При нажатии «Применить» в нижнем левом углу страницы вакансий ваше намерение будет автоматически отправлено рекрутеру. В то же время вы также можете использовать систему мгновенных сообщений для связи с рекрутером.

Служба поиска руководителей

Более 10 лет опыта работы в сфере хедхантинга

Профессиональная команда по хедхантингу с 10-летним опытом хедхантинга. В то же время был создан отдел зарубежного бизнеса для расширения каналов зарубежного сотрудничества и помощи китайским компаниям в наборе иностранных эмигрантов.

Богатое глобальное резервирование экспатов

Основываясь на накоплении нашего веб-сайта за многие годы, мы получили обширный глобальный пул ресурсов для экспатов.Национальность экспатов распространяется по всему миру, в основном в Европе, США и Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Ориентация на отраслевые сегменты

Специализированные сервисные компании / отрасли включают отечественные высокотехнологичные компании, компании электронной коммерции, игровые компании, медицинскую / фармацевтическую промышленность, производство и образование с зарубежным спросом на таланты.

Hiredchina использует современный код, что делает его несовместимым с некоторыми браузерами IE. Если вы видите это, мы предлагаем вам переключиться в браузер Google / firefox / safari, чтобы посетить наш веб-сайт.

Работа преподавателя английского языка в Китае стал самым популярным среди эмигрантов, которые хотят найти работу в Китае. Огромная потребность в иностранных учителях английского языка всегда превышала предложение иностранных учителей английского языка в Китае, что также является причиной того, что вакансии преподавателей английского языка всегда популярны в Китае.

Рынок вакансий преподавателей английского языка в Китае

Английское образование играет важную роль в китайской образовательной индустрии, поскольку Китай открывается миру и начинает экономическую революцию.Знание английского языка придается большое значение для личного развития в Китае, поэтому изучение английского языка стало популярным не только в учебе детей, но и в обучении саморазвитию взрослых. Популярность английского образования способствует значительному увеличению числа преподавателей английского языка и увеличивает потребность в найме иностранных учителей английского языка. Одним словом, если вы хорошо владеете английским языком и увлечены работой в сфере образования, работа с преподавателем английского языка станет для вас идеальным выбором для карьеры.

Быть квалифицированными учителями английского языка

Чтобы улучшить качество преподавания иностранных учителей английского языка в Китае, Китайское бюро образования опубликовало несколько более строгих требований для иностранных учителей английского языка.Согласно новым правилам, квалифицированные иностранные преподаватели английского языка должны быть носителями английского языка со степенью бакалавра (не менее) и двухлетним опытом работы. Кроме того, для квалифицированных преподавателей английского языка требуется сертификат TEFL / CELTA / TESOL. Что касается некоторых новых учителей английского языка, вы можете работать иностранным учителем английского языка без двухлетнего опыта работы, если у вас есть сертификат преподавателя.

Найдите работу преподавателя английского языка в Китае

Профессии преподавателя английского языка доступны в различных школах Китая.Профессии преподавателя английского доступны в детских садах; начальные, средние и средние школы в университеты, не говоря уже о центрах языковой подготовки, зарубежных образовательных агентствах и так далее. После проверки списка нанимающих сторон выше, у вас должны быть некоторые основные идеи, чтобы найти работу преподавателя в Китае. И теперь вы также должны заметить, что преподаватели в разных типах школ / институтов могут иметь разные преподавательские обязанности в вашем классе.

Работа преподавателем английского языка в детских садах

Работу учителя в китайских детских садах можно назвать одновременно легкой и тяжелой работой.Основная проблема, с которой вы можете столкнуться в китайском детском саду, заключается в том, что вам нужно всегда быть терпеливыми по отношению к маленьким детям, поскольку они не понимают ничего, о чем вы говорите на первом уроке в детском саду. Сохранять улыбку, быть активным и позитивным — вот ваши ключевые обязанности при общении с этими детьми в классе. А во-вторых, научить некоторым базовым английским словам, которые вам нужно учить в играх, чтобы дети учили английские слова в легкой и веселой атмосфере.

Работа преподавателем английского языка в государственных школах

Основная проблема, с которой вы столкнетесь в своей преподавательской работе в государственных школах, заключается в том, что вам необходимо вести большой класс и позволять каждому учащемуся участвовать в преподавании.В китайских классах так много застенчивых учеников, которые не хотят говорить и общаться с учителями, потому что боятся ошибиться в классе и «потерять лицо». Таким образом, важным ключом для вашего учебного класса является создание расслабляющей учебной атмосферы, чтобы побудить студентов быть смелыми, совершать ошибки и говорить больше, чтобы узнать больше. Миллионы эмигрантов пытаются найти работу в Китае , где есть много хороших и хорошо оплачиваемых возможностей трудоустройства. В последние годы все больше и больше эмигрантов считают Китай очаровательной страной, сочетающей в себе давние и загадочные традиционные корни и сложные возможности трудоустройства. Работа в Китае , один из популярных поисковых запросов в Google, показывает, что Китай уже стал популярным местом для работы иностранцев за границей. Каждый год миллионы эмигрантов, полных приключений, приезжают в Китай в поисках работы и погружаются в совершенно иную культуру. Вы тоже хотите найти работу и испытать новую жизнь в Китае? Начнем с этого. В последние годы в Китае было открыто рабочих мест для англоговорящих .Как все вы, возможно, знаете, Китай — популярное направление для эмигрантов, особенно англоговорящих, для работы за границей. Давайте выясним, почему Китай становится горячей точкой для англоговорящих. Работа в Шанхае ежегодно привлекает большое количество эмигрантов, которые приезжают и работают в Шанхае. Этот привлекательный город Шанхай также увеличивает свое имя и относительные ключевые слова, огромный трафик в Google, так как «работа в Шанхае» занимает первое место по поисковым запросам. Давайте узнаем больше о Шанхае.

Выучить китайский язык за 2 года, не выходя из дома: мой пошаговый план

Я знаю, знаю, это не очень привлекательное название.

Я подумал о чем-то более увлекательном, например: «Учите китайский за 5 минут в день» или «говорите по-китайски как родной за 8 недель».

Но это были бы ложные обещания.

Поскольку я действительно планирую это сделать и дать вам совет, как сделать то же самое, я подумал, что было бы разумно выбрать достижимые сроки.

В этом посте я поделюсь формулой, которую использую, чтобы научиться свободно разговаривать на китайском за 2 года, не живя в Китае. Это тот самый, который я использовал для изучения французского и испанского языков.

Вот что мы расскажем:

  • Сколько времени нужно, чтобы выучить китайский.
  • Мой пошаговый план по достижению беглости разговора через 2 года.
  • Советы по выбору лучших ресурсов.
  • Проверенная система, которую можно адаптировать к своей жизни и целям Китая.

Свободное владение китайским языком: Как это выглядит?

Одна вещь, которую я хотел бы прояснить, заключается в том, что в этом посте я не говорю о беглости на уровне носителей языка.

Я стремлюсь достичь своего рода «разговорной» беглости, что означает:

  • Я могу разговаривать с естественной скоростью.
  • Мне редко нужно останавливаться и искать слова.
  • Я все еще делаю ошибки, но они не часто мешают общению.
  • Я мог бы работать или учиться на этом языке (хотя мне нужно время, чтобы выучить специальную лексику, и, вероятно, я не смогу работать в областях, требующих уровня владения языком на уровне родного, например, в юриспруденции)

Короче говоря, разговоры, которые кажутся комфортными, без особого напряжения со стороны слушателя или говорящего.

Сколько времени нужно, чтобы научиться свободно говорить на китайском?

Большинство людей думают об этом вопросе месяцами или годами. Но это нелогичный взгляд на это, и вот почему:

Представьте, что 2 человека решают выучить китайский.

  • Человек А изучает китайский по 10 часов в день.
  • Человек B учится по 30 минут в день.

Оба подхода могут работать хорошо, в зависимости от вашей жизненной ситуации. Но количество месяцев / лет, которое требуется каждому человеку, чтобы научиться свободно говорить на мандаринском диалекте китайского языка, будет значительно различаться.

Более логично ответить на этот вопрос с точки зрения общего количества часов, потраченных на изучение китайского языка. Давайте посмотрим на некоторых людей, которые это сделали, и на то, сколько времени им потребовалось.

На вопрос на форуме, озаглавленный «Сколько времени нужно, чтобы свободно говорить по-китайски», Стив Кауфманн объясняет, что он выучил китайский за 9 месяцев, занимаясь по 6-7 часов в день. Итого 1644-1918 часов.

Руби Ронин выучила китайский после 6 месяцев полного погружения. Трудно сказать точно, сколько часов она потратила на изучение этого языка, но из ее сообщения кажется, что все это время она жила и дышала китайским языком. Допустим, 10 часов в день x 6 месяцев = 18:30

В своем выступлении на Polyglot Gathering Джудит Мейер упоминает, что ей потребовалось около 1500 часов, чтобы достичь продвинутого уровня китайского языка.

Исходя из этих цифр, мы можем оценить, что на освоение мандаринского языка уходит от 1500 до 2000 часов.

На данный момент у меня базовый уровень разговорного китайского (мандаринский диалект) (включите подпрограммы, чтобы узнать, что мы говорим).

Я могу болтать на простые темы, но мне требуется много времени, чтобы строить предложения вместе, а общение не совсем естественное — мои наставники и я все еще потеем на каждом уроке!

Мне потребовалось несколько сотен часов, чтобы добраться сюда (обучение очень прерывистое — если вы будете учиться постоянно, вы сможете сделать это быстрее).Поскольку у меня есть хороший старт, я предполагаю, что мне понадобится до 1500 часов, чтобы научиться свободно говорить на мандаринском диалекте китайского языка.

Учеба по 2–3 часа в день, с учетом нечетных выходных и праздников, то есть около 2 лет.

Конечно, все разные — это может занять у меня больше или меньше времени, но, по крайней мере, теперь у меня есть приблизительная цифра, к которой нужно стремиться.

Звучит круто!

Давайте не будем приукрашивать: чтобы научиться свободно говорить на китайском языке, требуется много времени.

Конечно, это мандаринский китайский.

Но пусть это вас не смущает. Если вас беспокоит, что изучение китайского занимает слишком много времени, вы, вероятно, делаете одно из следующих предположений:

1. Изучение языка болезненно

Не должно быть. Вот пара статей, которые помогут вам изучить китайский язык:

Руководство по изучению китайского для ленивых

Как выучить язык дома (даже если вы очень ленивы)

Чем лучше вы говорите по-китайски, тем больше вы сможете совершенствоваться, занимаясь забавными вещами, такими как чтение и просмотр телевизора.

2. Чтобы научиться говорить на мандаринском диалекте, вы должны свободно говорить на китайском языке

Не ждите, пока вы проучитесь в течение 2000 часов, чтобы начать наслаждаться своими навыками китайского языка!

Это число довольно произвольно — когда вы туда доберетесь, ничего волшебного не произойдет.

Для долгосрочных проектов, таких как изучение китайского языка, важно не уделять слишком много внимания конечной точке. Если вы это сделаете, вы все время будете беспокоиться о том, что вы еще недостаточно хороши.

Свободное владение языком — это совокупность множества крошечных вещей, усвоенных за долгий период времени.Каждая новая вещь, которую вы узнаете, независимо от того, насколько она незначительна, поможет вам лучше познакомиться с китайской культурой и людьми — это то, чем вы сможете наслаждаться прямо с первого дня.

И если вы будете продолжать в том же духе, вы научитесь свободно говорить на китайском. Это займет время, но оно того стоит!

Не ждите, пока вы научитесь свободно говорить, чтобы начать наслаждаться китайским путешествием. Каждая мелочь, которую вы узнаете, поможет вам больше узнать о китайском народе и культуре. Вы можете наслаждаться этим прямо с первого дня.

Ваш план из 6 шагов, чтобы научиться свободно говорить на китайском.

Большинство людей, которые решают выучить язык, пытаются мотивировать себя тем, что в один прекрасный день было бы здорово говорить на нем.

Большинство людей сдаются через несколько недель или месяцев.

То, чего не делают большинство людей , — это думать о практических шагах, которые им необходимо предпринять, и разработать систему, которая помогает им делать это ежедневно.

Наличие системы изучения китайского мандаринского языка является ключевым моментом, поскольку она помогает вам последовательно учиться в течение длительного периода времени (единственный способ добиться результатов).Также вам поможет:

  • Учите китайский быстрее и на более высоком уровне.
  • Сосредоточьтесь на правильных вещах.
  • Победите зверя прокрастинации (или хотя бы приручите его).
  • Учитесь здоровым, счастливым и продуктивным образом.
Просто решить, что вы хотите выучить китайский язык, и попытаться мотивировать себя, вероятно, не получится. Чтобы прогрессировать, вам необходимо разработать систему, которая поможет вам выполнять работу каждый день.

Я создал систему, которая поможет мне свободно говорить на мандаринском китайском из дома, и я скоро поделюсь ею с вами.

Тем не менее, моя система может не работать для вас, потому что…

У всех разная жизнь:

— Некоторые люди могут переехать в Китай и провести полное погружение в течение 9 месяцев.
— У других четверо детей, и они изо всех сил стараются выкроить 15 минут между вытаскиванием пальцев из носа и поднятием носков.

У нас тоже разные цели:

— Я изучаю китайский язык, чтобы общаться с людьми, поэтому писать китайские иероглифы от руки мне не особо интересно.
— Мой жених любит каллиграфию и изучает мандаринский язык именно потому, что хочет писать китайские иероглифы от руки.

Все разные: я учу китайский, чтобы общаться с людьми, поэтому читаю, чтобы пополнить свой словарный запас. Мой жених учится этому, потому что он любит каллиграфию, поэтому он занимается письмом.

По этой причине следующая 6-ступенчатая формула изучения мандаринского китайского языка полностью настраиваема: вы можете адаптировать ее для создания собственной системы, которая соответствует вашей жизни и целям на мандаринском диалекте китайского языка.

Шаг 1. Установите приоритеты

Почему вы хотите изучать мандаринский китайский? Что именно вы хотите делать с языком?

Я хочу выучить китайский язык, чтобы я мог комфортно разговаривать с китайцами.По этой причине имеет смысл тратить большую часть своего времени на занятия, которые улучшат мои разговорные навыки, например:

— Разговорная речь
— Прослушивание реалистичных разговоров
— Расширение словарного запаса
— Работа над произношением

Найдите минутку, чтобы определить свои приоритеты в мандаринском диалекте китайского: Почему вы хотите изучать мандаринский диалект? Что ты хочешь делать на языке? Выберите занятия, которые помогут вам развить эти навыки.

Шаг 2. Решите, чего НЕ делать

Поскольку моя основная цель — разговоры, я буду избегать таких действий, как:

1.Запоминание порядка штрихов символов.
2. Работа над грамматикой от начала до конца.
3. Играем в таких приложениях, как duolingo.

Эти занятия могут улучшить мои общие знания китайского языка, но они не являются прямым путем к моей цели — комфортному общению. Если я буду уделять этим вещам много времени, у меня возникнет ощущение, что я усердно учусь, но ничего не добиваюсь (распространенная проблема в изучении языков).

Я буду быстрее прогрессировать, если сосредоточусь на действиях, упомянутых в шаге 1.

Ваша очередь: Какие действия НЕ полезны для развития навыков, определенных на шаге 1? Напишите короткий список.

Теперь у вас есть мое разрешение НЕ делать этого.

Шаг 3. Выберите подходящие учебные материалы

Теперь вы решили, на чем (а на чем нет) сосредоточиться, пора выбрать подходящие учебные ресурсы.

Вот несколько примеров навыков, на которых вы могли бы сосредоточиться, а также ресурсы, которые вы можете использовать для их практики.

говорит по-китайски
  • Найдите репетитора онлайн или партнера по языковому обмену на italki
  • Найдите носителей китайского языка в вашем районе с помощью разговора.
  • Используйте HelloTalk, чтобы поговорить с носителями китайского языка и настроить видеозвонок.
  • Говорите про себя про себя или вслух, если никого нет дома!
Понимание разговорного китайского
Улучшите свой китайский почерк
  • Возьмите книгу, посвященную написанию китайских иероглифов (я не сосредотачиваюсь на почерке, поэтому не могу порекомендовать какой-то конкретный, но моему жениху нравится китайский язык).
  • Используйте приложение, которое помогает запоминать порядок штрихов, например Skritter.
  • Пишите по-китайски как можно больше. Как насчет того, чтобы вести дневник, где вы будете писать по-китайски каждый день? Или писать списки покупок на китайском?
Повысьте свои навыки чтения на китайском
Пополните свой словарный запас китайского
  • Читайте как можно больше (см. Предыдущий шаг).
  • Используйте приложения с карточками для просмотра слов, которые вы выучили
  • Попрактикуйтесь в написании примеров предложений с новыми выученными словами. Постарайтесь подумать о том, как вы можете использовать их в реальной жизни, поскольку это поможет вам их запомнить.
Приведите в порядок свою грамматику китайского
Сдать экзамен по китайскому языку (например, HSK)
  • Прочтите книгу, специально разработанную для экзамена, так как это поможет вам привыкнуть к экзаменационным вопросам.
  • Найдите на italki репетитора, который знаком с экзаменом и может дать вам советы.
  • Практика ведет к совершенству! Задавайте как можно больше практических экзаменационных вопросов.

Хорошая учебная система, вероятно, будет использовать комбинацию этих ресурсов.Чтобы получить наилучшие результаты, смешивайте и сопоставляйте их таким образом, чтобы они соответствовали целям, которые вы определили на шаге 1.

Шаг 4. Выберите ежедневное время обучения

Изучение языка немного похоже на поход в спортзал. Большинство людей начинают с огромным энтузиазмом, но сложно продолжать работать достаточно долго, чтобы увидеть плоды своего труда.

Ключ к изучению китайского языка — это сделать это привычкой. Что-нибудь, чем вы занимаетесь:

  • Каждый день
  • Одновременно
  • Там же

Если ваша жизнь непредсказуема и это невозможно, 2 из 3 тоже подойдут.

Я стараюсь изучать мандаринский китайский в течение 30-60 минут по утрам. Это хорошо работает для меня, потому что в течение дня жизнь имеет привычку мешать. Позже я делаю еще 30-60 минут между уроками или по возвращении с работы домой. Наконец, я выжимаю дополнительные 30-60 минут, максимально используя свое мертвое время (подробнее об этом в следующем шаге).

Ваша система может выглядеть одинаково или совершенно иначе, в зависимости от вашей работы и семейной ситуации.

Подумайте о своем дне.Когда и где можно выделить время для китайцев? Утром или вечером? Если хотите, можете разбить его, например, на 3 раза по 15 минут в течение дня.

Когда вы только начинаете, неплохо было бы пойти на что-нибудь маленькое, потому что, если оно кажется вам слишком большим, вы с большей вероятностью откладываете на потом. Начните с того, что установите для себя что-то действительно легкое (например, 2 минуты) и постепенно увеличивайте свое идеальное время для ежедневного обучения.

Связано: Привычки изучения языка: как достичь большего, стараясь меньше

Шаг 5.Используйте свое мертвое время для изучения китайского языка

В ожидании поезда? Застрял в пробке? Длинная очередь в супермаркете?

Если вы хорошо понимаете, как использовать мертвое время, вы можете выкроить массу дополнительного времени, чтобы свободно говорить на китайском.

Вот несколько примеров того, как использовать мертвое время для изучения китайского:

  • Воспользуйтесь приложением для карточек, чтобы просмотреть словарный запас в ожидании автобуса / поезда.
  • Прочтите оцененный ридер в поезде / автобусе.
  • Общайтесь с носителями китайского языка на HelloTalk вместо Instagram или Facebook.
  • Слушайте подкаст / аудиокурс в машине или по дороге на работу.
  • Слушайте подкаст / аудиокурс во время мытья посуды / уборки в ванной и т. Д.
  • Если у вас есть друзья, которые всегда опаздывают, поиграйте в своем приложении для карточек или прочитайте оцененный ридер, пока ждете их прибытия.

Когда у вас мертвое время днем? Какие занятия вы могли бы сделать в это время, чтобы выучить китайский язык?

6: Сделайте китайский язык частью себя

Проведя много времени с изучающими язык, я заметил, что они обычно попадают в одну из двух категорий.

  1. Те, кто обращает внимание на то, насколько «странными» новый язык и культура сравниваются с их собственными. Идея говорить на этом языке и принять новую культуру заставляет их чувствовать себя немного глупо.
  2. Те, кто окунается в новый язык и новую культуру, чтобы изучение этого языка стало частью их идентичности.

Учащиеся в группе 1 сдерживаются, в то время как в группе 2 обычно очень хорошо говорят на языке.

Изучение языка требует много времени и энергии.Особенно такой, как китайский. Если вы не желаете сделать язык и культуру частью своей идентичности, вам будет трудно придерживаться курса.

Как только вы начнете считать себя «человеком, изучающим мандаринский язык», вполне естественно, что вы выучите его хорошо.

Избегайте этих распространенных ошибок

Научиться свободно говорить на мандаринском китайском — сложная задача, и вы, вероятно, столкнетесь с некоторыми препятствиями на пути. Вот некоторые из наиболее распространенных препятствий и способы их преодоления.

1. Менталитет «все или ничего»

С вещами, которые, как нам кажется, мы «должны» делать, например, изучать язык или ходить в спортзал, легко прийти к мысли «все или ничего».

Пропустили тренировку в тренажерном зале? С таким же успехом можно посмотреть Netflix и съесть мороженое.

Но время от времени ошибки не имеют большого значения — важно то, что вы будете делать дальше.

Если вы планировали час изучать китайский язык и первые 20 часов потратили на Facebook, просто сократите свои потери и сразу же вернитесь к этому.Вы все еще можете поместиться за 40 минут, что намного лучше, чем ничего.

2. Промедление

Мы откладываем дела на потом по 2 причинам:

1. Вам не нравится действие

Решение: Найдите способы выучить китайский язык, которые вам нравятся, — так вам будет намного легче сесть и сделать это. Вот список увлекательных ресурсов для изучения китайского языка, которые могут оказаться полезными: Руководство по изучению китайского для ленивых.

2. Это потрясающе

Решение: Секрет в том, чтобы начать работу.Сделайте это по-настоящему легким, задавая крошечные цели и постепенно наращивая их. Если у вас возникли проблемы с запуском, вот пара сообщений, которые помогут:

Привычки изучения языка: как достичь большего, стараясь меньше

Почему вы откладываете на потом и 3 подтвержденных исследованиями способа не допустить, чтобы это испортило ваше изучение языка

3. Придумывать оправдания

У меня есть привычка говорить себе, что у меня «нет времени» делать то, что я знаю, что должен делать. Но если я честно посмотрю на свой день, я вижу множество моментов, которые я мог бы использовать с большей пользой, например, потратить 40 минут на покупки коврика в Интернете или провести исследование для статьи и потеряться в Интернете на 25 минут.

Это человеческая природа — оправдываться, почему мы ничего не делаем.

Проблема возникает, когда вы верите в небольшую ложь, которую говорите себе, потому что они мешают вам делать то, что вы хотите в жизни, например, свободно говорить на китайском.

Приучите себя замечать, когда вы придумываете оправдания, чтобы перестать это делать. Помните: если вы действительно хотите что-то сделать, вы найдете способ. Если нет, вы найдете оправдание.

4. Зацикленность на грамматике

Языки — это способ «учиться на практике».Если вы месяцами будете изучать грамматику и теряться в неудобных деталях, ваш прогресс замедлится.

Лучший способ изучить грамматику — увидеть примеры ее использования в реальной жизни: много читать, много слушать и обращать внимание на шаблоны предложений. Не думайте, что вам нужно знать всю грамматику, прежде чем начать использовать мандарин — вы добьетесь большего прогресса, если выучите его по ходу дела.

5. Самоубийство

Представьте, что ребенок изучает иностранный язык.Как лучше всего им помочь?

  1. Высмеивайте их каждый раз, когда они делают ошибку. Скажите им, что они глупы и никогда не узнают.
  2. Хвалите и поддерживайте их.

Очевидно, что первый подход не способствует изучению языка, но это то, что большинство людей делают с собой в уме! Будьте добры к себе и отметьте свои усилия на китайском, каким бы маленьким он ни был.

6. Вся работа и без люфта

Изучение языка не должно быть постоянной тяжелой работой.Чем больше вам понравятся занятия, которыми вы занимаетесь в повседневное время, тем легче будет усадить задницу на сиденье. Смотришь сериал на мандаринском китайском вместо того, чтобы делать упражнения по грамматике? Разрешено!

Свободно говорить на китайском: пошаговое руководство

1. Расставьте приоритеты Почему вы хотите выучить китайский? Ваш ответ на этот вопрос поможет вам решить, на чем сосредоточиться, и добиться более быстрого прогресса.
2.Решите, чего НЕ делать. Какие занятия НЕ полезны для развития навыков, определенных на шаге 1? У вас есть мое разрешение НЕ делать этого.
3. Выберите подходящие учебные материалы Найдите материалы, которые помогут вам улучшить: говорить, понимать разговорный китайский, пополнить словарный запас…. (рекомендации см. в шаге 3).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *